Alpine MDA-7755 owner manual X. Random Play, X. Lecture aléatoire M.I.X. Reproducción aleatoria

Page 60

1

 

 

 

 

 

English

 

Français

 

Español

 

 

 

 

 

M.I.X. (Random Play)

M.I.X. (Lecture aléatoire) M.I.X. (Reproducción aleatoria)

1

When the "FUNC" indicator is illuminated, press the M.I.X. button (preset 4) in the play or pause mode. The M.I.X. indicator will illuminate and the tracks on the disc will be played back in a random sequence. After all the tracks on the disc have been played back once, the player will begin a new random sequence play until the M.I.X. mode is cancelled.

To cancel M.I.X. play, press the M.I.X. button (preset 4) again to turn off the M.I.X.

Note: If a CD Shuttle equipped with the M.I.X. A function is connected, M.I.X. A will also be selectable. In this mode, the tracks on all the CDs in the current magazine will be included in the random playback sequence.

- M.I.X. - M.I.X. A M.I.X. (off)

60

A next page

Quand l'indicateur "FUNC" est allumé, appuyez sur la touche M.I.X. (préréglage

4)en mode de lecture ou de pause. L'indicateur M.I.X. s'allume et les plages du disque sont reproduites dans un ordre aléatoire. Quand toutes les plages du disque ont été reproduites une fois, le lecteur commence une nouvelle séquence de lecture aléatoire jusqu'à ce que vous annuliez le mode M.I.X.

Pour annuler la lecture M.I.X., appuyez de nouveau sur la touche M.I.X. (préréglage 4).

Remarque: Si vous avez raccordé un changeur CD équipé de la fonction M.I.X. A, vous pourrez également sélectionner la fonction M.I.X. A. Dans ce mode, les plages de tous les CD du magasin en cours seront comprises dans la séquence de lecture aléatoire.

- M.I.X. - M.I.X. A M.I.X. (off)

A page suivante

Cuando el indicador "FUNC" esté ilumina- do, presione el botón M.I.X. (preajuste 4) en el modo de reproducción o pausa. El indicador M.I.X. se iluminará y las cancio- nes del disco se reproducirán en secuen- cia aleatoria. Cuando se hayan reproduci- do todas las canciones del disco una vez, el reproductor repetirá la reproducción aleatoria hasta que se cancele el modo M.I.X.

Para cancelar la reproducción M.I.X., presione el botón M.I.X. (preajuste 4) de nuevo.

Nota: Si conecta un Shuttle de discos compactos equipado con la función M.I.X. A, podrá seleccionarse también la función M.I.X. A. En este modo, todas las canciones de todos los discos en el cargador actual serán incluidas en la reproducción en secuencia aleatoria.

- M.I.X. - M.I.X. A M.I.X. (off)

A página siguiente

Image 60
Contents MDA-7755 Advertencia Avertissement Do not Place Foreign Objects Prudencia Contents Contenu Précautions Fonctionnement de baseIndice Operación básicaOperación DHE Operación de la radioPrecautions PrécautionsPrecauciones Précautions Precauciones Bumps Résidus AbultamientosHandling the Detachable Front Panel English Français Español Attaching the Front Panel Initial System Start-Up Turning Power On and Off →VOLUME →BASS → Treble Fader ← Balance ← Mise en et hors service de sortie préampli sans fader N.F.P Remarques NotasSubwoofer On and Off → Volume → Balance English Français Español Sound Beep Guide Function Guide sonore bipFunción de guía acústica pitido Dimmer Control Commande déclairage Control de iluminación Mise en et hors service de la fonction Mute Turning Mute Mode On/OffEnglish Français Español MD Text Scroll Setting Réglage du défilement Manual Demonstration Démonstration Demostración Display Angle Adjust- ment Movable displayAffichage mobile Visualizador abatibleSwitching the Display Modes Commutation des modes daffichageConmutación de los modos de visualización Display/Affichage Description DescripciónDisplaying Time Visualización de la hora Affichage de lheure Setting Time Réglage de lheure Ajuste de la hora Selecting DHE Mode Sélection du mode DHE Phase MIX DHE5 Beat MAX DHE1Lyric MAX DHE2 Beat MIX DHE3DHE Power Mode Mode puissant DHE Modo potente DHEManual Tuning Accord manuel Sintonía manualAutomatic Seek Tuning Accord par recherche automatiqueSintonía con búsqueda automática Manual Storing Station Presets Mémorisation manuelle des stationsAlmacenamiento manual de emisoras Automatic Memory of Station Presets Almacenamiento automático de emisorasMémorisation sur la gamme D.A.P. prérég- lage daccès direct Tuning to Preset Stations Accord dune station prérégléeSintonía de emisoras memorizadas English Français Español Displaying the Title Affichage du nom de la stationVisualización del título English Français Vous pouvez choisir la lettre ou le symbole suivant Movable display fully opened Remarques NotasPrecaución Normal Play and Pause Lecture normale et Reproducción y pausa Pause NormalesMusic Sensor Skip Fast Forward BackwardRepeat Play Lecture répétée Reproducción con RepeticiónX. Random Play Scanning Programs Balayage des plages Escaneo de programas To Display MD Text Pour afficher Display le texte du MDCómo visualizar el texto de MD El desplazamiento podrá ser automático en algunos casos Controlling CD/CD Shuttle Optional Cómo controlar el CD/ Shuttle CD opcionalWhen a 12-disc CD Shuttle is connected Quand un changeur 12 disques est sélectionnéDétecteur de plage Saut Sensor de música Salto Repeat Play Lecture répétée Reproducción con Repetición Case a add-on CD player or 6-disc CD Shuttle is connectedCase a 12-disc CD Shuttle is con- nected Sil y a un changeur CD à 12 disques connectéX. Random Play X. Lecture aléatoire M.I.X. Reproducción aleatoriaCase a add-on CD player or 6-disc CD Shuttle is connected Scanning Programs Balayage des plagesEscaneo de programas About Title and Text Propos de Titre et TexteElapsed Time Display Titling Disc CD Shuttle only Titrage dun disque CD Shuttle seulementPara titular los discos CD Shuttle solamente Next Suivante Remarques Segundos English Français Español Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltiple English Français Español Controls on Remote Control Commandes sur la télé Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Opening the battery cover Ouverture du couvercle du logement des pilesClosing the cover Fermeture du couvercleWhat is an MD Quest-ce quun MD¿Qué es un MD? Handling ManipulationManipulación Case of Difficulty Case of Difficulty En cas de problème Case of Difficulty Le son de lecture de CD est déformé CD playback sound skips without vibration Indication En caso de dificultad Case of Difficulty Mal funcionamiento del cambiador de Specifications FM Tuner SectionSpécifications Section Tuner FMEspecificaciones Sección DEL Sintonizador DE FMIndex Activation/annulation de la correction physiologique Índice alfabético Page Page Page Alpine ELECTRONICS, INC