Kenmore 796.292796 manual Bruit declaboussure pendant que la cuve tourne, Programme

Page 86

II

RUIDOS NORMALES QUE PUEDE ESCUCHAR

II est possible que vous entendiez les sons suivants pendant que le lave-linge fonctionne. Cela est tout & fait normal.

Chasquidos:

 

Bruit d'eclaboussure pendant que la cuve tourne :

• La cerradura de la puerta cuando

el rele de la cerradura de

Pour obtenir un meilleur resultat de lavage avec moins

la puerta

se abre.

 

d'eau,la cuve

tourne parfois Iorsqu'ily a encore de I'eau

• La lavadora hara. una serie de chasquidos mientras se cam-

dedans. Durant les cycles NORMAL et HEAVY DUTY

bia el modo de limpieza.

 

(PROGRAMME

RENFORCFt), la rotation fait que I'eau

Ruido

de alta frecuencia:

 

revient dans la cuve en creant ce son de chute d'eau.Ceci

 

est normal et peut 6tre observe par le couvercle & certains

Le panier de lavage tourne plus vite pour eliminer I'humidite

moments durant le cycle.

 

 

du linge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulverizacion o silbidos:

 

Son de remplissage

d'eaudurant un cycle :

 

La pulverizaci6n de agua o circulaci6n durante el ciclo.

• La laveuse s'adapte au volume et au type du linge en

ajoutant de I'eaudurant le cycle si necessaire.

 

Zumbido

o gorgoteo:

 

 

 

• La charge de lavage peut 6tre des6quilibr6e. Si la

La bomba

de desagiJe de bombeo

de agua de la lavadora al

laveuse ressent un des6quilibre de charge, elle

s'arr6te

final de un ciclo.

 

et se remplit

d'eaupour

mieux repartir la charge.

 

 

 

 

 

 

Sonido

del agua salpicando:

 

• La laveuse peut repartir

les ajouts de linge pour

accepter

Un liquide dans la balance annulaire autour du panier de

une charge supplementaire de lavage.

 

 

 

 

 

 

lavage permet au panier de tourner

en douceur. (Le lave-linge

Un son bip retentit

:

 

 

est eteint et la cuve tourne.)

 

Le son bip de I'alarmesignale qu'uncode erreur est affiche

 

 

 

 

sur I'ecran.Pour plus d'informations sur le code erreur affiche, reportez-vous aux pages suivantes.

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRI_S-VENTE

Votre lave-linge est equip6 d'unsyst_me de detection d'erreurautomatique lui permettant d'identifier et de diagnostiquer les problemes des leur apparition. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, effectuez les verifications suivantes avant de faire appel au service apr_s-vente.

Bruit de cliquetis

Bruit sourd

Vibration

Des objets 6trangers tels que des cl6s, des pieces de monnaie ou des 6pingles se trouvent peut-6tre dans le tambour ou dans la pompe.

Les charges de linge importantes peuvent produire un bruit sourd.

II est possible que la charge de linge soit r6partie in6galement dans le tambour.

Les pieds de mise _. niveau ne reposent peut-6tre pas fermement sur le sol.

Le sol n'estpas suffisamment rigide.

Arr6tez le lave-linge et v6rifiez le tambour et le filtre de vidange pour retirer tout objet 6tranger. Si le bruit persiste apres le red6marrage du lave-linge, appelez le service apres-vente.

Cela est normal. Si le bruit persiste, c'estque le lave-linge est probablement d6s6quilibr& Arr6tez le lave-linge et r6partissez la charge de linge.

Arr6tez le lave-linge et r6partissez la charge de linge.

R6glez les pieds de mise _. niveau. Assurez-vous que les quatre pieds reposent fermement sur le sol Iorsque le lave-linge est en cours d'essorage.

V6rifiez que le sol est solide et ne fl6chit pas. Reportez-vous _. la partie "Sol" de la section Installation.

Fuite d'eauautour

du lave-linge

Formation de mousse excessive

Un tuyau d'arriv6e d'eauest desserr6 au niveau du robinet ou du lave-linge.

Les canalisations sont bouch6es.

Des articles volumineux (oreillers, couvertures...) d6bordent de la cuve.

Lessive en quantit6 excessive ou inadapt6e.

V6rifiez les tuyaux. V6rifiez et resserrez les branchements des tuyaux.

D6bouchez la canalisation. Contactez un plombier si n6cessaire.

V6rifiez le cycle. Si vous lavez des articles volumineux, choi- sissez le cycle BULKY/BEDDING.

Arr6tez le lave-linge et v6rifiez la disposition de la charge. R6partissez les articles volumineux dans la cuve.

R6duisez la quantit6 de lessive utilis6e ou utilisez une lessive _. faible pouvoir moussant.

Utilisez uniquement une lessive concentr6e.

86

II

Image 86
Contents Protocol P172 Protocole P172Coverage in Canada varies on some items Sears Installation ServiceMaster Protection Agreements Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components KEY DiMENSiONS Choose the Proper LocationUnpacking the Washer Tools YOU will NeedConnecting the Water Lines Exposedto freezingOption 1 Standpipe Connecting Drain LineConnect to the Power Supply Leveling the Washer Cycle Modifier Buttons Control Panel FeaturesPower ON/OFF Button Time and Status DisplayADD Detergent Operating the WasherSortlaundryand Load Washer Begin CycleCycle Guide Heavy Duty BulkyGrouping Similar Items Sorting Wash LoadsFabric Care Labels Loading the WasherFabric Softener Compartment About the DispenserMain Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Word About Detergents Using the Liquid Bleach DispenserDetergent and Dispenser USE Riling the DispenserEstimated Time Remaining Cycle Status IndicatorTime and Status Display Soil Level Cycle Modifier ButtonsWater Temp Spin Speed Extra Rinse Stain TreatSave Energy To recall a my cycle Cycle Option ButtonsAdda Garment To save a my cycleDrain & Spin Delay WashSpecial Safety Feature Care and Cleaning of the Interior Regular CleaningCleaning the Exterior Cleaning the Water Inlet Filters Regular CleaningMaintenance Removing Lime BuildupProper Use of Detergent Cleaning the WasherCare and Cleaning of the Washer Normal Sounds YOU MAY Hear Before Calling for ServiceWater sloshing sound when tub is spinning ClickingBefore Calling for Service II EllBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Acuerdos Maestros de Proteccion CaracteristicasPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave Clave ASENTAiVllENTO EN EL SueloDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Conectar AL Tomacorriente Conexion DE LA Manguera DE DesagueOpcion 1 Tubo vertical NotaNivelado DE LA Lavadora Baton DE INICIO/PAUSA Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOCaracteristicas DEL Panel DE Control Botones DE Programacion DE CiclosAnadir Detergente Funcionamiento DE LA LAvADORAElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAgina Encienda LA LavadoraGuja DE Ciclos AtoAgrupamiento de prendas similares Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoEtiquetas de cuidado de las telas PrecaucionCompartimiento de blanqueador liquido Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento principal del lavado con detergente Compartimiento del suavizanteComo Ilenar el distribuidor USO DEL Detergente Y EL DispensadorInformacion Sobre Detergentes Uso de la lejia liquida en el dispensadorIndicador DE Estado DEL ClCLO LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoTiempo Restante Estimado Temperatura Del agua Botones Modificadores DE CicloWater Temp Velocidad de centrifugadoExtra Rinse Enjuague Adicional Clean Washer Limpieza DE LA LavadoraBotones DE Opcion DE ClCLO Stain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS AguaPara guardar un mi ciclo Akiadir UNA PrendaPara acceder a un mi ciclo Fabric Softener SUA vlZANTEControl Lock Bloqueo DEL Control Delay WASh Retrasar LAvADOBotones DE Opcion DE Ciclo Drain & Spin Desaguar Y CentrifugarLimpieza DEL Exterior Cuidado y limpieza del InteriorLimpieza de los filtros de entrada de agua El almacenamiento de la lavadoraMantenimiento Extraccion de acumulacion de calLimpieza DE LA Lavadora Cuidado y limpieza de la lavadoraRuidos Normales QUE Puede Escuchar Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaTel Antes DE Solicitar Asistencia TecnicaULJ H Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite Prototypedaccordde protection complementaire DE L1NSTALLATIONAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Prise DALIMENTATiON Spccifications ET Dimensions PrincipalesChoisir Lemplacement Approprii Diballer LE LAVE-LINGE Outils NecessairesRaccordement DES Conduites Deau Connexion .A Lalimentation Raccordement DU Conduit DivacuationOption1 Tuyau de renvoi Remarque€leverAbaisser Bouton Selecteur DE Cycle Caractiristiques DU Panneau DE CommandeBoton DE ENCENDIDO/APAGADO @ Boutons Doptions DE CycleAjout DE Detergent Funcionamiento DE LA LavadoraElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & la Mise Sous Tension DE LA Machine a LaverGuide DE Cycle Chargement de la machine a laver Triage DES BrasscesTiquettesdentretien des tissus Groupement Dun e.le.ment similaireCompartiment a assouplissant liquide Propos DU DistributeurCompartiment a de.tergent de lavage principal Compartiment a javellisant liquideUso de la lejia liquida en el dispensador Detergemt AMD Dispenser USERemplissage du distributeur Conqu PourRemarque Lccran DE Temps ET Dctat@ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu Cycle Boutons DE Modification DU Cycle Soil Level niveau de saleteWater Plus EAU Supplementaire Boutons Doptions DE CycleStain Treat Traitement DES Taches Chime Carillon ADD Garments Ajout DE LingePour utiliser un mon cycle Pour enregistrer un mon cycleDelay Wash Demarrage Differe Control Lock Drain & Spin Vidange ET EssorageEntretien et nettoyage de Iinte.rieur Nettoyage RigulierNettoyage de Iexterieur Nettoyage des filtres darrivee deau Entreposage du lave-lingeEntretien £-Iimination des traces de calcaireUso correcto de los detergents Programme Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTEBruit declaboussure pendant que la cuve tourne Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite QCHH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag