Kenmore 796.292796 manual Clave, ASENTAiVllENTO EN EL Suelo

Page 37

II

DllVlENSIONES Y ESPECIFICACIONES

CLAVE

Descripci6n

Lavadora

de carga superior

 

Requisitos el_ctricos

120VAC,

60Hz

 

Dimensiones

27"(anchura) X 283/8"(profundidad) X 453/8"(altura), 553/4"(altura con la puerta abierta)

 

68,6 cm (anchura) X 72,1 cm (profundidad) X 115,3 cm (altura), 141,7 cm (altura con la puerta abierta

Peso neto

145.5 Ibs. (66 kg)

 

ELEGIR EL LUGAR ADECUADO

ADVERTENCIA

Recuerde que la lavadora es pesada. Se precisan dos o mas personas para moveda y retirar su embalaje.

No seguir esta advertencia puede ser motivo de daSos. Guarde e instale la lavadora en una zona no expuesta a

temperaturas per debajo de cero o sometida alas incJemencias del tiempo. No seguir esta advertencia puede ocasionar daSos fisicos serios, incendio,descarga eJectricao muerte.

Fije la lavadora correctamente a tierra conforme a los codigos y normativas aplicables. No seguir esta advertencia puede ocasionar daRosfisicos serios, incendio, descarga eJectricao muerte.

Para reducir el riesgo de descarga electrica, no instale la lavadora en entornos con humedad. No seguir esta adver- tencia puede ocasionar daSos fisicos serios, incendio, descarga eJectrica o muerte.

La apertura de la base no debe obstruirse cuando la lavado- ra se instaleen un suelo con alfombras o moqueta.

Mantenga el Area alrededor y bajo el dispositivo libre de materiales combustibles, como peiusa, papel, trapos, produc- tos qufmicos, etc.

No retire las puas de conexion a tierra. No utilice ningun adaptador o cable alargador. Enchufe a una toma de 3 puas de puesta a tierra. No seguir esta

advertencia puede ocasionar daRosfisicos serios, incendio, descarga eJectricao muerte.

TOMA DE CORRIENTE

La toma de corriente debe estar a 1,5 m (60 pulg.) de cada lado de la lavadora.

El electrodomestico y la toma de corriente deben posicionarse de manera que se acceda fAcilmente al enchufe.

No sobrecargue la toma con mAs de un electrodomestico.

La toma debe conectarse a tierra conforme a los c6digos de cableado y las normativas aplicables.

Se recomienda utilizar un fusible de retardo o un disyuntor.

NOTA: Es responsabilidad y obligaci6n personal del propietario del producto disponer de una toma de corriente adecuada instalada pot un electricista cualificado.

37

ASENTAiVllENTO EN EL SUELO

A fin de minimizar el ruido y la vibraci6n, la lavadora DEBE instalarse en un suelo asentado sobre una base s61ida.

La inclinaci6n maxima permitida es de 1 grado.

No se recomiendan los suelos de moqueta o alfombras ni los de baldosas no rigidas.

Nunca instale la lavadora en una plataforma o estructura con una base de apoyo debilitada.

NOTA: La lavadora debe instalarse sobre una superficie firme y estable para minimizar la vibraci6n y el ruido durante el ciclo de centrifugado. Los suelos de cemento son id6neos, aunque la madera tambien es adecuada, siempre que cumpla con los estandares FHA. La lavadora no debe instalarse sobre alfombras o en exteriores.

ESPACIOS DE INSTALACION

..... I......

453/8_

(115.3 cm)

1 ,, II 27" I 1" /2.cm5I--;I/68"6cm/ "l(2.om/5

Para asegurar que hay suficiente espacio para las lineas de agua, deje una separaci6n minima de al menos 2,5 cm (1 pulg.) a ambos lados y 10 cm (4 pulg.) detrAs de la unidad. AsegOrese de dejar espacio suficiente en relaci6n a la pared, puerta y suelo, segOn pueda requerirse.

55.3/4"

(141,7 cm)

(con la

puerta abierta'

L

28.3/8"

_ 4

_"

_(72.1

cm) "-

J(10

ore)

El espacio verticaJ minimo desde el suelo alas estanterias o armarios superiores, al techo, etc. es de 142 cm (56 pulg).

II

Image 37
Contents Protocole P172 Protocol P172Master Protection Agreements Sears Installation ServiceCoverage in Canada varies on some items Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components Choose the Proper Location KEY DiMENSiONSTools YOU will Need Unpacking the WasherExposedto freezing Connecting the Water LinesConnect to the Power Supply Connecting Drain LineOption 1 Standpipe Leveling the Washer Power ON/OFF Button Control Panel FeaturesCycle Modifier Buttons Time and Status DisplaySortlaundryand Load Washer Operating the WasherADD Detergent Begin CycleHeavy Duty Bulky Cycle GuideFabric Care Labels Sorting Wash LoadsGrouping Similar Items Loading the WasherMain Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment About the DispenserFabric Softener Compartment Detergent and Dispenser USE Using the Liquid Bleach DispenserWord About Detergents Riling the DispenserTime and Status Display Cycle Status IndicatorEstimated Time Remaining Water Temp Spin Speed Cycle Modifier ButtonsSoil Level Save Energy Stain TreatExtra Rinse Adda Garment Cycle Option ButtonsTo recall a my cycle To save a my cycleSpecial Safety Feature Delay WashDrain & Spin Cleaning the Exterior Regular CleaningCare and Cleaning of the Interior Maintenance Regular CleaningCleaning the Water Inlet Filters Removing Lime BuildupCare and Cleaning of the Washer Cleaning the WasherProper Use of Detergent Water sloshing sound when tub is spinning Before Calling for ServiceNormal Sounds YOU MAY Hear ClickingII Ell Before Calling for ServiceBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Caracteristicas Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave ASENTAiVllENTO EN EL Suelo ClaveDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Opcion 1 Tubo vertical Conexion DE LA Manguera DE DesagueConectar AL Tomacorriente NotaNivelado DE LA Lavadora Caracteristicas DEL Panel DE Control Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOBaton DE INICIO/PAUSA Botones DE Programacion DE CiclosElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAgina Funcionamiento DE LA LAvADORAAnadir Detergente Encienda LA LavadoraAto Guja DE CiclosEtiquetas de cuidado de las telas Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoAgrupamiento de prendas similares PrecaucionCompartimiento principal del lavado con detergente Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento de blanqueador liquido Compartimiento del suavizanteInformacion Sobre Detergentes USO DEL Detergente Y EL DispensadorComo Ilenar el distribuidor Uso de la lejia liquida en el dispensadorTiempo Restante Estimado LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoIndicador DE Estado DEL ClCLO Water Temp Botones Modificadores DE CicloTemperatura Del agua Velocidad de centrifugadoBotones DE Opcion DE ClCLO Clean Washer Limpieza DE LA LavadoraExtra Rinse Enjuague Adicional Stain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS AguaPara acceder a un mi ciclo Akiadir UNA PrendaPara guardar un mi ciclo Fabric Softener SUA vlZANTEBotones DE Opcion DE Ciclo Delay WASh Retrasar LAvADOControl Lock Bloqueo DEL Control Drain & Spin Desaguar Y CentrifugarCuidado y limpieza del Interior Limpieza DEL ExteriorMantenimiento El almacenamiento de la lavadoraLimpieza de los filtros de entrada de agua Extraccion de acumulacion de calCuidado y limpieza de la lavadora Limpieza DE LA LavadoraAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica Ruidos Normales QUE Puede EscucharAntes DE Solicitar Asistencia Tecnica TelAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica ULJ HIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite DE L1NSTALLATION Prototypedaccordde protection complementaireAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Choisir Lemplacement Approprii Spccifications ET Dimensions PrincipalesPrise DALIMENTATiON Outils Necessaires Diballer LE LAVE-LINGERaccordement DES Conduites Deau Option1 Tuyau de renvoi Raccordement DU Conduit DivacuationConnexion .A Lalimentation Remarque€leverAbaisser Boton DE ENCENDIDO/APAGADO Caractiristiques DU Panneau DE CommandeBouton Selecteur DE Cycle @ Boutons Doptions DE CycleElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & la Funcionamiento DE LA LavadoraAjout DE Detergent Mise Sous Tension DE LA Machine a LaverGuide DE Cycle Tiquettesdentretien des tissus Triage DES BrasscesChargement de la machine a laver Groupement Dun e.le.ment similaireCompartiment a de.tergent de lavage principal Propos DU DistributeurCompartiment a assouplissant liquide Compartiment a javellisant liquideRemplissage du distributeur Detergemt AMD Dispenser USEUso de la lejia liquida en el dispensador Conqu Pour@ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu Cycle Lccran DE Temps ET DctatRemarque Soil Level niveau de salete Boutons DE Modification DU CycleStain Treat Traitement DES Taches Boutons Doptions DE CycleWater Plus EAU Supplementaire Pour utiliser un mon cycle ADD Garments Ajout DE LingeChime Carillon Pour enregistrer un mon cycleDrain & Spin Vidange ET Essorage Delay Wash Demarrage Differe Control LockNettoyage de Iexterieur Nettoyage RigulierEntretien et nettoyage de Iinte.rieur Entretien Entreposage du lave-lingeNettoyage des filtres darrivee deau £-Iimination des traces de calcaireUso correcto de los detergents Bruit declaboussure pendant que la cuve tourne Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTEProgramme QCH Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suiteH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag