Kenmore 796.292796 manual

Page 34

II

Para reducir el riesgo de incendio, de descarga electrica, o de lesion a las personas al usar este aparato, siga las precauciones basicas, incluyendo las siguientes

• Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas electricas.

• Nunca use productos quimicos abrasivos, limpiadores abrasivos o disolventes para limpiar la lavadora. DaSarAn el acabado.

• No coloque trapos grasosos o aceitosos sobre la lavadora. Estas sustancias despiden vapores que podrfan prender fuego los materiales.

• No lave prendas que esten sucias con aceite vegetal o de cocina. Las mismas pueden quedar con algo de aceite luego del lavado y prenderse fuego.

• Desconecte este electrodomestico del tomacorriente tomacorriente antes de realizar cualquier funcion de mantenimiento. Colocar los controles en la posicion OFF (apagado) no desconecta el electrodomestico

• Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACION para un procedimiento detallado de conexion a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las instrucciones de instalaci6n como referencia. Si cambiarA de lugar la lavadora, contrate a una persona del servicio calificada para que la controle y reinstale. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

• Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

• Para su seguridad personal, este electrodomestico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Si no se

cumple con esta advertencia se podrAn producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

• El cable de corriente de este electrodomestico contiene un enchufe de 3 cables (conexion a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estandar de 3 cables (conexion a tierra) para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas electricas pot parte del mismo.

• La lavadora debera estar conectada a un tomacorriente con conexion a tierra de 120VAC, 60 Hz. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

• Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito electrico con el fin de asegurar que el enchufe este correctamente conectado a tierra. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

• En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligacion reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

• No instalar sobre alfombra. Instale la lavadora sobre un suelo firme. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir daSos pot filtraciones.

• No elimine el cable de conexion a tierra. No use un

adaptador o prolongador. Enchufe en un

34

de la toma de corriente. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

No combine detergentes, suavizantes de tela y otros productos de lavanderia de diferentes fabricantes en una misma carga, a menos que asi se especifique en la etiqueta.

No mezcle blanqueador con amoniaco o acidos tales

como vinagre. Siga las direcciones del paquete al usar productos del lavadero. Un uso indebido puede producir gases venenosos, Io que puede resultar en heridas graves o la muerte.

No toque la lavadora mientras las piezas se esten moviendo Antes de cargar, descargar o agregar prendas, pulse el boton de INICIO/PAUSA y espere hasta que el tambor se detenga totalmente antes de colocar las manos dentro. No seguir esta advertencia puede causar lesiones serias, un incendio, una descarga electrica o incluso la muerte.

tomacorriente con conexion a tierra de 3 cables. Si no

se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

La lavadora deberia estar siempre conectada a un enchufe individual con un indice de voltaje equivalente al que figura en su etiqueta de caracteristicas tecnicas. Esto garantiza el mejorfuncionamiento y ademas previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, Io cual podria ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables.

Nunca desenchufe su lavadora empujando el cable de corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y mpuje el mismo hacia fuera para retirarlo. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

Repare o cambie de inmediato todos los cables del servicio electrico que se hayan pelado o da_ado.No utilice cables que muestren grietas o da_os por abrasion por su extension o en cualquier extremo. No seguir esta advertencia puede causar lesiones serias, un incendio, una descarga electrica o incluso la muerte.

AI instalar o cambiar de lugar la lavadora, evite todo tipo de cortes u otros da_os en el cable de corriente. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

La lavadora debe ser instalada y conectada a tierra por una persona especializada del servicio tecnico cumpliendo con los codigos locales para prevenir riesgos de descargas y asegurar la estabilidad durante el funcionamiento.

La lavadora es pesada. Se necesitan dos o mas personas para instalar y trasladar el electrodomestico. Si esto no se cumple se podr&n producir diversas heridas, tales como lesiones en la espalda.

Ubique e instale la lavadora evitando su exposicion a temperaturas bajo cero o a condiciones climaticas en areas exteriores. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir daSos pot filtraciones.

Con el fin de reducir el riesgo de descargas electricas no instale la lavadora en espacios h_Jmedos. Si no se cumple con esta advertencia se podrAn producir heridas graves, incendios, descargas

II

Image 34
Contents Protocol P172 Protocole P172Master Protection Agreements Sears Installation ServiceCoverage in Canada varies on some items Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components KEY DiMENSiONS Choose the Proper LocationUnpacking the Washer Tools YOU will NeedConnecting the Water Lines Exposedto freezingConnect to the Power Supply Connecting Drain LineOption 1 Standpipe Leveling the Washer Cycle Modifier Buttons Control Panel FeaturesPower ON/OFF Button Time and Status DisplayADD Detergent Operating the WasherSortlaundryand Load Washer Begin CycleCycle Guide Heavy Duty BulkyGrouping Similar Items Sorting Wash LoadsFabric Care Labels Loading the WasherMain Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment About the DispenserFabric Softener Compartment Word About Detergents Using the Liquid Bleach DispenserDetergent and Dispenser USE Riling the DispenserTime and Status Display Cycle Status IndicatorEstimated Time Remaining Water Temp Spin Speed Cycle Modifier ButtonsSoil Level Save Energy Stain TreatExtra Rinse To recall a my cycle Cycle Option ButtonsAdda Garment To save a my cycleSpecial Safety Feature Delay WashDrain & Spin Cleaning the Exterior Regular CleaningCare and Cleaning of the Interior Cleaning the Water Inlet Filters Regular CleaningMaintenance Removing Lime BuildupCare and Cleaning of the Washer Cleaning the WasherProper Use of Detergent Normal Sounds YOU MAY Hear Before Calling for ServiceWater sloshing sound when tub is spinning ClickingBefore Calling for Service II EllBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Acuerdos Maestros de Proteccion CaracteristicasPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave Clave ASENTAiVllENTO EN EL SueloDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Conectar AL Tomacorriente Conexion DE LA Manguera DE DesagueOpcion 1 Tubo vertical NotaNivelado DE LA Lavadora Baton DE INICIO/PAUSA Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOCaracteristicas DEL Panel DE Control Botones DE Programacion DE CiclosAnadir Detergente Funcionamiento DE LA LAvADORAElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAgina Encienda LA LavadoraGuja DE Ciclos AtoAgrupamiento de prendas similares Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoEtiquetas de cuidado de las telas PrecaucionCompartimiento de blanqueador liquido Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento principal del lavado con detergente Compartimiento del suavizanteComo Ilenar el distribuidor USO DEL Detergente Y EL DispensadorInformacion Sobre Detergentes Uso de la lejia liquida en el dispensadorTiempo Restante Estimado LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoIndicador DE Estado DEL ClCLO Temperatura Del agua Botones Modificadores DE CicloWater Temp Velocidad de centrifugadoExtra Rinse Enjuague Adicional Clean Washer Limpieza DE LA LavadoraBotones DE Opcion DE ClCLO Stain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS AguaPara guardar un mi ciclo Akiadir UNA PrendaPara acceder a un mi ciclo Fabric Softener SUA vlZANTEControl Lock Bloqueo DEL Control Delay WASh Retrasar LAvADOBotones DE Opcion DE Ciclo Drain & Spin Desaguar Y CentrifugarLimpieza DEL Exterior Cuidado y limpieza del InteriorLimpieza de los filtros de entrada de agua El almacenamiento de la lavadoraMantenimiento Extraccion de acumulacion de calLimpieza DE LA Lavadora Cuidado y limpieza de la lavadoraRuidos Normales QUE Puede Escuchar Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaTel Antes DE Solicitar Asistencia TecnicaULJ H Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite Prototypedaccordde protection complementaire DE L1NSTALLATIONAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Choisir Lemplacement Approprii Spccifications ET Dimensions PrincipalesPrise DALIMENTATiON Diballer LE LAVE-LINGE Outils NecessairesRaccordement DES Conduites Deau Connexion .A Lalimentation Raccordement DU Conduit DivacuationOption1 Tuyau de renvoi Remarque€leverAbaisser Bouton Selecteur DE Cycle Caractiristiques DU Panneau DE CommandeBoton DE ENCENDIDO/APAGADO @ Boutons Doptions DE CycleAjout DE Detergent Funcionamiento DE LA LavadoraElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & la Mise Sous Tension DE LA Machine a LaverGuide DE Cycle Chargement de la machine a laver Triage DES BrasscesTiquettesdentretien des tissus Groupement Dun e.le.ment similaireCompartiment a assouplissant liquide Propos DU DistributeurCompartiment a de.tergent de lavage principal Compartiment a javellisant liquideUso de la lejia liquida en el dispensador Detergemt AMD Dispenser USERemplissage du distributeur Conqu Pour@ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu Cycle Lccran DE Temps ET DctatRemarque Boutons DE Modification DU Cycle Soil Level niveau de saleteStain Treat Traitement DES Taches Boutons Doptions DE CycleWater Plus EAU Supplementaire Chime Carillon ADD Garments Ajout DE LingePour utiliser un mon cycle Pour enregistrer un mon cycleDelay Wash Demarrage Differe Control Lock Drain & Spin Vidange ET EssorageNettoyage de Iexterieur Nettoyage RigulierEntretien et nettoyage de Iinte.rieur Nettoyage des filtres darrivee deau Entreposage du lave-lingeEntretien £-Iimination des traces de calcaireUso correcto de los detergents Bruit declaboussure pendant que la cuve tourne Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTEProgramme Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite QCHH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag