Alpine MDA-7755 owner manual Displaying Time Visualización de la hora Affichage de lheure

Page 32

1

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

Français

 

Español

 

 

Displaying Time

 

 

 

Visualización de la hora

 

 

Affichage de l'heure

 

 

 

 

 

1

Press the CLK (Clock) button repeatedly until the clock time is displayed. Each press changes the modes as follows:

Appuyez de façon répétée sur la touche CLK (horloge) jusqu'à ce que l'heure soit affichée. A chaque pression, les modes changent de la façon suivante:

Presione repetidamente el botón CLK (reloj) hasta que se visualice la hora. Cada vez que lo presione los modos cambiarán de la siguiente forma:

Normal

In the MD mode

 

Dans le mode MD

 

En el modo MD

DISC TEXT

TRACK

Mode

Dans le

Mode TRACK

Modo

En el

Modo TRACK

mode

mode

TEXT mode

normal

mode MD

TEXT

normal

modo MD

TEXT

 

 

 

 

In the Radio mode

 

 

 

 

 

 

Dans le mode Radio

 

 

 

 

 

 

En el modo Radio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clock Priority

 

Station Title mode

 

 

 

 

Mode priorité

 

 

Dans le mode Radio

 

 

 

 

 

Modo de

 

 

En el modo Radio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mode

 

 

 

 

 

 

 

à l'heure

 

 

 

 

 

 

 

prioridad del reloj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: Selecting any tuner or MD function

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarque: La sélection de la radio, du

 

Nota: Si selecciona cualquier función del

 

 

while in the clock priority mode will

 

 

 

lecteur de MD interrompt

 

 

 

sintonizador o del MD durante el

 

 

interrupt the time display momenta-

 

 

 

momentanément l'affichage

 

 

 

modo de reloj, la visualización de la

 

 

rily. The function selected will be

 

 

 

de l'heure. La fonction

 

 

 

hora se interrumpirá momentáne-

 

 

displayed for about 5 seconds

 

 

 

sélectionnée est affichée

 

 

 

amente. La función seleccionada

 

 

before the time returns to the

 

 

 

pendant environ 5 secondes,

 

 

 

se visualizará durante unos 5

 

 

display.

 

 

 

 

 

 

 

 

puis l'heure réapparaît sur

 

 

 

segundos antes de que vuelva a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'affichage.

 

 

 

aparecer la hora del reloj.

32

Image 32
Contents MDA-7755 Advertencia Avertissement Do not Place Foreign Objects Prudencia Contents Contenu Précautions Fonctionnement de baseIndice Operación básicaOperación DHE Operación de la radioPrecauciones PrecautionsPrécautions Précautions Precauciones Bumps Résidus AbultamientosHandling the Detachable Front Panel English Français Español Attaching the Front Panel Initial System Start-Up Turning Power On and Off →VOLUME →BASS → Treble Fader ← Balance ← Mise en et hors service de sortie préampli sans fader N.F.P Remarques NotasSubwoofer On and Off → Volume → Balance English Français Español Función de guía acústica pitido Sound Beep Guide FunctionGuide sonore bip Dimmer Control Commande déclairage Control de iluminación Mise en et hors service de la fonction Mute Turning Mute Mode On/OffEnglish Français Español MD Text Scroll Setting Réglage du défilement Manual Demonstration Démonstration Demostración Display Angle Adjust- ment Movable displayAffichage mobile Visualizador abatibleConmutación de los modos de visualización Switching the Display ModesCommutation des modes daffichage Display/Affichage Description DescripciónDisplaying Time Visualización de la hora Affichage de lheure Setting Time Réglage de lheure Ajuste de la hora Selecting DHE Mode Sélection du mode DHE Phase MIX DHE5 Beat MAX DHE1Lyric MAX DHE2 Beat MIX DHE3DHE Power Mode Mode puissant DHE Modo potente DHEManual Tuning Accord manuel Sintonía manualSintonía con búsqueda automática Automatic Seek TuningAccord par recherche automatique Almacenamiento manual de emisoras Manual Storing Station PresetsMémorisation manuelle des stations Automatic Memory of Station Presets Almacenamiento automático de emisorasMémorisation sur la gamme D.A.P. prérég- lage daccès direct Sintonía de emisoras memorizadas Tuning to Preset StationsAccord dune station préréglée English Français Español Visualización del título Displaying the TitleAffichage du nom de la station English Français Vous pouvez choisir la lettre ou le symbole suivant Movable display fully opened Remarques NotasPrecaución Normal Play and Pause Lecture normale et Reproducción y pausa Pause NormalesMusic Sensor Skip Fast Forward BackwardRepeat Play Lecture répétée Reproducción con RepeticiónX. Random Play Scanning Programs Balayage des plages Escaneo de programas Cómo visualizar el texto de MD To Display MD TextPour afficher Display le texte du MD El desplazamiento podrá ser automático en algunos casos Controlling CD/CD Shuttle Optional Cómo controlar el CD/ Shuttle CD opcionalWhen a 12-disc CD Shuttle is connected Quand un changeur 12 disques est sélectionnéDétecteur de plage Saut Sensor de música Salto Repeat Play Lecture répétée Reproducción con Repetición Case a add-on CD player or 6-disc CD Shuttle is connectedCase a 12-disc CD Shuttle is con- nected Sil y a un changeur CD à 12 disques connectéX. Random Play X. Lecture aléatoire M.I.X. Reproducción aleatoriaCase a add-on CD player or 6-disc CD Shuttle is connected Escaneo de programas Scanning ProgramsBalayage des plages About Title and Text Propos de Titre et TexteElapsed Time Display Para titular los discos CD Shuttle solamente Titling Disc CD Shuttle onlyTitrage dun disque CD Shuttle seulement Next Suivante Remarques Segundos English Français Español Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltiple English Français Español Controls on Remote Control Commandes sur la télé Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Opening the battery cover Ouverture du couvercle du logement des pilesClosing the cover Fermeture du couvercle¿Qué es un MD? What is an MDQuest-ce quun MD Manipulación HandlingManipulation Case of Difficulty Case of Difficulty En cas de problème Case of Difficulty Le son de lecture de CD est déformé CD playback sound skips without vibration Indication En caso de dificultad Case of Difficulty Mal funcionamiento del cambiador de Specifications FM Tuner SectionSpécifications Section Tuner FMEspecificaciones Sección DEL Sintonizador DE FMIndex Activation/annulation de la correction physiologique Índice alfabético Page Page Page Alpine ELECTRONICS, INC