Kenmore 796.292796 manual

Page 64

II

Pour reduire les risques d'incendie,de choc electrique, ou des blessures corporelles en utilisant des appareils electromenagers, vous devez toujours suivre les precautions de base, y compris ce qui suit.

Debranchez votre machine a laver avant de la nettoyer pour eviter le risque d'electrocution.

N'utilisez jamais de produits chimiques agressifs, de produits nettoyants abrasifs, ou de solvants pour nettoyer le lave-linge. IIs endommageront la finition de I'appareil.

Ne mettez jamais de chiffons ou de v_tements huileux ou graisseux en haut de la machine a laver. Ces substances degagent des vapeurs qui peuvent mettre feu aux tissus.

Ne lavez pas d'articles qui ont ete sails par de rhuile vegetale ou de rhuile de cuisson. Ces articles peuvent

conserver un peu d'huileapres le lavage. A cause de cette huile qui reste dans le tissu, letissu peut se mettre a fumer ou peut prendre feu seul.

Debranchez cet appareil de sa prise d'alimentation avant

Reportez-vous aux INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONpour connaitre les procedures de mise a la terre detaillees. Vous trouverez ces instructions d'installationemballees a I'interieurdu lave-linge. Si vous changez le lave-linge d'emplacement, faites-le verifier et reinstaller par un technicien qualifi& Le

non-respect de cet avertissement peut entrafner un incendie, un choc electrique, ou encore des blessures graves ou mortelles.

Ne coupez ou ne retirez en aucune circonstance la troisieme broche de raise a la terre du cordon

d'alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut entrafner un incendie, un choc electrique, ou encore des blessures graves ou mortelles.

Pour la securite des personnes, cet appareil dolt _tre cor- rectement mis a la terre. Le non-respect de cet avertissement peut entrafner un incendie, un choc electrique, ou encore des blessures graves ou mortelles.

Le cordon d'alimentation de cet appareil est equipe d'une

fiche (mise a la terre) a trois broches qui doit _tre enfoncee dans une prise murale (avec mise a la terre) a troisbroches standard afin de minimiser le risque de choc electrique avec cet appareil.

Ce lave-linge dolt _tre raccorde a une prise de 120V AC, 60Hz raise a la terre. Le non-respect de cet avertissement peut entrafner un incendie, un choc electrique, ou encore des blessures graves ou mortelles.

Faites verifier la prise murale et le circuit par un electricien

qualifie afin de vous assurer que la prise est correctement mise a la terre. Le non-respect de cet avertissement peut entrafner un incendie, un choc electrique, ou encore des blessures graves ou mortelles.

En cas de prise murale a deux broches standard, vous avez robligation et la responsabilite de la faire remplacer par

une prise murale a trois broches correctement mise a la terre. Le non-respect de cet avertissement peut entra_nerun incendie, un choc electrique, ou encore des blessures graves ou mortelles.

N'installez pasce lave-linge sur une moquette. Installezle sur un sol stable. Le non-respect de cet avertissement peut entrafner de serieux deg&ts en cas de fuite.

N'enlevezpas la broche de raise a la terre. N'utilisez pas d'adaptateur ou de rallonge. Raccordez le lave-linge a une

prise a trois broches raise a la terre. Le non-respect de ces

 

consignes peut provoquer un incendie, un choc electrique, ou

64

encore des blessures graves ou mortelles.

 

de tenter de I'entretenir.Vous ne debranchez pas cet appareil de son alimentation electrique en tournant les boutons de commande en position OFF (arr_t). Tout non-respect de cet avertissement peut entra_nerdes blessures graves, un incendie, une electrocution ou la mort.

Ne melangez jamais des produits de lavage pour la m_me charge, a moins que cela soit specifie sur leur etiquette. Ne melangez jamais d'eaude Javel chloree avec de rammoniaque ou des acides, comme le vinaigre. Suivez les instructions des paquets pour utiliser des produits de lavage. Un mauvais usage peut produire des gaz nocifs qui peuvent entra_nerdes blessures graves ou la mort.

Ne mettez jamais la main dans le lave-linge pendant qu'il fonctionne. Avant d'introduire, retirer ou ajouter des articles, appuyez sur le bouton START/PAUSE (demarrer/pause) et laissez le tambour s'arreter completement avant d'avoiracces a rinterieur. Le non-respect de cet avertissementpeut entra_nerun incendie, un choc electrique, ou encore des blessures graves ou mortelles.

Le lave-linge doit toujours _tre raccorde a une prise electrique individuelle dont la tension nominale correspond a celle indiquee sur la plaque signaletique. Cela permet d'obtenirles meilleures performances et evite egalement de surcharger le circuit electrique de la maison, ce qui pourrait entrafner un risque d'incendiedOa la surchauffe des ills.

Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour debrancher votre lave-linge. Saisissez toujours la fiche fermement pour la sortir de la prise. Le non-respect de cet avertissement peut entrafner un incendie, un choc electrique, ou encore des blessures graves ou mortelles.

Reparez ou remplacez immediatement tousles cordons d'alimentationdenudes ou endommages. N'utilisezpas un cordon qui presente des craquelures ou des dommages dus a rabrasion sur sa Iongueur ou a ses extremites. Le non-respect de cet avertissement peut entra_nerun incendie, un choc electrique, ou encore des blessures graves ou mortelles.

Lots de I'installation ou du deplacement du lavelinge, veillez ace que le cordon d'alimentation ne soit pas pince, ecrase ou endommag& Le non-respect de cet avertissement peut entra_nerun incendie, un choc electrique, ou encore des blessures graves ou mortelles.

Ce lave-linge dolt _tre installe et relie electriquement a la terre par un technicien qualifie, conformement aux normes locales, pour minimiser les risques de choc electrique et garantir un fonctionnement stable.

Ce lave-linge est Iourd. Deux personnes ou plus peuvent _tre necessaires pour installer et deplacer rappareil. Le non-respect de cette consigne peut entrafner une blessure au dos ou autre.

N'installez pas et n'entreposez pas votre lave-linge dans un lieu oo il sera expose a des temperatures negatives ou aux intemperies. Le non-respect de cet avertissement peut entrafner de serieux deg&ts en cas de fuite.

N'installez pas votre lave-linge dans un lieu humide, afin de reduire le risque de choc electrique. Le non-respect de cet avertissement peut entrafner un incendie, un choc electrique, ou encore des blessures graves ou mortelles.

Pour reduire le risque de blessure, observer toutes les procedures de securite recommandees par rindustrie, y compris I'utilisationde gants a manches Iongues et de lunettes de securit& Le defaut de respecter toutes les consignes de securite de ce manuel peut causer des dommages, des blessures ou la mort.

II

Image 64
Contents Protocol P172 Protocole P172Master Protection Agreements Sears Installation ServiceCoverage in Canada varies on some items Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components KEY DiMENSiONS Choose the Proper LocationUnpacking the Washer Tools YOU will NeedConnecting the Water Lines Exposedto freezingConnect to the Power Supply Connecting Drain LineOption 1 Standpipe Leveling the Washer Control Panel Features Power ON/OFF ButtonCycle Modifier Buttons Time and Status DisplayOperating the Washer Sortlaundryand Load WasherADD Detergent Begin CycleCycle Guide Heavy Duty BulkySorting Wash Loads Fabric Care LabelsGrouping Similar Items Loading the WasherMain Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment About the DispenserFabric Softener Compartment Using the Liquid Bleach Dispenser Detergent and Dispenser USEWord About Detergents Riling the DispenserTime and Status Display Cycle Status IndicatorEstimated Time Remaining Water Temp Spin Speed Cycle Modifier ButtonsSoil Level Save Energy Stain TreatExtra Rinse Cycle Option Buttons Adda GarmentTo recall a my cycle To save a my cycleSpecial Safety Feature Delay WashDrain & Spin Cleaning the Exterior Regular CleaningCare and Cleaning of the Interior Regular Cleaning MaintenanceCleaning the Water Inlet Filters Removing Lime BuildupCare and Cleaning of the Washer Cleaning the WasherProper Use of Detergent Before Calling for Service Water sloshing sound when tub is spinningNormal Sounds YOU MAY Hear ClickingBefore Calling for Service II EllBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Acuerdos Maestros de Proteccion CaracteristicasPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave Clave ASENTAiVllENTO EN EL SueloDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Conexion DE LA Manguera DE Desague Opcion 1 Tubo verticalConectar AL Tomacorriente NotaNivelado DE LA Lavadora Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADO Caracteristicas DEL Panel DE ControlBaton DE INICIO/PAUSA Botones DE Programacion DE CiclosFuncionamiento DE LA LAvADORA Elija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAginaAnadir Detergente Encienda LA LavadoraGuja DE Ciclos AtoClasificacion DE LAS Cargas DE Lavado Etiquetas de cuidado de las telasAgrupamiento de prendas similares PrecaucionDetalles Sobre EL Deposito Compartimiento principal del lavado con detergenteCompartimiento de blanqueador liquido Compartimiento del suavizanteUSO DEL Detergente Y EL Dispensador Informacion Sobre DetergentesComo Ilenar el distribuidor Uso de la lejia liquida en el dispensadorTiempo Restante Estimado LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoIndicador DE Estado DEL ClCLO Botones Modificadores DE Ciclo Water TempTemperatura Del agua Velocidad de centrifugadoClean Washer Limpieza DE LA Lavadora Botones DE Opcion DE ClCLOExtra Rinse Enjuague Adicional Stain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS AguaAkiadir UNA Prenda Para acceder a un mi cicloPara guardar un mi ciclo Fabric Softener SUA vlZANTEDelay WASh Retrasar LAvADO Botones DE Opcion DE CicloControl Lock Bloqueo DEL Control Drain & Spin Desaguar Y CentrifugarLimpieza DEL Exterior Cuidado y limpieza del InteriorEl almacenamiento de la lavadora MantenimientoLimpieza de los filtros de entrada de agua Extraccion de acumulacion de calLimpieza DE LA Lavadora Cuidado y limpieza de la lavadoraRuidos Normales QUE Puede Escuchar Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaTel Antes DE Solicitar Asistencia TecnicaULJ H Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite Prototypedaccordde protection complementaire DE L1NSTALLATIONAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Choisir Lemplacement Approprii Spccifications ET Dimensions PrincipalesPrise DALIMENTATiON Diballer LE LAVE-LINGE Outils NecessairesRaccordement DES Conduites Deau Raccordement DU Conduit Divacuation Option1 Tuyau de renvoiConnexion .A Lalimentation Remarque€leverAbaisser Caractiristiques DU Panneau DE Commande Boton DE ENCENDIDO/APAGADOBouton Selecteur DE Cycle @ Boutons Doptions DE CycleFuncionamiento DE LA Lavadora Elija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & laAjout DE Detergent Mise Sous Tension DE LA Machine a LaverGuide DE Cycle Triage DES Brassces Tiquettesdentretien des tissusChargement de la machine a laver Groupement Dun e.le.ment similairePropos DU Distributeur Compartiment a de.tergent de lavage principalCompartiment a assouplissant liquide Compartiment a javellisant liquideDetergemt AMD Dispenser USE Remplissage du distributeurUso de la lejia liquida en el dispensador Conqu Pour@ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu Cycle Lccran DE Temps ET DctatRemarque Boutons DE Modification DU Cycle Soil Level niveau de saleteStain Treat Traitement DES Taches Boutons Doptions DE CycleWater Plus EAU Supplementaire ADD Garments Ajout DE Linge Pour utiliser un mon cycleChime Carillon Pour enregistrer un mon cycleDelay Wash Demarrage Differe Control Lock Drain & Spin Vidange ET EssorageNettoyage de Iexterieur Nettoyage RigulierEntretien et nettoyage de Iinte.rieur Entreposage du lave-linge EntretienNettoyage des filtres darrivee deau £-Iimination des traces de calcaireUso correcto de los detergents Bruit declaboussure pendant que la cuve tourne Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTEProgramme Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite QCHH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag