Alpine MDA-7755 owner manual English Français

Page 45

 

2 3

5

6

 

 

4

 

 

 

 

 

 

English

 

Français

Español

Titling Stations

Attribution d'un nom à

Titulación de emisoras

une station

 

 

memorizadas

 

 

 

1

2

3

4

5

It is possible to title your favorite radio stations.

Tune in a station to be titled.

Press the TITLE button and select the title display mode.

For details, see Displaying the Title (page 44).

Press and hold the TITLE button for at least 3 seconds.

The first digit of the display blinks and allows the title input.

Press the DISP button while the character is flashing.

The display toggles between the alphabets and numerals/symbols.

Press either the gDN button or the UP

fbutton and select the character/ symbol to input.

Vous pouvez attribuer un nom à vos stations de radio préférées.

Accordez la station à laquelle vous voulez donner un nom.

Appuyez sur la touche TITLE et sélectionnez le mode d'affichage de nom de station.

Pour les détails, voir Affichage du nom de la station (page 44).

Appuyez sur la touche TITLE et maintenez-la enfoncée pendant au moins

3secondes.

La première chiffre de l'affichage clignote et permet l'entrée du titre.

Appuyez sur la touche DISP pendant que le caractère clignote.

Les caractères alphabétiques et les chiffres/symboles sont successivement affichés.

Appuyez sur la touche gDN ou sur la touche UP fet sélectionnez le caractère/symbole à entrer.

Puede titular sus emisoras de radio favoritas.

Sintonice la emisora que desee titular.

Presione el botón TITLE y seleccione el modo de visuallzación de título.

Para más detalles, consulte Visualización del título (página 44).

Presione el botón TITLE y manténgalo presionado durante 3 segundos por lo menos.

La primera cifra del visualizador parpadea y permite la entrada del título.

Presione el botón DISP mientras esté parpadeando el carácter.

La visualización cambiará entre las letras del alfabeto y números/símbolos.

Presione el botón gDN o bien el botón UP fy seleccione el carácter/símbolo a introducir.

A next page

A page suivante

A página siguiente 45

Image 45
Contents MDA-7755 Advertencia Avertissement Do not Place Foreign Objects Prudencia Contents Précautions Fonctionnement de base ContenuOperación básica IndiceOperación DHE Operación de la radioPrecautions PrécautionsPrecauciones Bumps Résidus Abultamientos Précautions PrecaucionesHandling the Detachable Front Panel English Français Español Attaching the Front Panel Initial System Start-Up Turning Power On and Off →VOLUME →BASS → Treble Fader ← Balance ← Mise en et hors service de sortie préampli sans fader N.F.P Notas RemarquesSubwoofer On and Off → Volume → Balance English Français Español Sound Beep Guide Function Guide sonore bipFunción de guía acústica pitido Dimmer Control Commande déclairage Control de iluminación Turning Mute Mode On/Off Mise en et hors service de la fonction MuteEnglish Français Español MD Text Scroll Setting Réglage du défilement Manual Demonstration Démonstration Demostración Movable display Display Angle Adjust- mentAffichage mobile Visualizador abatibleSwitching the Display Modes Commutation des modes daffichageConmutación de los modos de visualización Description Descripción Display/AffichageDisplaying Time Visualización de la hora Affichage de lheure Setting Time Réglage de lheure Ajuste de la hora Selecting DHE Mode Sélection du mode DHE Beat MAX DHE1 Phase MIX DHE5Lyric MAX DHE2 Beat MIX DHE3Mode puissant DHE Modo potente DHE DHE Power ModeAccord manuel Sintonía manual Manual TuningAutomatic Seek Tuning Accord par recherche automatiqueSintonía con búsqueda automática Manual Storing Station Presets Mémorisation manuelle des stationsAlmacenamiento manual de emisoras Almacenamiento automático de emisoras Automatic Memory of Station PresetsMémorisation sur la gamme D.A.P. prérég- lage daccès direct Tuning to Preset Stations Accord dune station prérégléeSintonía de emisoras memorizadas English Français Español Displaying the Title Affichage du nom de la stationVisualización del título English Français Vous pouvez choisir la lettre ou le symbole suivant Remarques Notas Movable display fully openedPrecaución Lecture normale et Reproducción y pausa Pause Normales Normal Play and PauseFast Forward Backward Music Sensor SkipLecture répétée Reproducción con Repetición Repeat PlayX. Random Play Scanning Programs Balayage des plages Escaneo de programas To Display MD Text Pour afficher Display le texte du MDCómo visualizar el texto de MD El desplazamiento podrá ser automático en algunos casos Cómo controlar el CD/ Shuttle CD opcional Controlling CD/CD Shuttle OptionalQuand un changeur 12 disques est sélectionné When a 12-disc CD Shuttle is connectedDétecteur de plage Saut Sensor de música Salto Case a add-on CD player or 6-disc CD Shuttle is connected Repeat Play Lecture répétée Reproducción con RepeticiónCase a 12-disc CD Shuttle is con- nected Sil y a un changeur CD à 12 disques connectéX. Lecture aléatoire M.I.X. Reproducción aleatoria X. Random PlayCase a add-on CD player or 6-disc CD Shuttle is connected Scanning Programs Balayage des plagesEscaneo de programas Propos de Titre et Texte About Title and TextElapsed Time Display Titling Disc CD Shuttle only Titrage dun disque CD Shuttle seulementPara titular los discos CD Shuttle solamente Next Suivante Remarques Segundos English Français Español Sélection du multi Selección de Changeur Cambiador múltiple English Français Español Controls on Remote Control Commandes sur la télé Button CD Shuttle mode Disc Select DN Button Ouverture du couvercle du logement des piles Opening the battery coverClosing the cover Fermeture du couvercleWhat is an MD Quest-ce quun MD¿Qué es un MD? Handling ManipulationManipulación Case of Difficulty Case of Difficulty En cas de problème Case of Difficulty Le son de lecture de CD est déformé CD playback sound skips without vibration Indication En caso de dificultad Case of Difficulty Mal funcionamiento del cambiador de FM Tuner Section SpecificationsSection Tuner FM SpécificationsSección DEL Sintonizador DE FM EspecificacionesIndex Activation/annulation de la correction physiologique Índice alfabético Page Page Page Alpine ELECTRONICS, INC