MB QUART QAA1000 manual Sensitività Livello Dingresso

Page 65

INSTALLAZIONE

° Le uscite dell'altoparlante sono collegate internamente in parallelo.

SENSITIVITÀ LIVELLO D'INGRESSO

La sensitività del livello di ingresso per gli amplificatori MB Quart Q Series varia da 200mV a 20V. Questo garantisce la compatibilità con un ampio intervallo di valori di segnale di ingresso che include sia le unità sorgente tradizionali che le unità future basate su alimentazione commutata. Quando l'interruttore della sensibilità del livello di ingresso è nella posizione “LOW”, l'intervallo di valori di segnale di ingresso va da 200mV a 2,0 Volt; quando è nella posizione “HIGH”, l'ingresso RCA accetta tensioni tra 2,0 Volt e 20 Volt! Seguire con attenzione le istruzioni nel capitolo sulla impostazione del guadagno che suggeriscono di utilizzare prima l'intervallo di ingresso “HIGH” prima di passare a “LOW” per evitare di danneggiare i componenti del circuito di ingresso dell'amplificatore. Se l'unità sorgente permette il collegamento alle uscite di livello dell'altoparlante, è importante sapere che le unità sorgente hanno una uscita bilanciata (spesso contrassegnato dalla sigla ‘BTL’) con una tensione di riferimento di 6,0 V c.c. L'ingresso all'amplificatore MB Quart usa come riferimento la massa e collegare i cavi di livello dell'altoparlante direttamente all'unità sorgente o all'amplificatore potrebbe causare danni a tali componenti.

ATTENZIONE: Evitare di collegare direttamente i cavi degli altoparlanti dell'unità sorgente ai connettori RCA dell'amplificatore per evitare di danneggiare l'unità sorgente e l'amplificatore.

Italiano

9

Image 65
Contents Page Introduction Table of ContentsGetting Started Safety InstructionsContents of Carton Controls Design FeaturesProtection Circuits ConnectionsInstallation Considerations InstallationMounting Locations Exhaust FanWiring the System Battery and ChargingDo not install the fuse at this time Trunk MountingPower Connection Input Level Sensitivity Speaker outputs are wired in parallel internallyAdjustments SET-UP FeaturesA.D. Realtime Electronic Amplifier Display OperationFrequency Adjustment Wheel Multiplier SwitchClip Indicators Gain SetupSolution TroubleshootingAmplifier Does Not Turn On No Sound Coming From AmplifierTHERMAL! and temperature Shows in Read Display Speaker Pop When Amplifier Turns OnExcessive Engine Noise There is a short in the systemMODEL- Q-Series SpecificationsSpecifications subject to change without notice What is Covered Length of WarrantyWhat is Not Covered How to Obtain ServiceTable DES Matières Cher clientConsignes DE Sécurité Avant DE CommencerParticularités Techniques CommandesCircuits DE Protection ConnexionsConsidérations Concernant Linstallation Emplacements DE MontagePlaques dextrémité VentilateurCâblage DU Système Batterie ET ChargeMontage dans le coffre Montage dans lhabitacle passagerConnexion Dalimentation Sensibilité DU Niveau Dentrée A.D. écran électronique dampli à affichage en temps réel Fonctions DE RéglageRéglages FonctionnementMolette de réglage de fréquence Commutateur de multiplicationIndicateurs de crête Réglage du gainAucun son en provenance de lampli Lampli ne sallume pasDépannage Cause possibleBruit de moteur excessif Le haut-parleur « claque » lorsque lampli est allumé« Warning Amp is in Protection » saffiche sur lécran Read « THERMAL! avec la température » saffiche sur lécran ReadModèle Série Q CaractéristiquesLes spécifications sont sujettes à changements sans préavis Durée de la garantie Pour lobtention de serviceCouverture Qui est couvert?Estimado cliente IntroducciónÍndice DE Materias FuncionamientoEnchufes de conexión para altavoces InicioInstrucciones DE Seguridad Características DEL Diseño ControlesCircuitos DE Protección ConexionesEscape Lugares DE MontajeInstalación Consideraciones Para LA InstalaciónCableado DEL Sistema Batería Y CargaInstalación en el maletero Instalación en la cabina de pasajerosConexión de alimentación Sensibilidad DEL Nivel DE Entrada Ajustes Características DE ConfiguraciónFuncionamiento Impedancia DE CargaGanancia Configuración de la gananciaInterruptor multiplicador Rueda de ajuste de frecuenciasNo se enciende el amplificador Solución DE ProblemasNo salen sonidos del amplificador Causa posible SoluciónCausa posible Demasiado ruido del motorEn la pantalla Read se visualiza THERMAL! y la temperatura MODELO- Q-Serie EspecificacionesQué está cubierto Duración de la garantíaQuién está cubierto Lo que no está cubiertoLiebe Kundin, lieber Kunde EinleitungInhaltsverzeichnis BetriebInhalt DES Kartons Hier GEHT’S LOSSicherheitshinweise Gerätefunktionen BedienelementeSchutzschaltungen AnschlüsseEndplatten BefestigungsstellenEinbau EinbauüberlegungenVerkabelung DES Systems Batterie UND LadenBefestigung im Kofferraum Befestigung im FahrgastraumStrom Anschluss Intern parallel verkabelt EingangspegelempfindlichkeitA.D. elektronische Echtzeitverstärkeranzeige AufbaufunktionenEinstellungen BetriebMultiplikationsschalter LautstärkeFrequenzeinstellrad BegrenzeranzeigenDer Verstärker gibt keinen Klang ab Der Verstärker lässt sich nicht einschaltenFehlerbehebung Mögliche UrsacheLautsprecher „knallt bei Einschalten des Verstärkers „ THERMAL! and temperature erscheint auf der READ-AnzeigeModell Q-Serie Technische DatenTechnische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern Was gedeckt ist Laufzeit der GarantieWer ist gedeckt Was nicht gedeckt istGentile cliente IntroduzioneIndice FunzionamentoContenuto Della Confezione PER IniziareCaratteristiche DEL Design ControlliCircuiti DI Protezione CollegamentiConsiderazioni Sullinstallazione InstallazionePosizioni DI Montaggio Piastre lateraliCablaggio DEL Sistema Batteria E CaricaMontaggio nel portabagagli Montaggio nel vano passeggeriCollegamento alimentazione Sensitività Livello Dingresso Regolazione Funzionalità ImpostazioneFunzionamento Impedenza DI CaricoGuadagno Indicatori di clippingInterruttore moltiplicatore Manopola di regolazione della frequenzaNessun suono proveniente dallamplificatore Risoluzione DEI ProblemiLamplificatore non si accende Causa possibileRumore eccessivo dal motore Allaccensione lamplificatore emette uno scoppiettioIl display Read indica THERMAL! e la temperatura Modello Q-Series Dati TecniciElementi coperti dalla garanzia Durata della garanziaChi viene offerta la garanzia Elementi esclusi dalla garanziaУважаемый потребитель СскийПризван предупредить Ение такими инструкциями ведет к серьезной травме илиЕние такими инструкциями может привести к травме или к Повреждению аппаратуры Омендуем прочитатьТра Органы УправленияОмендуется оставить переключатель Оставлять воздушный зазор не менее ТделениеСкные АУЯ Ом салонеНужно всегда убедиться в том, что электропитание ЭлектропитанияСский Руководстве Азделительный фильтр X-OverОлесо частот Усилитель не включается Жная причинаСилителя в громкоговорителе раздается щелчок Явилось сообщение THERMAL! and temperatureQAA1000 E r i e sЯщее изделие соответствует текущим требованиям ого Условиях Усилители серии Q 1 годОторого приобретено это Сский Сский 03/04 B.M MAN-5614-A