MB QUART QAA1000 manual Азделительный фильтр X-Over, Руководстве

Page 80

сский

силителе MB Quart Q Series предусмотрен широкий диапазон выбираемых пользователем возможностей формирования обстановки прослушивания, соответствующей его личным предпочтениям.

ончательные регулировки, рекомендуем ознакомиться с описаниями каждой возможности, чтобы добиться наилучших результатов.

R.E.A.D. (аботающий в режиме реального времени дисплей электронного усилителя)

льзователю наглядное представление обо всех настройках усилителя. жно воспользоваться кнопкой «-либо изменений.

у будет немедленно отражено на дисплее READ.

олеса для разделительного фильтра заднего канала (REAR X.OVER) вызовет дисплейное представление для разделительного фильтра. дет гореть светодиод под настроечным колесом, что будет свидетельствовать о выполнении подстройки этого параметра.

Ослабить винт с головкой под крестовую отвертку, который удерживает на месте небольшую крышку над органами регулирования.

Отклонить крышку вверх и снять ее с усилителя.

необходимо убедиться в том, что крышка поставлена на место, чтобы избежать

случайного изменения параметров настройки.

: дение этих указаний может привести к ухудшению

качества звучания. Это вызывается преждевременным

срабатыванием защитных цепей, необходимых для сохранения

целостности особо чувствительных компонентов усилителя.

таких условиях не могут быть гарантированы эксплуатационные

технические характеристики, приведенные в данном

руководстве.

У

того переключателя оптимизируется выходная секция, что обеспечивает согласование с полным сопротивлением громкоговорителя. огда переключатель находится в верхнем положении, задается полное сопротивление 4 Ом. ложении переключателя задается полное сопротивление 2 Ом.

положения этого переключателя должен обеспечивать согласование полного сопротивления громкоговорителей, подсоединенных к усилителю. лнение этого требования может привести к повреждению громкоговорителей и/или усилителя.

ОО

хода передних каналов обеспечивает изменение контура прохождения сигнала

таким образом, чтобы он обходил мимо цепей обработки сигналов в усилителе. Эта функция предназначена для работы с внешними процессорами, что создает контур прохождения наиболее чистого сигнала через усилитель.

ой конфигурации усилители MB Quart Q Series в состоянии обеспечить меньшие искажения и лучшее воспроизведение сигнала благодаря сокращению числа компонентов в контуре прохождения сигнала. Обходом разделительного фильтра устраняется также типичный фазовый сдвиг, связанный с применяемой в аналоговом фильтре функцией преобразования. хода передних каналов

на дисплее READ не выдаются значения для коэффициента усиления и разделительного фильтра, и любые попытки отрегулировать эти параметры ведут к появлению на дисплее сообщения “Front End is bypassed!” ( обойдены!).

азделительный фильтр (X-Over)

ты

ложение HP (вверх) задается работа усилителя в режиме фильтра высших

частот (High Pass), что обеспечивает пропускание частот выше частоты разделения.

ложение LP (в центре) задается работа усилителя в режиме фильтра нижних частот (Low Pass), что обеспечивает пропускание частот ниже частоты разделения.

ложение AP (вниз) задает работу усилителя в режиме обоих фильтров (All Pass),

что блокирует регулирование разделительного фильтра и обеспечивает пропускание всех частот. егулировки, выполняемые с помощью переключателя кратности или настроечного колеса, ведут к тому, что параметр частоты выдается на дисплее выражением “N/A” (недоступно).

10

Image 80
Contents Page Table of Contents IntroductionGetting Started Safety InstructionsContents of Carton Design Features ControlsConnections Protection CircuitsInstallation Installation ConsiderationsMounting Locations Exhaust FanBattery and Charging Wiring the SystemDo not install the fuse at this time Trunk MountingPower Connection Speaker outputs are wired in parallel internally Input Level SensitivitySET-UP Features AdjustmentsA.D. Realtime Electronic Amplifier Display OperationMultiplier Switch Frequency Adjustment WheelClip Indicators Gain SetupTroubleshooting SolutionAmplifier Does Not Turn On No Sound Coming From AmplifierSpeaker Pop When Amplifier Turns On THERMAL! and temperature Shows in Read DisplayExcessive Engine Noise There is a short in the systemMODEL- Q-Series SpecificationsSpecifications subject to change without notice Length of Warranty What is CoveredWhat is Not Covered How to Obtain ServiceCher client Table DES MatièresAvant DE Commencer Consignes DE SécuritéCommandes Particularités TechniquesConnexions Circuits DE ProtectionEmplacements DE Montage Considérations Concernant LinstallationPlaques dextrémité VentilateurBatterie ET Charge Câblage DU SystèmeMontage dans le coffre Montage dans lhabitacle passagerConnexion Dalimentation Sensibilité DU Niveau Dentrée Fonctions DE Réglage A.D. écran électronique dampli à affichage en temps réelRéglages FonctionnementCommutateur de multiplication Molette de réglage de fréquenceIndicateurs de crête Réglage du gainLampli ne sallume pas Aucun son en provenance de lampliDépannage Cause possibleLe haut-parleur « claque » lorsque lampli est allumé Bruit de moteur excessif« Warning Amp is in Protection » saffiche sur lécran Read « THERMAL! avec la température » saffiche sur lécran ReadModèle Série Q CaractéristiquesLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Pour lobtention de service Durée de la garantieCouverture Qui est couvert?Introducción Estimado clienteÍndice DE Materias FuncionamientoEnchufes de conexión para altavoces InicioInstrucciones DE Seguridad Controles Características DEL DiseñoConexiones Circuitos DE ProtecciónLugares DE Montaje EscapeInstalación Consideraciones Para LA InstalaciónBatería Y Carga Cableado DEL SistemaInstalación en el maletero Instalación en la cabina de pasajerosConexión de alimentación Sensibilidad DEL Nivel DE Entrada Características DE Configuración AjustesFuncionamiento Impedancia DE CargaConfiguración de la ganancia GananciaInterruptor multiplicador Rueda de ajuste de frecuenciasSolución DE Problemas No se enciende el amplificadorNo salen sonidos del amplificador Causa posible SoluciónCausa posible Demasiado ruido del motorEn la pantalla Read se visualiza THERMAL! y la temperatura Especificaciones MODELO- Q-SerieDuración de la garantía Qué está cubiertoQuién está cubierto Lo que no está cubiertoEinleitung Liebe Kundin, lieber KundeInhaltsverzeichnis BetriebInhalt DES Kartons Hier GEHT’S LOSSicherheitshinweise Bedienelemente GerätefunktionenAnschlüsse SchutzschaltungenBefestigungsstellen EndplattenEinbau EinbauüberlegungenBatterie UND Laden Verkabelung DES SystemsBefestigung im Kofferraum Befestigung im FahrgastraumStrom Anschluss Eingangspegelempfindlichkeit Intern parallel verkabeltAufbaufunktionen A.D. elektronische EchtzeitverstärkeranzeigeEinstellungen BetriebLautstärke MultiplikationsschalterFrequenzeinstellrad BegrenzeranzeigenDer Verstärker lässt sich nicht einschalten Der Verstärker gibt keinen Klang abFehlerbehebung Mögliche Ursache„ THERMAL! and temperature erscheint auf der READ-Anzeige Lautsprecher „knallt bei Einschalten des VerstärkersModell Q-Serie Technische DatenTechnische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern Laufzeit der Garantie Was gedeckt istWer ist gedeckt Was nicht gedeckt istIntroduzione Gentile clienteIndice FunzionamentoPER Iniziare Contenuto Della ConfezioneControlli Caratteristiche DEL DesignCollegamenti Circuiti DI ProtezioneInstallazione Considerazioni SullinstallazionePosizioni DI Montaggio Piastre lateraliBatteria E Carica Cablaggio DEL SistemaMontaggio nel portabagagli Montaggio nel vano passeggeriCollegamento alimentazione Sensitività Livello Dingresso Funzionalità Impostazione RegolazioneFunzionamento Impedenza DI CaricoIndicatori di clipping GuadagnoInterruttore moltiplicatore Manopola di regolazione della frequenzaRisoluzione DEI Problemi Nessun suono proveniente dallamplificatoreLamplificatore non si accende Causa possibileRumore eccessivo dal motore Allaccensione lamplificatore emette uno scoppiettioIl display Read indica THERMAL! e la temperatura Dati Tecnici Modello Q-SeriesDurata della garanzia Elementi coperti dalla garanziaChi viene offerta la garanzia Elementi esclusi dalla garanziaСский Уважаемый потребительЕние такими инструкциями ведет к серьезной травме или Призван предупредитьЕние такими инструкциями может привести к травме или к Повреждению аппаратуры Омендуем прочитатьОрганы Управления ТраОмендуется оставить переключатель Оставлять воздушный зазор не менее ТделениеСкные Ом салоне АУЯЭлектропитания Нужно всегда убедиться в том, что электропитаниеСский Азделительный фильтр X-Over РуководствеОлесо частот Жная причина Усилитель не включаетсяЯвилось сообщение THERMAL! and temperature Силителя в громкоговорителе раздается щелчокE r i e s QAA1000Ящее изделие соответствует текущим требованиям ого Условиях Усилители серии Q 1 годОторого приобретено это Сский Сский 03/04 B.M MAN-5614-A