MB QUART QAA1000 manual Олесо частот

Page 81

Этим переключателем задается кратность для частот разделительного фильтра.

Установка переключателя в положение x10 (вверх) задает регулируемую частоту разделительного фильтра в диапазоне 500-5000ц.

Установка переключателя в положение x1 (вниз) задает регулируемую частоту разделительного фильтра в диапазоне 50-500ц.

олесо частот

ложения переключателя частот и переключателя кратности необходимо настроечным колесом частот задать требуемую частоту разделения.

те настроечного колеса влево происходит уменьшение задаваемой частоты.

те настроечного колеса вправо задаваемая частота возрастает.

становка параметров:ту разделительного фильтра до минимума.

работающей на воспроизведение, медленно увеличивать частоту разделительного фильтра, пока не будет достигнута требуемая частота разделения.

ОЭ

силителях MB Quart Q Series реализован уникальный подход к заданию чувствительности по входному сигналу. того не требуются цифровые мультиметры, осциллографы, анализаторы искажений или какое-либо другое дорогостоящее оборудование. то тестовый диск, на котором записаны синусоидальные волны 0 дц и 1 кц). емы обнаружения ограничения

сигнала позволяют избежать применения сложных измерительных приборов. ольку для усилителей MB

Quart Q Series предусматривается полнорегулируемый источник электропитания, уровень ограничения сигнала остается одним и тем же при подсоединенной нагрузке и без нее. Это позволяет проводить настройку системы без ущерба для громкоговорителей или вашего слуха.

оэффициента усиления

: симального динамического диапазона и наилучшего отношения сигнал/шум, рекомендуем внимательно прочитать описание

нижеследующей процедуры и, если что-то покажется непонятным, обратиться за помощью в отдел технической поддержки.

те настроечного колеса влево происходит уменьшение задаваемого коэффициента усиления.

те настроечного колеса вправо задаваемый коэффициент усиления возрастает.

лее громкий уровень на записи компакт-диска. оторого выходной сигнал оказывается ниже, принимается за –X д

Описываемая процедура предполагает использование компакт-диска с записью этого максимального уровня (0 де альтернативных сигналов, обеспечивающих более низкий уровень. огда настройка выполняется описываемым ниже путем, при использовании записи максимального уровня с компакт-диска обеспечивается пониженная средняя громкость системы, тогда как при использовании записи с наинизшим рекомендованным уровнем возможны чрезмерные искажения и шум.

:льзователи предпочитают некоторое дополнительное перекрывание усиления в системе,

чтобы обеспечить более высокий «средний» уровень громкости из-за применяемой в коммерческих записях величины пик-фактора. тому случае начинают с сигнала уровня 0 д что средняя громкость является недостаточной и вы хотите пожертвовать в некоторой степени

динамическим диапазоном и отношением сигнал/шум, чтобы повысить уровень, можно попробовать повторить описанную ниже процедуру и заменить тестовые тоны 0 д дорожек 0 д

екомендуем пользоваться для этой настройки специальным компакт-диском, например диском CD-104 от фирмы Autosound 2000.

еуровень тона на диске, тем «сильнее» будет средняя громкость системы, если вспомнить, что динамический диапазон и отношение сигнал/шум снижаются при увеличении средней громкости.

сский

11

Image 81
Contents Page Introduction Table of ContentsSafety Instructions Contents of CartonGetting Started Controls Design FeaturesProtection Circuits ConnectionsInstallation Considerations InstallationMounting Locations Exhaust FanWiring the System Battery and ChargingDo not install the fuse at this time Trunk MountingPower Connection Input Level Sensitivity Speaker outputs are wired in parallel internallyAdjustments SET-UP FeaturesA.D. Realtime Electronic Amplifier Display OperationFrequency Adjustment Wheel Multiplier SwitchClip Indicators Gain SetupSolution TroubleshootingAmplifier Does Not Turn On No Sound Coming From AmplifierTHERMAL! and temperature Shows in Read Display Speaker Pop When Amplifier Turns OnExcessive Engine Noise There is a short in the systemSpecifications Specifications subject to change without noticeMODEL- Q-Series What is Covered Length of WarrantyWhat is Not Covered How to Obtain ServiceTable DES Matières Cher clientConsignes DE Sécurité Avant DE CommencerParticularités Techniques CommandesCircuits DE Protection ConnexionsConsidérations Concernant Linstallation Emplacements DE MontagePlaques dextrémité VentilateurCâblage DU Système Batterie ET ChargeMontage dans le coffre Montage dans lhabitacle passagerConnexion Dalimentation Sensibilité DU Niveau Dentrée A.D. écran électronique dampli à affichage en temps réel Fonctions DE RéglageRéglages FonctionnementMolette de réglage de fréquence Commutateur de multiplicationIndicateurs de crête Réglage du gainAucun son en provenance de lampli Lampli ne sallume pasDépannage Cause possibleBruit de moteur excessif Le haut-parleur « claque » lorsque lampli est allumé« Warning Amp is in Protection » saffiche sur lécran Read « THERMAL! avec la température » saffiche sur lécran ReadCaractéristiques Les spécifications sont sujettes à changements sans préavisModèle Série Q Durée de la garantie Pour lobtention de serviceCouverture Qui est couvert?Estimado cliente IntroducciónÍndice DE Materias FuncionamientoInicio Instrucciones DE SeguridadEnchufes de conexión para altavoces Características DEL Diseño ControlesCircuitos DE Protección ConexionesEscape Lugares DE MontajeInstalación Consideraciones Para LA InstalaciónCableado DEL Sistema Batería Y CargaInstalación en el maletero Instalación en la cabina de pasajerosConexión de alimentación Sensibilidad DEL Nivel DE Entrada Ajustes Características DE ConfiguraciónFuncionamiento Impedancia DE CargaGanancia Configuración de la gananciaInterruptor multiplicador Rueda de ajuste de frecuenciasNo se enciende el amplificador Solución DE ProblemasNo salen sonidos del amplificador Causa posible SoluciónDemasiado ruido del motor En la pantalla Read se visualiza THERMAL! y la temperaturaCausa posible MODELO- Q-Serie EspecificacionesQué está cubierto Duración de la garantíaQuién está cubierto Lo que no está cubiertoLiebe Kundin, lieber Kunde EinleitungInhaltsverzeichnis BetriebHier GEHT’S LOS SicherheitshinweiseInhalt DES Kartons Gerätefunktionen BedienelementeSchutzschaltungen AnschlüsseEndplatten BefestigungsstellenEinbau EinbauüberlegungenVerkabelung DES Systems Batterie UND LadenBefestigung im Kofferraum Befestigung im FahrgastraumStrom Anschluss Intern parallel verkabelt EingangspegelempfindlichkeitA.D. elektronische Echtzeitverstärkeranzeige AufbaufunktionenEinstellungen BetriebMultiplikationsschalter LautstärkeFrequenzeinstellrad BegrenzeranzeigenDer Verstärker gibt keinen Klang ab Der Verstärker lässt sich nicht einschaltenFehlerbehebung Mögliche UrsacheLautsprecher „knallt bei Einschalten des Verstärkers „ THERMAL! and temperature erscheint auf der READ-AnzeigeTechnische Daten Technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändernModell Q-Serie Was gedeckt ist Laufzeit der GarantieWer ist gedeckt Was nicht gedeckt istGentile cliente IntroduzioneIndice FunzionamentoContenuto Della Confezione PER IniziareCaratteristiche DEL Design ControlliCircuiti DI Protezione CollegamentiConsiderazioni Sullinstallazione InstallazionePosizioni DI Montaggio Piastre lateraliCablaggio DEL Sistema Batteria E CaricaMontaggio nel portabagagli Montaggio nel vano passeggeriCollegamento alimentazione Sensitività Livello Dingresso Regolazione Funzionalità ImpostazioneFunzionamento Impedenza DI CaricoGuadagno Indicatori di clippingInterruttore moltiplicatore Manopola di regolazione della frequenzaNessun suono proveniente dallamplificatore Risoluzione DEI ProblemiLamplificatore non si accende Causa possibileAllaccensione lamplificatore emette uno scoppiettio Il display Read indica THERMAL! e la temperaturaRumore eccessivo dal motore Modello Q-Series Dati TecniciElementi coperti dalla garanzia Durata della garanziaChi viene offerta la garanzia Elementi esclusi dalla garanziaУважаемый потребитель СскийПризван предупредить Ение такими инструкциями ведет к серьезной травме илиЕние такими инструкциями может привести к травме или к Повреждению аппаратуры Омендуем прочитатьТра Органы УправленияОмендуется оставить переключатель Тделение СкныеОставлять воздушный зазор не менее АУЯ Ом салонеНужно всегда убедиться в том, что электропитание ЭлектропитанияСский Руководстве Азделительный фильтр X-OverОлесо частот Усилитель не включается Жная причинаСилителя в громкоговорителе раздается щелчок Явилось сообщение THERMAL! and temperatureQAA1000 E r i e sУсловиях Усилители серии Q 1 год Оторого приобретено этоЯщее изделие соответствует текущим требованиям ого Сский Сский 03/04 B.M MAN-5614-A