MB QUART QAA1000 Der Verstärker lässt sich nicht einschalten, Der Verstärker gibt keinen Klang ab

Page 54

Deutsch

BETRIEB

1.Die Lautstärke am Hauptgerät auf den niedrigsten Wert stellen.

2.Alle Signalverbesserungssysteme ausschalten (d.h. externe Prozessoren, Bässe- und Höhenregler auf 0 stellen, Loudness ausschalten usw.)

3.Lautsprecher von den Verstärkerausgängen entfernen.

4.Die Lautstärke auf allen Kanälen auf den niedrigsten Wert stellen.

5.Den/die Eingangsempfindlichkeitsschalter auf HIGH stellen.

6.Den LOAD-Schalter entsprechend Ihrer Lautsprecherlast (2 oder 4 ) einstellen.

7.Die Prüfdiskette einführen. (Für Subwoofer-Anwendungen einen 45 Hz Prüfton und für Mitteltöner- und Hochtöneranwendungen 1 kHz mit den entsprechenden Pegeln verwenden (siehe Hinweis oben).)

8.Die Lautstärke am Hauptgerät auf den lautesten gewünschten Hörpegel stellen (typischerweise 3/4 des Maximums). Manche Source-Geräte begrenzen selbst bei maximaler Lautstärke mit einem höchstmöglichen Bits-Signal nicht. Hat Ihr Gerät diese Hochleistungscharakteristiken, die Lautstärke auf den höchsten Wert stellen.

9.Das Lautstärkeeinstellrad nach Rechts drehen, bis die LED-Begrenzungsanzeige von grün auf orange wechselt.

10.Die Lautstärke bis zu dem Punkt zurückdrehen, an dem die LED wieder grün aufleuchtet. (Ist die Lautstärke auf dem Höchstwert und die Begrenzungsanzeige leuchtet noch nicht orange auf, die Lautstärke auf den niedrigsten Wert stellen, den Empfindlichkeitsschalter auf LOW stellen und Schritt 9 wiederholen.)

11.Der Wert auf der READ-Anzeige zeigt jetzt die Menge der erforderlichen Verstärkung in Dezibeln.

Wird der Impedanzlast-Wahlschalter nach Durchführen dieses Lautstärkeeinstellverfahrens neukonfiguriert, dieses Verfahren bitte wiederholen. Nichtbeachten führt zu ungenauen Begrenzungspegeln und kann bis zu 3 dB zu früh oder zu spät begrenzen! Der Unterschied bei der Impedanzlast führt dazu, dass das Signal bei anderen Spannungen begrenzt, aber immer den gleichen Strompegel wahrt.

FEHLERBEHEBUNG

Der Verstärker lässt sich nicht einschalten

Mögliche Ursache

Lösung

Die Inline-Sicherung auf dem positiven Batteriekabel ist durchgebrannt.

Schlechte Erdung

Die Inline-Sicherung auf dem positiven Batteriekabel überprüfen. Nach Bedarf ersetzen.

Überprüfen, ob der Erdungsanschluss an sauberem Metall des Fahrzeuggestells angeschlossen ist. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.

Schlechter Stromanschluss oder Strom

Überprüfen, ob 10,5 - 15,5 V am positiven Batterieausgang und dem

liegt außerhalb des akzeptablen Bereichs.

Ferneinschaltkabel vorliegen. Überprüfen, ob die Kabel am Verstärker,

 

Stereosystem und Batterie-/Sicherungshalter gut angebracht sind.

 

Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.

Der Verstärker gibt keinen Klang ab

Mögliche Ursache

Lösung

Schlechte RCA-Verbindungen

Überprüfen, ob die RCA-Eingänge am Source-Gerät und Verstärker

 

ordnungsgemäß angeschlossen sind. Die Kabel auf gesamter Länge auf

 

Knicke, Spleiße usw. prüfen. Die RCA-Eingänge bei eingeschaltetem

 

Source-Gerät auf Wechselspannung prüfen. Nach Bedarf reparieren

 

oder ersetzen.

Schlechte Lautstärkerverbindungen

Die Integrität der Lautsprecherkabel mit einem Widerstandsmesser

 

prüfen. Die Kabel auf gesamter Länge auf Knicke, Spleiße usw. prüfen.

 

Die RCA-Eingänge bei eingeschaltetem Source-Gerät auf

 

Wechselspannung prüfen. Nach Bedarf reparieren oder ersetzen.

Defektes Source-Gerät

Den RCA-Eingang von der Testquelle direkt am Verstärkereingang

 

anschließen. Wird das Problem dadurch gelöst, das Source-Gerät

 

reparieren lassen oder ersetzen. Falls nicht, den Verstärker von einem

 

qualifizierten Techniker überprüfen lassen.

12

Image 54
Contents Page Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonGetting Started Design Features ControlsConnections Protection CircuitsMounting Locations InstallationInstallation Considerations Exhaust FanDo not install the fuse at this time Battery and ChargingWiring the System Trunk MountingPower Connection Speaker outputs are wired in parallel internally Input Level SensitivityA.D. Realtime Electronic Amplifier Display SET-UP FeaturesAdjustments OperationClip Indicators Multiplier SwitchFrequency Adjustment Wheel Gain SetupAmplifier Does Not Turn On TroubleshootingSolution No Sound Coming From AmplifierExcessive Engine Noise Speaker Pop When Amplifier Turns OnTHERMAL! and temperature Shows in Read Display There is a short in the systemSpecifications Specifications subject to change without noticeMODEL- Q-Series What is Not Covered Length of WarrantyWhat is Covered How to Obtain ServiceCher client Table DES MatièresAvant DE Commencer Consignes DE SécuritéCommandes Particularités TechniquesConnexions Circuits DE ProtectionPlaques dextrémité Emplacements DE MontageConsidérations Concernant Linstallation VentilateurMontage dans le coffre Batterie ET ChargeCâblage DU Système Montage dans lhabitacle passagerConnexion Dalimentation Sensibilité DU Niveau Dentrée Réglages Fonctions DE RéglageA.D. écran électronique dampli à affichage en temps réel FonctionnementIndicateurs de crête Commutateur de multiplicationMolette de réglage de fréquence Réglage du gainDépannage Lampli ne sallume pasAucun son en provenance de lampli Cause possible« Warning Amp is in Protection » saffiche sur lécran Read Le haut-parleur « claque » lorsque lampli est alluméBruit de moteur excessif « THERMAL! avec la température » saffiche sur lécran ReadCaractéristiques Les spécifications sont sujettes à changements sans préavisModèle Série Q Couverture Pour lobtention de serviceDurée de la garantie Qui est couvert?Índice DE Materias IntroducciónEstimado cliente FuncionamientoInicio Instrucciones DE SeguridadEnchufes de conexión para altavoces Controles Características DEL DiseñoConexiones Circuitos DE ProtecciónInstalación Lugares DE MontajeEscape Consideraciones Para LA InstalaciónInstalación en el maletero Batería Y CargaCableado DEL Sistema Instalación en la cabina de pasajerosConexión de alimentación Sensibilidad DEL Nivel DE Entrada Funcionamiento Características DE ConfiguraciónAjustes Impedancia DE CargaInterruptor multiplicador Configuración de la gananciaGanancia Rueda de ajuste de frecuenciasNo salen sonidos del amplificador Solución DE ProblemasNo se enciende el amplificador Causa posible SoluciónDemasiado ruido del motor En la pantalla Read se visualiza THERMAL! y la temperaturaCausa posible Especificaciones MODELO- Q-SerieQuién está cubierto Duración de la garantíaQué está cubierto Lo que no está cubiertoInhaltsverzeichnis EinleitungLiebe Kundin, lieber Kunde BetriebHier GEHT’S LOS SicherheitshinweiseInhalt DES Kartons Bedienelemente GerätefunktionenAnschlüsse SchutzschaltungenEinbau BefestigungsstellenEndplatten EinbauüberlegungenBefestigung im Kofferraum Batterie UND LadenVerkabelung DES Systems Befestigung im FahrgastraumStrom Anschluss Eingangspegelempfindlichkeit Intern parallel verkabeltEinstellungen AufbaufunktionenA.D. elektronische Echtzeitverstärkeranzeige BetriebFrequenzeinstellrad LautstärkeMultiplikationsschalter BegrenzeranzeigenFehlerbehebung Der Verstärker lässt sich nicht einschaltenDer Verstärker gibt keinen Klang ab Mögliche Ursache„ THERMAL! and temperature erscheint auf der READ-Anzeige Lautsprecher „knallt bei Einschalten des VerstärkersTechnische Daten Technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändernModell Q-Serie Wer ist gedeckt Laufzeit der GarantieWas gedeckt ist Was nicht gedeckt istIndice IntroduzioneGentile cliente FunzionamentoPER Iniziare Contenuto Della ConfezioneControlli Caratteristiche DEL DesignCollegamenti Circuiti DI ProtezionePosizioni DI Montaggio InstallazioneConsiderazioni Sullinstallazione Piastre lateraliMontaggio nel portabagagli Batteria E CaricaCablaggio DEL Sistema Montaggio nel vano passeggeriCollegamento alimentazione Sensitività Livello Dingresso Funzionamento Funzionalità ImpostazioneRegolazione Impedenza DI CaricoInterruttore moltiplicatore Indicatori di clippingGuadagno Manopola di regolazione della frequenzaLamplificatore non si accende Risoluzione DEI ProblemiNessun suono proveniente dallamplificatore Causa possibileAllaccensione lamplificatore emette uno scoppiettio Il display Read indica THERMAL! e la temperaturaRumore eccessivo dal motore Dati Tecnici Modello Q-SeriesChi viene offerta la garanzia Durata della garanziaElementi coperti dalla garanzia Elementi esclusi dalla garanziaСский Уважаемый потребительЕние такими инструкциями может привести к травме или к Ение такими инструкциями ведет к серьезной травме илиПризван предупредить Повреждению аппаратуры Омендуем прочитатьОрганы Управления ТраОмендуется оставить переключатель Тделение СкныеОставлять воздушный зазор не менее Ом салоне АУЯЭлектропитания Нужно всегда убедиться в том, что электропитаниеСский Азделительный фильтр X-Over РуководствеОлесо частот Жная причина Усилитель не включаетсяЯвилось сообщение THERMAL! and temperature Силителя в громкоговорителе раздается щелчокE r i e s QAA1000Условиях Усилители серии Q 1 год Оторого приобретено этоЯщее изделие соответствует текущим требованиям ого Сский Сский 03/04 B.M MAN-5614-A