Kenmore 796.292796 manual Tel, Antes DE Solicitar Asistencia Tecnica

Page 57

II

ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TECNICA (cont.)

El agua de la lavadora sale lentamente, no sale o en la pantalla se lee:

La lavadora se Ilena de agua lentamente, no se

Ilena o en la pantalla se lee:

tel

La lavadora no se enciende

En la pantalla se lee:

I,:i,:II-

Filtro de bomba de desagQe atascado.

La manguera de desagQe esta. retorci- da, doblada o atascada.

Bomba de desagQe Ilena.

Los grifos de suministro de agua no estan totalmente abiertos.

Las mangueras de la linea de agua estan deformadas, pinzadas o dobladas.

Los filtros de entrada de agua esta.n obstruidos.

La presi6n de agua al grifo o en casa es insuficiente.

El cable de alimentaci6n no esta. conectado correctamente.

El fusible estgtfundido, el disyuntor se ha desconectado o se ha producido un corte de energia.

La puerta no esta. cerrada correctamente.

Compruebe y limpie el filtro de la bomba de desag0e.

Assurez-vous que le tuyau d'6vacuation ne soit pas obstru6, entortill6, etc., et ne soit pas pince & I'arri@eou sous le lave-linge.

Llame a un servicio tecnico.

Asegt_rese de que los grifos de agua esten completamente abiertos.

Asegt_rese de que las mangueras no esten deformadas ni pinzadas. Tenga cuidado cuando mueva la lavadora.

Limpie los filtros de entrada. Consulte la secci6n Limpieza y mantenimiento.

Compruebe en otra Ilave de paso de la casa para asegurarse de que la presi6n del agua es adecuada.

Asegt_rese de que el enchufe este correctamente puesto a tierra, con una toma de 3 pt_as, 120 V de CA y 60-Hz.

Restablezca el disyuntor o cambie el fusible. No aumente la capacidad del fusible. Si el problema radica en la sobrecarga del circuito, 6ste debera, ser reparado por un electricista cualificado.

Asegt_rese de que la puerta este bien cerrada y pulse el bot6n de INICIO/PAUSA. Despues de iniciar un ciclo, tarda unos instantes antes de que el tambor empieza a girar o centrifugar. La lavadora no centrifugara, a menos que la puerta este bloqueada.(En la pantalla se leera. BLOQUEAR PUERTA).

Si la puerta esta cerrada y bloqueada y aen se muestra el

mensaje de error per puerta abierta, solicite asistencia tecnica.

Si pulsa el bot6n START mientras la tapa este abierta, aparecergt un mensaje de error.

En la pantalla se lee:

,:,," -

El tiempo del ciclo de lavado es ma.s largo de Io habitual

• Error del interruptor de bloqueo de

• Asegt_rese de que la puerta este bien cerrada y pulse

el

puerta

bot6n de INICIO/PAUSA. La lavadora no centrifugargt

a

menos que la puerta este bloqueada (En la pantalla se leera.

BLOQUEAR PU ERTA).

Si la puerta esta. cerrada y at_n se muestra el mensaje de error por bloqueo de puerta, solicite asistencia tecnica.

La lavadora ajusta automa.ticamente el • Esto es normal. La lavadora ajusta el tiempo del ciclo

tiempo de lavado segt_n la cantidad de

automa.ticamente para ofrecer unos resultados 6ptimos en el

ropa, la presi6n del agua, su

ciclo seleccionado.

temperatura y otras condiciones

 

operativas.

 

En la pantalla se lee:

R-J-

En la pantalla se lee:

El nivel de agua es demasiado alto debido a un fallo en la valvula

de agua.

Error de acople

Cierre los grifos de agua, desenchufe la lavadora y solicite asistencia tecnica.

D6branchez le lave-linge, puis contactez le service d'assis- tance.

Fallo meca.nico.

J

57

II

Image 57
Contents Protocole P172 Protocol P172Sears Installation Service Master Protection AgreementsCoverage in Canada varies on some items Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components Choose the Proper Location KEY DiMENSiONSTools YOU will Need Unpacking the WasherExposedto freezing Connecting the Water LinesConnecting Drain Line Connect to the Power SupplyOption 1 Standpipe Leveling the Washer Power ON/OFF Button Control Panel FeaturesCycle Modifier Buttons Time and Status DisplaySortlaundryand Load Washer Operating the WasherADD Detergent Begin CycleHeavy Duty Bulky Cycle GuideFabric Care Labels Sorting Wash LoadsGrouping Similar Items Loading the WasherAbout the Dispenser Main Wash Detergent Compartment Liquid Bleach CompartmentFabric Softener Compartment Detergent and Dispenser USE Using the Liquid Bleach DispenserWord About Detergents Riling the DispenserCycle Status Indicator Time and Status DisplayEstimated Time Remaining Cycle Modifier Buttons Water Temp Spin SpeedSoil Level Stain Treat Save EnergyExtra Rinse Adda Garment Cycle Option ButtonsTo recall a my cycle To save a my cycleDelay Wash Special Safety FeatureDrain & Spin Regular Cleaning Cleaning the ExteriorCare and Cleaning of the Interior Maintenance Regular CleaningCleaning the Water Inlet Filters Removing Lime BuildupCleaning the Washer Care and Cleaning of the WasherProper Use of Detergent Water sloshing sound when tub is spinning Before Calling for ServiceNormal Sounds YOU MAY Hear ClickingII Ell Before Calling for ServiceBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Caracteristicas Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave ASENTAiVllENTO EN EL Suelo ClaveDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Opcion 1 Tubo vertical Conexion DE LA Manguera DE DesagueConectar AL Tomacorriente NotaNivelado DE LA Lavadora Caracteristicas DEL Panel DE Control Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOBaton DE INICIO/PAUSA Botones DE Programacion DE CiclosElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAgina Funcionamiento DE LA LAvADORAAnadir Detergente Encienda LA LavadoraAto Guja DE CiclosEtiquetas de cuidado de las telas Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoAgrupamiento de prendas similares PrecaucionCompartimiento principal del lavado con detergente Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento de blanqueador liquido Compartimiento del suavizanteInformacion Sobre Detergentes USO DEL Detergente Y EL DispensadorComo Ilenar el distribuidor Uso de la lejia liquida en el dispensadorLA Pantalla DE Tiempo Y Estado Tiempo Restante EstimadoIndicador DE Estado DEL ClCLO Water Temp Botones Modificadores DE CicloTemperatura Del agua Velocidad de centrifugadoBotones DE Opcion DE ClCLO Clean Washer Limpieza DE LA LavadoraExtra Rinse Enjuague Adicional Stain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS AguaPara acceder a un mi ciclo Akiadir UNA PrendaPara guardar un mi ciclo Fabric Softener SUA vlZANTEBotones DE Opcion DE Ciclo Delay WASh Retrasar LAvADOControl Lock Bloqueo DEL Control Drain & Spin Desaguar Y CentrifugarCuidado y limpieza del Interior Limpieza DEL ExteriorMantenimiento El almacenamiento de la lavadoraLimpieza de los filtros de entrada de agua Extraccion de acumulacion de calCuidado y limpieza de la lavadora Limpieza DE LA LavadoraAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica Ruidos Normales QUE Puede EscucharAntes DE Solicitar Asistencia Tecnica TelAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica ULJ HIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite DE L1NSTALLATION Prototypedaccordde protection complementaireAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Spccifications ET Dimensions Principales Choisir Lemplacement AppropriiPrise DALIMENTATiON Outils Necessaires Diballer LE LAVE-LINGERaccordement DES Conduites Deau Option1 Tuyau de renvoi Raccordement DU Conduit DivacuationConnexion .A Lalimentation Remarque€leverAbaisser Boton DE ENCENDIDO/APAGADO Caractiristiques DU Panneau DE CommandeBouton Selecteur DE Cycle @ Boutons Doptions DE CycleElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & la Funcionamiento DE LA LavadoraAjout DE Detergent Mise Sous Tension DE LA Machine a LaverGuide DE Cycle Tiquettesdentretien des tissus Triage DES BrasscesChargement de la machine a laver Groupement Dun e.le.ment similaireCompartiment a de.tergent de lavage principal Propos DU DistributeurCompartiment a assouplissant liquide Compartiment a javellisant liquideRemplissage du distributeur Detergemt AMD Dispenser USEUso de la lejia liquida en el dispensador Conqu PourLccran DE Temps ET Dctat @ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu CycleRemarque Soil Level niveau de salete Boutons DE Modification DU CycleBoutons Doptions DE Cycle Stain Treat Traitement DES TachesWater Plus EAU Supplementaire Pour utiliser un mon cycle ADD Garments Ajout DE LingeChime Carillon Pour enregistrer un mon cycleDrain & Spin Vidange ET Essorage Delay Wash Demarrage Differe Control LockNettoyage Rigulier Nettoyage de IexterieurEntretien et nettoyage de Iinte.rieur Entretien Entreposage du lave-lingeNettoyage des filtres darrivee deau £-Iimination des traces de calcaireUso correcto de los detergents Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE Bruit declaboussure pendant que la cuve tourneProgramme QCH Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suiteH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag