Kenmore 796.292796 manual Raccordement DES Conduites Deau

Page 69

II

RACCORDEMENT DES CONDUITES D'EAU

IMPORTANT:Ut[lisezdes tuyaux neufs Iorsde rinstallationdu lave-linge. Ne REUTILISEZJAMAIS de flexiblesusages.

IMPORTANT:UtilisezUNIQUEMENTles conduitesd'admission fourniespar LG avecce produit. I In'estpas garanti que les flexi- bles vendussur le marcheen tantque pi_cesde rechanges'ajus- tentou fonctionnentcorrectement.Les autres flexiblesrisquentde ne pas pouvoir _tre correctementserres,etpeuvententrafnerdes fuites. Lesdommagesulterieurscausesau produit ou a.vos biens ne serontpas couvertspar les conditionsde lagarantie LG.

La pressiond'alimentationen eaudoit _tre compriseentre 14,5 PSI et 116PSI (100_800kPa). Si la pressiond'alimentationen eauest superieurea 116PSI, un detendeurde pression(vannede reductionde pression)devra _tre install&

Recherchezperiodiquementcraquelures,fuites ou usure sur le tuyauet remplacezcelui-citousles 5 ans.

Assurez-vousque les conduitesd'eaune sont pas etir6es,pincees, ecras6esou tordues.

La machinea.laver ne doit jamais _tre installeeet entreposeedans

un endroitsoumis au gel. En effet,le gel risqueraitd'endommager les conduitesd'eauet les mecanismesinternesde la machine

laver. Si la machinea.laver a et6 exposeeau gel avantson instal- lation,laissez-lareposer a.la temperaturede la piece pendant plusieursheuresavantde rutiliser.

/'- Conduite d'eau

Joint d'etancheite

(vers I'entr6ed'eau

en caoutchouc

sur le lave-linge)

 

f

k..

j

3.Toujours vidanger quelques litres d'eau (un ou deux gallons) dans chacun des tuyaux de remplissage afin d'eviter des problemes futurs et de voir les filtres se boucher. Ceci vous aidera a. identifier les tuyaux d'eau chaude et d'eaufroide.

f

 

Conduite

Joint d'etancheite

d'eau(vers

en caoutchouc

le robinet)

\

../

1.Verifiez la fixation filetee sur chaque tuyau et assurezvous qu'unjoint en caoutchouc est dispose aux deux extremit6s.

f

Robinet d'eau

J

2.Raccordez les tuyaux d'arriveed'eauaux robinets d'eau CHAUDE et FROIDE en vissant d'abordfermement a.la main, puis en serrant encore 2/3 de tour avec une pince. Ouvrez les robinets et verifiez la presence eventuelle defuites.

REMARQUE" Un chauffe-eau pour fournir de reau a.120°F (49°C) a.la laveuse.

REMARQUE: Pour eviter toute accumulation pouvant obstruer la crepine de la soupape d'admission,vidangez completement

le robinet et le tuyau de toutes particules ou autres impuretes, 69 en y faisant couler de reau dans un conteneur.

k,,.

j

4.Raccordez le tuyau d'entree d'eauchaude (rouge) au raccord d'eauchaude & I'arrierede la machine & laver.

Raccordez le tuyau d'entree d'eaufroide (bleu) au raccord d'eaufroide a I'arrierede la machine a laver. Serrez fermement les raccords.

REMARQUE: veillez a ne pas fausser le filetage des raccords car cela endommagerait la vanne et risqueraitd'entrafner des deg&ts materiels dus aux fuites.REMARQUE: Serrez fermement les raccords. Ouvrez pleinement les robinets d'eauafin de verifier qu'il n'ya pas de fuites.

REMARQUE: Ne faussez pas le filetage des raccords de flexible. Raccordez le tuyau d'entreed'eauchaude (rouge) au raccord d'eauchaude a I'arrieredu lave-linge.

Raccordez le tuyau d'entree d'eaufroide (bleu) au raccord

d'eaufroide a I'arrieredu lave-linge. Serrez fermement les raccords.

REMARQUE: Serrez fermement les raccords. Ouvrez

pleinement les robinets d'eauafin de verifier qu'iln'ya pas de fuites.

II

Image 69
Contents Protocole P172 Protocol P172Sears Installation Service Master Protection AgreementsCoverage in Canada varies on some items Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components Choose the Proper Location KEY DiMENSiONSTools YOU will Need Unpacking the WasherExposedto freezing Connecting the Water LinesConnecting Drain Line Connect to the Power SupplyOption 1 Standpipe Leveling the Washer Power ON/OFF Button Control Panel FeaturesCycle Modifier Buttons Time and Status DisplaySortlaundryand Load Washer Operating the WasherADD Detergent Begin CycleHeavy Duty Bulky Cycle GuideFabric Care Labels Sorting Wash LoadsGrouping Similar Items Loading the WasherAbout the Dispenser Main Wash Detergent Compartment Liquid Bleach CompartmentFabric Softener Compartment Detergent and Dispenser USE Using the Liquid Bleach DispenserWord About Detergents Riling the DispenserCycle Status Indicator Time and Status DisplayEstimated Time Remaining Cycle Modifier Buttons Water Temp Spin SpeedSoil Level Stain Treat Save EnergyExtra Rinse Adda Garment Cycle Option ButtonsTo recall a my cycle To save a my cycleDelay Wash Special Safety FeatureDrain & Spin Regular Cleaning Cleaning the ExteriorCare and Cleaning of the Interior Maintenance Regular CleaningCleaning the Water Inlet Filters Removing Lime BuildupCleaning the Washer Care and Cleaning of the WasherProper Use of Detergent Water sloshing sound when tub is spinning Before Calling for ServiceNormal Sounds YOU MAY Hear ClickingII Ell Before Calling for ServiceBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Caracteristicas Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave ASENTAiVllENTO EN EL Suelo ClaveDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Opcion 1 Tubo vertical Conexion DE LA Manguera DE DesagueConectar AL Tomacorriente NotaNivelado DE LA Lavadora Caracteristicas DEL Panel DE Control Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOBaton DE INICIO/PAUSA Botones DE Programacion DE CiclosElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAgina Funcionamiento DE LA LAvADORAAnadir Detergente Encienda LA LavadoraAto Guja DE CiclosEtiquetas de cuidado de las telas Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoAgrupamiento de prendas similares PrecaucionCompartimiento principal del lavado con detergente Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento de blanqueador liquido Compartimiento del suavizanteInformacion Sobre Detergentes USO DEL Detergente Y EL DispensadorComo Ilenar el distribuidor Uso de la lejia liquida en el dispensadorLA Pantalla DE Tiempo Y Estado Tiempo Restante EstimadoIndicador DE Estado DEL ClCLO Water Temp Botones Modificadores DE CicloTemperatura Del agua Velocidad de centrifugadoBotones DE Opcion DE ClCLO Clean Washer Limpieza DE LA LavadoraExtra Rinse Enjuague Adicional Stain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS AguaPara acceder a un mi ciclo Akiadir UNA PrendaPara guardar un mi ciclo Fabric Softener SUA vlZANTEBotones DE Opcion DE Ciclo Delay WASh Retrasar LAvADOControl Lock Bloqueo DEL Control Drain & Spin Desaguar Y CentrifugarCuidado y limpieza del Interior Limpieza DEL ExteriorMantenimiento El almacenamiento de la lavadoraLimpieza de los filtros de entrada de agua Extraccion de acumulacion de calCuidado y limpieza de la lavadora Limpieza DE LA LavadoraAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica Ruidos Normales QUE Puede EscucharAntes DE Solicitar Asistencia Tecnica TelAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica ULJ HIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite DE L1NSTALLATION Prototypedaccordde protection complementaireAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Spccifications ET Dimensions Principales Choisir Lemplacement AppropriiPrise DALIMENTATiON Outils Necessaires Diballer LE LAVE-LINGERaccordement DES Conduites Deau Option1 Tuyau de renvoi Raccordement DU Conduit DivacuationConnexion .A Lalimentation Remarque€leverAbaisser Boton DE ENCENDIDO/APAGADO Caractiristiques DU Panneau DE CommandeBouton Selecteur DE Cycle @ Boutons Doptions DE CycleElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & la Funcionamiento DE LA LavadoraAjout DE Detergent Mise Sous Tension DE LA Machine a LaverGuide DE Cycle Tiquettesdentretien des tissus Triage DES BrasscesChargement de la machine a laver Groupement Dun e.le.ment similaireCompartiment a de.tergent de lavage principal Propos DU DistributeurCompartiment a assouplissant liquide Compartiment a javellisant liquideRemplissage du distributeur Detergemt AMD Dispenser USEUso de la lejia liquida en el dispensador Conqu PourLccran DE Temps ET Dctat @ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu CycleRemarque Soil Level niveau de salete Boutons DE Modification DU CycleBoutons Doptions DE Cycle Stain Treat Traitement DES TachesWater Plus EAU Supplementaire Pour utiliser un mon cycle ADD Garments Ajout DE LingeChime Carillon Pour enregistrer un mon cycleDrain & Spin Vidange ET Essorage Delay Wash Demarrage Differe Control LockNettoyage Rigulier Nettoyage de IexterieurEntretien et nettoyage de Iinte.rieur Entretien Entreposage du lave-lingeNettoyage des filtres darrivee deau £-Iimination des traces de calcaireUso correcto de los detergents Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE Bruit declaboussure pendant que la cuve tourneProgramme QCH Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suiteH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag