MB QUART QAA1000 Aufbaufunktionen, A.D. elektronische Echtzeitverstärkeranzeige, Einstellungen

Page 52

Deutsch

BETRIEB

AUFBAUFUNKTIONEN

Der Verstärker aus der MB Quart Q-Serie bietet dem Benutzer ein breites Spektrum an Wahlmöglichkeiten, um eine Hörumgebung zu schaffen, die seinen Hörvorlieben entspricht.

Lesen Sie, bevor Sie endgültige Einstellungen vornehmen, die Beschreibungen für jede Funktion durch, sodass Sie die besten Ergebnisse erzielen.

R.E.A.D. (elektronische Echtzeitverstärkeranzeige)

Die READ-Anzeige gibt dem Benutzer einen visuell detaillierten Status aller Einstellungen am Verstärker. Sie können die SELECT-Taste benutzen, um durch diese Einstellungen zu scrollen, ohne sie zu ändern.

Die Änderung jeglicher Einstellungen wird unmittelbar auf der READ-Anzeige widergegeben.

BEISPIEL: Durch Drehen des Einstellrads für X.OVER wird die Anzeige für das Crossover aufgerufen. Die LED unter dem Einstellrad leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Einstellung gerade geändert wird.

EINSTELLUNGEN

Die Kreuzschlitzschraube, die die Abdeckung über den Bedienelementen festhält, lösen. Die Abdeckung nach oben und vom Verstärker weg kippen. Nachdem die Einstellungen vorgenommen wurden, die Abdeckung stets wieder anbringen, damit versehentliche Änderungen an den Einstellungen vermieden werden.

HINWEIS: Werden diese Instruktionen nicht befolgt, kann ein Verlust an Klangqualität eintreten. Dies wird durch die vorzeitige Aktivierung der Schutzschaltung verursacht, die nötig ist, um dieIntegrität der sensiblen Verstärkerkomponenten zu wahren. Die Performancedaten, die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind, können unter solchen Umständen nicht garantiert werden.

IMPEDANZLAST

Hierdurch wird der Ausgangsbereich entsprechend der Lautsprecherimpedanz optimiert. Ist der Schalter nach oben gestellt, liegt die Impedany bei 4 . Ist der Schalter nach unten gestellt, liegt die Impedanz bei 2 . Die Einstellung dieses Schalters sollte der Impedanz der an den Verstärker angeschlossenen Lautsprecher entsprechen. Nichtbeachtung kann Schäden an den Lautsprechern bzw. am Verstärker verursachen.

BEDIENFELD-BYPASS

Der Bedienfeld-Bypassschalter ist dafür verantwortlich, das Signal um die Signalbearbeitungsschaltung im Verstärker herum zu führen. Diese Funktion wurde für die Verwendung mit externen Prozessoren konzipiert, um einen möglichst puren Signalpfad durch den Verstärker zu bieten.

Mit dieser Konfiguration sind die Verstärker der MB Quart Q-Serie in der Lage, eine niedrigere Verzerrung und eine besser Signalreproduktion zu bieten, da sie die Zahl der Komponenten im

Signalpfad reduzieren. Das Umgehen des Crossovers eliminiert auch die typische Phasenverschiebung, die mit der analogen Filterumwandlungsfunktion verbunden ist. Wenn der Bedienfeld-Bypass

eingeschaltet ist, zeigt die READ-Anzeige keine Lautstärke- oder Crossoverwerte an und Änderungen,

die an diesen Einstellungen vorgenommen werden, führen dazu, dass das Gerät „Bedienfeld wird umgangen!“ anzeigt.

CROSSOVER (X.Over)

Frequenzschalter

In der HP-Position (oben) versetzt der Schalter den Verstärker in die Hochpassfunktion und erlaubt Frequenzen überhalb des Grenzpunkts zu passieren.

In der TP-Position (Mitte) versetzt der Schalter den Verstärker in die Tiefpassfunktion und erlaubt Frequenzen unterhalb des Grenzpunkts zu passieren.

In der AP-Position (unten) versetzt der Schalter den Verstärker in die Allpassfunktion, verhindert jegliche Crossovereinstellung und erlaubt allen Frequenzen zu passieren. Änderungen, die am Multiplikationsschalter oder Einstellrad vorgenommen werden, führen dazu, dass das Gerät die Frequenzeinstellung als „N/A“ (nicht verfügbar) anzeigt.

10

Image 52
Contents Page Table of Contents IntroductionContents of Carton Safety InstructionsGetting Started Design Features ControlsConnections Protection CircuitsInstallation Installation ConsiderationsMounting Locations Exhaust FanBattery and Charging Wiring the SystemDo not install the fuse at this time Trunk MountingPower Connection Speaker outputs are wired in parallel internally Input Level SensitivitySET-UP Features AdjustmentsA.D. Realtime Electronic Amplifier Display OperationMultiplier Switch Frequency Adjustment WheelClip Indicators Gain SetupTroubleshooting SolutionAmplifier Does Not Turn On No Sound Coming From AmplifierSpeaker Pop When Amplifier Turns On THERMAL! and temperature Shows in Read DisplayExcessive Engine Noise There is a short in the systemSpecifications subject to change without notice SpecificationsMODEL- Q-Series Length of Warranty What is CoveredWhat is Not Covered How to Obtain ServiceCher client Table DES MatièresAvant DE Commencer Consignes DE SécuritéCommandes Particularités TechniquesConnexions Circuits DE ProtectionEmplacements DE Montage Considérations Concernant LinstallationPlaques dextrémité VentilateurBatterie ET Charge Câblage DU SystèmeMontage dans le coffre Montage dans lhabitacle passagerConnexion Dalimentation Sensibilité DU Niveau Dentrée Fonctions DE Réglage A.D. écran électronique dampli à affichage en temps réelRéglages FonctionnementCommutateur de multiplication Molette de réglage de fréquenceIndicateurs de crête Réglage du gainLampli ne sallume pas Aucun son en provenance de lampliDépannage Cause possibleLe haut-parleur « claque » lorsque lampli est allumé Bruit de moteur excessif« Warning Amp is in Protection » saffiche sur lécran Read « THERMAL! avec la température » saffiche sur lécran ReadLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis CaractéristiquesModèle Série Q Pour lobtention de service Durée de la garantieCouverture Qui est couvert?Introducción Estimado clienteÍndice DE Materias FuncionamientoInstrucciones DE Seguridad InicioEnchufes de conexión para altavoces Controles Características DEL DiseñoConexiones Circuitos DE ProtecciónLugares DE Montaje EscapeInstalación Consideraciones Para LA InstalaciónBatería Y Carga Cableado DEL SistemaInstalación en el maletero Instalación en la cabina de pasajerosConexión de alimentación Sensibilidad DEL Nivel DE Entrada Características DE Configuración AjustesFuncionamiento Impedancia DE CargaConfiguración de la ganancia GananciaInterruptor multiplicador Rueda de ajuste de frecuenciasSolución DE Problemas No se enciende el amplificadorNo salen sonidos del amplificador Causa posible SoluciónEn la pantalla Read se visualiza THERMAL! y la temperatura Demasiado ruido del motorCausa posible Especificaciones MODELO- Q-SerieDuración de la garantía Qué está cubiertoQuién está cubierto Lo que no está cubiertoEinleitung Liebe Kundin, lieber KundeInhaltsverzeichnis BetriebSicherheitshinweise Hier GEHT’S LOSInhalt DES Kartons Bedienelemente GerätefunktionenAnschlüsse SchutzschaltungenBefestigungsstellen EndplattenEinbau EinbauüberlegungenBatterie UND Laden Verkabelung DES SystemsBefestigung im Kofferraum Befestigung im FahrgastraumStrom Anschluss Eingangspegelempfindlichkeit Intern parallel verkabeltAufbaufunktionen A.D. elektronische EchtzeitverstärkeranzeigeEinstellungen BetriebLautstärke MultiplikationsschalterFrequenzeinstellrad BegrenzeranzeigenDer Verstärker lässt sich nicht einschalten Der Verstärker gibt keinen Klang abFehlerbehebung Mögliche Ursache„ THERMAL! and temperature erscheint auf der READ-Anzeige Lautsprecher „knallt bei Einschalten des VerstärkersTechnische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern Technische DatenModell Q-Serie Laufzeit der Garantie Was gedeckt istWer ist gedeckt Was nicht gedeckt istIntroduzione Gentile clienteIndice FunzionamentoPER Iniziare Contenuto Della ConfezioneControlli Caratteristiche DEL DesignCollegamenti Circuiti DI ProtezioneInstallazione Considerazioni SullinstallazionePosizioni DI Montaggio Piastre lateraliBatteria E Carica Cablaggio DEL SistemaMontaggio nel portabagagli Montaggio nel vano passeggeriCollegamento alimentazione Sensitività Livello Dingresso Funzionalità Impostazione RegolazioneFunzionamento Impedenza DI CaricoIndicatori di clipping GuadagnoInterruttore moltiplicatore Manopola di regolazione della frequenzaRisoluzione DEI Problemi Nessun suono proveniente dallamplificatoreLamplificatore non si accende Causa possibileIl display Read indica THERMAL! e la temperatura Allaccensione lamplificatore emette uno scoppiettioRumore eccessivo dal motore Dati Tecnici Modello Q-SeriesDurata della garanzia Elementi coperti dalla garanziaChi viene offerta la garanzia Elementi esclusi dalla garanziaСский Уважаемый потребительЕние такими инструкциями ведет к серьезной травме или Призван предупредитьЕние такими инструкциями может привести к травме или к Повреждению аппаратуры Омендуем прочитатьОрганы Управления ТраОмендуется оставить переключатель Скные ТделениеОставлять воздушный зазор не менее Ом салоне АУЯЭлектропитания Нужно всегда убедиться в том, что электропитаниеСский Азделительный фильтр X-Over РуководствеОлесо частот Жная причина Усилитель не включаетсяЯвилось сообщение THERMAL! and temperature Силителя в громкоговорителе раздается щелчокE r i e s QAA1000Оторого приобретено это Условиях Усилители серии Q 1 годЯщее изделие соответствует текущим требованиям ого Сский Сский 03/04 B.M MAN-5614-A