Kenmore 796.292796 manual Conexion DE LA Manguera DE Desague, Opcion 1 Tubo vertical, Nota

Page 40

II

CONEXION DE LA MANGUERA DE DESAGUE

La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundaci6n o daSos a la propiedad.

El drenaje debe instalarse segt_n todos los c6digos y regulaciones locales vigentes.

Asegt_rese de que la manguera de drenaje no se estire, pinche, rompa ni retuerza.

Opcion 1: Tubo vertical

F

Manguera de desagQe

Tubo

verticalrigido

35"_47" (0.9_1.2 m)

Introduzca con firmeza el otro extremo de la manguera de desagOe en la entrada de desagOe de su casa.Asegt_rese de que el extremo de goma menos rigido quede completamente insertado en la entrada de desagOe.

Si las valvulas de agua y drenaje estAn insertadas en la pared, fije la manguera de desagOe a una de las mangueras de agua; para ello, utilice un sujetacables (el lado acanalado en la parte interior).

Si su drenaje es un tubo vertical rigido, fije el tubo de drenaje a dicho tubo vertical; para ello, utilice el sujetacables facilitado.

SujetacablesSujetacables

NOTA:

La altura total del extremo de la manguera debe ser de aproximadamente (0.9~1.2 m) (35~47 plug.) en relaci6n al suelo.

La manguera de desagOe no debe insertarse mAs de 4 pulgadas en el tubo vertical.

No instalar el extremo de la manguera a una altura de

m_.s de 243,8 cm (96 pulgadas) sobre la parte inferior de la lavadora.

CONECTAR AL TOMACORRIENTE

La lavadora debe conectarse a una toma de 120V AC, 60Hz y 3 pt_as de puesta a tierra. Conecte la lavadora

f

Una conexi6n inapropiada del conductor de equipo a tierra puede resultar en riesgo de recibir una descarga el_ctrica. Verifique con un electricista calificado si tiene dudas sobre si el aparato esta correctamente conectado a tierra. No modifique la clavija provista con el aparato.

Si no encaja con la toma de corriente, haga instalar una toma de corriente adecuada pot un electricista calificado. No seguir estas advertencias puede

ocasionar lesiones graves, incendios, descargas el_ctricas o la muerte.

40

II

Image 40
Contents Protocol P172 Protocole P172Master Protection Agreements Sears Installation ServiceCoverage in Canada varies on some items Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components KEY DiMENSiONS Choose the Proper LocationUnpacking the Washer Tools YOU will NeedConnecting the Water Lines Exposedto freezingConnect to the Power Supply Connecting Drain LineOption 1 Standpipe Leveling the Washer Control Panel Features Power ON/OFF ButtonCycle Modifier Buttons Time and Status DisplayOperating the Washer Sortlaundryand Load WasherADD Detergent Begin CycleCycle Guide Heavy Duty BulkySorting Wash Loads Fabric Care LabelsGrouping Similar Items Loading the WasherMain Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment About the DispenserFabric Softener Compartment Using the Liquid Bleach Dispenser Detergent and Dispenser USEWord About Detergents Riling the DispenserTime and Status Display Cycle Status IndicatorEstimated Time Remaining Water Temp Spin Speed Cycle Modifier ButtonsSoil Level Save Energy Stain TreatExtra Rinse Cycle Option Buttons Adda GarmentTo recall a my cycle To save a my cycleSpecial Safety Feature Delay WashDrain & Spin Cleaning the Exterior Regular CleaningCare and Cleaning of the Interior Regular Cleaning MaintenanceCleaning the Water Inlet Filters Removing Lime BuildupCare and Cleaning of the Washer Cleaning the WasherProper Use of Detergent Before Calling for Service Water sloshing sound when tub is spinningNormal Sounds YOU MAY Hear ClickingBefore Calling for Service II EllBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Acuerdos Maestros de Proteccion CaracteristicasPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave Clave ASENTAiVllENTO EN EL SueloDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Conexion DE LA Manguera DE Desague Opcion 1 Tubo verticalConectar AL Tomacorriente NotaNivelado DE LA Lavadora Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADO Caracteristicas DEL Panel DE ControlBaton DE INICIO/PAUSA Botones DE Programacion DE CiclosFuncionamiento DE LA LAvADORA Elija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAginaAnadir Detergente Encienda LA LavadoraGuja DE Ciclos AtoClasificacion DE LAS Cargas DE Lavado Etiquetas de cuidado de las telasAgrupamiento de prendas similares PrecaucionDetalles Sobre EL Deposito Compartimiento principal del lavado con detergenteCompartimiento de blanqueador liquido Compartimiento del suavizanteUSO DEL Detergente Y EL Dispensador Informacion Sobre DetergentesComo Ilenar el distribuidor Uso de la lejia liquida en el dispensadorTiempo Restante Estimado LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoIndicador DE Estado DEL ClCLO Botones Modificadores DE Ciclo Water TempTemperatura Del agua Velocidad de centrifugadoClean Washer Limpieza DE LA Lavadora Botones DE Opcion DE ClCLOExtra Rinse Enjuague Adicional Stain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS AguaAkiadir UNA Prenda Para acceder a un mi cicloPara guardar un mi ciclo Fabric Softener SUA vlZANTEDelay WASh Retrasar LAvADO Botones DE Opcion DE CicloControl Lock Bloqueo DEL Control Drain & Spin Desaguar Y CentrifugarLimpieza DEL Exterior Cuidado y limpieza del InteriorEl almacenamiento de la lavadora MantenimientoLimpieza de los filtros de entrada de agua Extraccion de acumulacion de calLimpieza DE LA Lavadora Cuidado y limpieza de la lavadoraRuidos Normales QUE Puede Escuchar Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaTel Antes DE Solicitar Asistencia TecnicaULJ H Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite Prototypedaccordde protection complementaire DE L1NSTALLATIONAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Choisir Lemplacement Approprii Spccifications ET Dimensions PrincipalesPrise DALIMENTATiON Diballer LE LAVE-LINGE Outils NecessairesRaccordement DES Conduites Deau Raccordement DU Conduit Divacuation Option1 Tuyau de renvoiConnexion .A Lalimentation Remarque€leverAbaisser Caractiristiques DU Panneau DE Commande Boton DE ENCENDIDO/APAGADOBouton Selecteur DE Cycle @ Boutons Doptions DE CycleFuncionamiento DE LA Lavadora Elija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & laAjout DE Detergent Mise Sous Tension DE LA Machine a LaverGuide DE Cycle Triage DES Brassces Tiquettesdentretien des tissusChargement de la machine a laver Groupement Dun e.le.ment similairePropos DU Distributeur Compartiment a de.tergent de lavage principalCompartiment a assouplissant liquide Compartiment a javellisant liquideDetergemt AMD Dispenser USE Remplissage du distributeurUso de la lejia liquida en el dispensador Conqu Pour@ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu Cycle Lccran DE Temps ET DctatRemarque Boutons DE Modification DU Cycle Soil Level niveau de saleteStain Treat Traitement DES Taches Boutons Doptions DE CycleWater Plus EAU Supplementaire ADD Garments Ajout DE Linge Pour utiliser un mon cycleChime Carillon Pour enregistrer un mon cycleDelay Wash Demarrage Differe Control Lock Drain & Spin Vidange ET EssorageNettoyage de Iexterieur Nettoyage RigulierEntretien et nettoyage de Iinte.rieur Entreposage du lave-linge EntretienNettoyage des filtres darrivee deau £-Iimination des traces de calcaireUso correcto de los detergents Bruit declaboussure pendant que la cuve tourne Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTEProgramme Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite QCHH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag