Kenmore 796.292796 manual Prototypedaccordde protection complementaire, DE L1NSTALLATION

Page 62

II

MESSAGES

DE SI_CURITI_

 

63

iNSTRUCTiONS

IMPORTANTES

DE SECURIT¢:

83-85

iNSTRUCTiONS

DE MISE .& LA TERRE

85

CARACTERISTIQUES

ET AVANTAGES

 

Composantes

et pi6ces prindpales

86

iNSTRUCTiONS

DE L1NSTALLATION

 

Sp6dfications

et dimensions

prindpales

87

Choisir le bon Emplacement

 

87

Rev6tement de sol

 

 

87

Espaces

...............................................................................

 

 

 

 

 

87

D6baller

le lave-linge

...........................................................

 

88

Raccordement

des condukes

d'eau

89

Raccordement

du conduit d'6vacuation

70

Connexion

_. I'alimentation 61ectrique

70

Mise _. niveau du lave-linge

 

71

MODE D'EMPLOI

 

 

 

 

 

Caract6ristiques

du panneau

de commande

72

Utilisation

 

du

lave-linge

 

73

Guide

de cycles

...................................................................

 

 

74

Triage des brass6es

............................................................

 

75

A propos

du distributeur

 

76

Utilisation

 

de

la lessive et du

distributeur

77

L'6crande temps

et d'6tat

 

78

Boutons

de modification du cycle

79

Boutons

d'options de cycle

 

80-82

Fonction

sp6ciale

de s6curit6

..............................................

82

ENTRETIEN

ET NETTOYAGE

 

 

 

Nettoyage

r6gulier

 

 

83-84

Entretien

..............................................................................

 

 

 

 

 

84

Nettoyage du lave-linge

 

85

DEPANNAGE

 

 

 

 

 

 

Sons

normaux pendant le fonctionnement

86

Avant

de faire

appel

au service

apr6s-vente

86-90

GARANTIE

 

.............................................................................

 

 

 

 

91

Dans I'espaceci-dessous, inscrivez la date d'achat,le modele, et le numero de serie de votre produit. Vous trouverez le modele et le numero de serie imprimes sur une plaque signaletique figurant & I'interieurde la porte de la machine a laver. Gardez ces informations a portee de main Iorsque vous contactez Sears apropos de votre produit.

Modele

Date d'achat

Num6ro de s6rie

Conservez ces instructions et votre re(_ude caisse afin de vous y r6f6rer ult6rieurement.

62

Prototyped'accordde protection complementaire

Nous vous f_licitionsd'avoireffectu_cet achatjudicieux. Votre nouveauproduit Kenmore® est conquet fabrique pourassurerdes ann_esde fonctionnementliable. Maiscommetous les produits,il peut exigeroccasionnellementunemaintenancepreventiveou une r_paration.Le prototyped'accordde protectioncomplementaire vous permetd'_conomiserde I'argentet d'_viteruneaggravation.II vous permetenoutre d'allongerla dur_ede vie de votre nouveau produit.

Voici lestermes de I'accord:

Les pieceset main-d'oeuvren_cessairesau bonfonctionnement de rappareildarts des conditions normales d'utilisation.Notre couvertures'_tendbien au-dela de la garantie du produit. Aucune franchise,ni pannede fonctionnementn'estexcluede la couverture- une vraie protection.

Un service d'expertsrepresente par une equipede plus de 10 000 techniciens de maintenance Sears autoris_s,ce quisignifie que ce sont des personnesde confiance.

Un service d'assistanceillimiteet un service national, aussi souventque vous en avezbesoin.

La garantie satisfait ou rembourse - remplacementde votre produitsous garantiesi le nombrede pannessurvenuessur un an est sup_rieura quatre.

Le remplacement du produit si votre produitsousgarantie ne peut pas _tre r_par&

La verification annuelle de maintenance preventive a.votre demande - sansfraissupplementaires.

Une assistance rapide par telephone - nous I'appelonsla

R_solutionrapide.L'assistance_lephoniqued'unrepr_sentantde Sears pour rensembledes produits.Consid_rez-nouscomme un ,_ manueld'utilisationparlant _>.

Une protection contre les surtensions pourprot_gercontreles dommages_lectriquesdus aux fluctuations_lectriques.

Une protection annuelle de 2505contre la perte d'aliments pourtoute alterationdes alimentsr_sultantd'une_faillance m_caniqued'unr_frig_rateurou d'uncong_lateursousgarantie.

Remboursement de location si la reparationde votreproduit sous garantieest plus Iongueque prevue.

Une remise de 10% sur le tarifstandarddetout servicede

r_parationnoncouvert et pieces install_esassociees.

Desque vous acceptezce contrat,unsimpleappelt_lephonique vous permetde programmerune interventionde maintenance. Vous pouvezappelerjour et nuitquelleque soit rheure,ou convenir d'unrendez-vousun rendez-vousde maintenanceen ligne.

Le Prototyped'accordde protectioncomplementaireest unachat sans risque.Si vousd_cidezde rannuler,quel quesoit le motif, durant lap_riodede garantiedu produit,nousvous rembourserons en integralit&ou proportionnellementa.ladur_e suivantrexpiration de la periodede garantiedu produit.Souscrivezdes aujourd'huiau prototyped'accordde protectioncomplementaire!

Certaines limites et exclusions s'appliquent.

Pour connaitre les tarifs et obtenir plus d'informationspour les I_tats-Unis,appelez le 1-800-827-6655.

La garantie au Canada varie en fonction des articles.

Pour plus de details, appelez Sears Canada au 1-800-361-6665. Service d'installationSears

Pour rinstallationprofessionnelleSearsd'appareilslectromenagers,

detelecommandesde garage,de chauffe-eaux,et autresappareils domestiquesaux €:tats-Unisou au Canada,appelez le 1-800-4-MY-HOME®.

II

Image 62
Contents Protocol P172 Protocole P172Coverage in Canada varies on some items Sears Installation ServiceMaster Protection Agreements Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components KEY DiMENSiONS Choose the Proper LocationUnpacking the Washer Tools YOU will NeedConnecting the Water Lines Exposedto freezingOption 1 Standpipe Connecting Drain LineConnect to the Power Supply Leveling the Washer Cycle Modifier Buttons Control Panel FeaturesPower ON/OFF Button Time and Status DisplayADD Detergent Operating the WasherSortlaundryand Load Washer Begin CycleCycle Guide Heavy Duty BulkyGrouping Similar Items Sorting Wash LoadsFabric Care Labels Loading the WasherFabric Softener Compartment About the DispenserMain Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Word About Detergents Using the Liquid Bleach DispenserDetergent and Dispenser USE Riling the DispenserEstimated Time Remaining Cycle Status IndicatorTime and Status Display Soil Level Cycle Modifier ButtonsWater Temp Spin Speed Extra Rinse Stain TreatSave Energy To recall a my cycle Cycle Option ButtonsAdda Garment To save a my cycleDrain & Spin Delay WashSpecial Safety Feature Care and Cleaning of the Interior Regular CleaningCleaning the Exterior Cleaning the Water Inlet Filters Regular CleaningMaintenance Removing Lime BuildupProper Use of Detergent Cleaning the WasherCare and Cleaning of the Washer Normal Sounds YOU MAY Hear Before Calling for ServiceWater sloshing sound when tub is spinning ClickingBefore Calling for Service II EllBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Acuerdos Maestros de Proteccion CaracteristicasPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave Clave ASENTAiVllENTO EN EL SueloDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Conectar AL Tomacorriente Conexion DE LA Manguera DE DesagueOpcion 1 Tubo vertical NotaNivelado DE LA Lavadora Baton DE INICIO/PAUSA Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOCaracteristicas DEL Panel DE Control Botones DE Programacion DE CiclosAnadir Detergente Funcionamiento DE LA LAvADORAElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAgina Encienda LA LavadoraGuja DE Ciclos AtoAgrupamiento de prendas similares Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoEtiquetas de cuidado de las telas PrecaucionCompartimiento de blanqueador liquido Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento principal del lavado con detergente Compartimiento del suavizanteComo Ilenar el distribuidor USO DEL Detergente Y EL DispensadorInformacion Sobre Detergentes Uso de la lejia liquida en el dispensadorIndicador DE Estado DEL ClCLO LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoTiempo Restante Estimado Temperatura Del agua Botones Modificadores DE CicloWater Temp Velocidad de centrifugadoExtra Rinse Enjuague Adicional Clean Washer Limpieza DE LA LavadoraBotones DE Opcion DE ClCLO Stain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS AguaPara guardar un mi ciclo Akiadir UNA PrendaPara acceder a un mi ciclo Fabric Softener SUA vlZANTEControl Lock Bloqueo DEL Control Delay WASh Retrasar LAvADOBotones DE Opcion DE Ciclo Drain & Spin Desaguar Y CentrifugarLimpieza DEL Exterior Cuidado y limpieza del InteriorLimpieza de los filtros de entrada de agua El almacenamiento de la lavadoraMantenimiento Extraccion de acumulacion de calLimpieza DE LA Lavadora Cuidado y limpieza de la lavadoraRuidos Normales QUE Puede Escuchar Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaTel Antes DE Solicitar Asistencia TecnicaULJ H Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite Prototypedaccordde protection complementaire DE L1NSTALLATIONAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Prise DALIMENTATiON Spccifications ET Dimensions PrincipalesChoisir Lemplacement Approprii Diballer LE LAVE-LINGE Outils NecessairesRaccordement DES Conduites Deau Connexion .A Lalimentation Raccordement DU Conduit DivacuationOption1 Tuyau de renvoi Remarque€leverAbaisser Bouton Selecteur DE Cycle Caractiristiques DU Panneau DE CommandeBoton DE ENCENDIDO/APAGADO @ Boutons Doptions DE CycleAjout DE Detergent Funcionamiento DE LA LavadoraElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & la Mise Sous Tension DE LA Machine a LaverGuide DE Cycle Chargement de la machine a laver Triage DES BrasscesTiquettesdentretien des tissus Groupement Dun e.le.ment similaireCompartiment a assouplissant liquide Propos DU DistributeurCompartiment a de.tergent de lavage principal Compartiment a javellisant liquideUso de la lejia liquida en el dispensador Detergemt AMD Dispenser USERemplissage du distributeur Conqu PourRemarque Lccran DE Temps ET Dctat@ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu Cycle Boutons DE Modification DU Cycle Soil Level niveau de saleteWater Plus EAU Supplementaire Boutons Doptions DE CycleStain Treat Traitement DES Taches Chime Carillon ADD Garments Ajout DE LingePour utiliser un mon cycle Pour enregistrer un mon cycleDelay Wash Demarrage Differe Control Lock Drain & Spin Vidange ET EssorageEntretien et nettoyage de Iinte.rieur Nettoyage RigulierNettoyage de Iexterieur Nettoyage des filtres darrivee deau Entreposage du lave-lingeEntretien £-Iimination des traces de calcaireUso correcto de los detergents Programme Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTEBruit declaboussure pendant que la cuve tourne Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite QCHH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag