1
(Movable display fully opened)
(Affichage mobile est complètement ouvert) (Visualizador abatibll complltamente abierto)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English |
|
|
| Français |
|
|
| Español |
| |
|
|
| Opening and Closing the |
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Ouverture et fermeture |
|
| Apertura y cierre del |
| |||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| Movable display | de l'affichage mobile | visualizador abatible |
| ||||||||
| 1 |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Press the O/C (c) button. | Appuyez sur la touche O/C (c). | Presione el botón O/C (c). |
| ||||||||||
|
|
|
| |||||||||||
|
| The movable display will open. | L'affichage mobile s'ouvre. | El visualizador abatible se abrirá. |
| |||||||||
|
| To close the movable display, press the | Pour refermer l'affichage mobile, appuyez | Para cerrar el visualizador abatible, vuelva |
| |||||||||
|
| O/C (c) button again. | de nouveau sur la touche O/C (c). | a presionar el botón O/C (c). |
| |||||||||
|
| The movable display will close. | L'affichage mobile se ferme. | El visualizador abatible se cerrará. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| Notes: |
| Remarques: | Notas: |
| |||||||
|
|
| • | Do not apply shock to the movable |
| • | Ne soumettez pas l'affichage mobile à | • | Tenga cuidado de no golpear el |
| ||||
|
|
|
| display when it is open as it may result |
|
|
| des chocs quand il est ouvert car il |
|
|
| visualizador abatible cuando esté |
| |
|
|
|
| in malfunction of the unit. |
|
|
| pourrait en résulter un dysfonctionne- |
|
|
| abierto porque podría ocasíonar un mal |
| |
|
|
| • | The display may be dim during low |
| • | ment de l'appareil. |
|
|
| funcionamiento en la unidad. |
| ||
|
|
|
| temperatures and immediately after |
| L'affichage peut être sombre à basse | • | El visualizador podrá aparecer oscuro |
| |||||
|
|
|
| turning on the power. The brightness will |
|
|
| température et immédiatement après la |
|
|
| cuando la temperatura sea baja e |
| |
|
|
|
| return to normal as time elapses. |
|
|
| mise sous tension. La luminosité |
|
|
| inmediatamente después de encender |
| |
|
|
| • | The display will stop at the set angle |
|
|
| redevient normale après un certain |
|
|
| la unidad. La luminosidad recobrará su |
| |
|
|
|
| when closing. |
| • | temps. |
|
|
| estado normal a medida que pase el |
| ||
|
|
|
|
|
|
| L'affichage s'arrête à l'angle préréglé au |
|
|
| tiempo. |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| moment de sa fermeture. | • | El visualizador se parará en el ángulo |
|
ajustado cuando lo cierre.
A next page | A page suivante | A página siguiente 47 |