Kenmore 796.292796 manual Triage DES Brassces, Tiquettesdentretien des tissus, Trier la lessive

Page 75

II

TRIAGE DES BRASSC:ES

E-tiquettesd'entretien des tissus

Chargement de la machine a laver

De nombreux v_tements disposent d'uneetiquette compor-

tant des consignes sur le type de lavage.

En utilisant le tableau ci-dessous, ajustez les selections de

cycle et d'options pour traiter vos v_tements en fonction des recommandations du fabricant.

F Fabric Care Labels

Machine wash

 

Normal

Permanent press/

Gentle/

 

cycle

 

wrinkle

resistant

delicate

 

 

 

 

 

 

H

h

Do not wash

Do not wring

 

Water

 

go

go

temperature

 

 

Hot

Warm

Cold/cool

 

 

(50°C/120°F)

(40°C/105°F)

(30°C/85°F)

,e ch A

 

A

 

symbols

Any bleach

Only non-chlorine bleach Do not bleach

\

(when needed)

(when needed)

../

 

 

 

 

Groupement

d'un e.le.ment similaire

Pour obtenir les meilleurs resultats et reduire les risques

d'endommagement,il est important d'effectuerdes chargements de types de v6tements similaires (tri des v6tements). Melanger differents types de tissus et/ou de niveaux de salete peut

entrainer un faible rendement de lavage, un transfert de couleur ou une decoloration, endommager ou effilocher les tissus. Les tissus doivent 6tre regroupes comme indique ci-dessous.

Couleurs

Trier les v_tements selon la couleur. Lavez les v6tements fonces dans un m6me chargement - separes des v6tements blancs ou de couleur claire. Melanger des v_tements fonces avec des v_tements clairs peut entrainer un transfert des couleurs ou une decoloration des v_tements les plus clairs. Niveau de salete

Regroupez les v_tements extr6mement sales pour les nettoyer. Laver les v6tements peu sales dans le m6me chargement que des v6tements extr6mement sales peut entrainer un mauvais rendement de lavage pour les v_tements peu sales.

Type de tissu

Les v6tements delicats ne doivent pas 6tre melang6s avec les types de tissus plus Iourds ou plus solides. Le lavage d'articles fragiles dans le m6me chargement que des tissus Iourds risque d'endommagerles tissus les plus fragiles. Le nettoyage de tissus plus Iourdsdans un chargement de v_tements fragiles risque d'entrainerun mauvais nettoyage des tissus les plus Iourds et un endommagement potentiel des tissus fragiles.

Type d'effilochage

Certains tissus ont tendance a attirer eta accrocher les

peluches, tandis que d'autresont tendance °ager des peluches au cours du processus de lavage. Evitez de melanger ces collecteurs de peluches et producteurs de peluches dans le m6me chargement. Le melange de ces tissus entrainera le boulochage et I'effilochagede collecteurs de peluches. (par

exemple, collecteur de peluches - pull tricote ; producteur de 75 peluches - serviettes en tissu eponge)

Verifiez toutes les poches pour vous assurer qu'ellessont vides. Des articles comme des trombones, des allumettes, des

stylos, de la monnaie et des cles peuvent endommager votre machine a laver et vos v_tements.

Fermez les fermetures-eclair, les crochets et les cordonspour

les emp_cher de s'accrocherou de s'emm61eraux autres v_tements.

Pre-traitez les taches tenaces pour de meilleurs resultats.

IIs ne doivent pas composer plus de la moitie de la brassee totale.

La machine a laver peut _tre entierement chargee mais le tambour ne doit pas _tre bourr& La porte de la machine laver doit pouvoir se fermer facilement.

Pour prevenir tout desequilibre de la brassee, ne lavez pas un article seul. Ajoutez un ou deux articles similaires a la brassee. Les articles gros et encombrants comme les couvertures, cou- ettes ou dessus de lit doivent _tre laves individuellement.

Ne lavez pas et n'essorezpas les v_tements impermeables.

Jamais lave prendas que contengan materiales inflamables (ceras, productos de limpieza, etc.)

La lavadora no iniciara ningt_nproceso mientras la cubierta este abierta.

IMPORTANTE: Use el ciclo de articulos voluminosos/ropa de cama(Bulky/Bedding) para estos articulos. Estos elementos pueden no ser tan absorbentes como otras prendas de colada y deben colocarse en una carga de lavado independiente para obtener unos optimos resultados.

Les articles volumineux doivent _tre places aussi basque possible dans le panier de lavage afin d'obtenir les meilleurs resultats. Placez toujours les articles flottants au bas du panier de lavage.

Le lave-I!nge detectera automatiquement la taille de la charge. A cause du syst_me de lavage d'unegrande effi- cacite, le niveau de I'eaurisque de ne pas recouvrir completement la charge.

FTrier la lessive...

par couleur

par

par tissu

par tissu

 

salete

 

pelucheux

blancs

Iourds

delicats

producteur

 

 

 

de peluche

legers

normaux

entretienfacile

col lecteu r

fonces

legers

robustes

de peluche

 

II

Image 75
Contents Protocole P172 Protocol P172Sears Installation Service Master Protection AgreementsCoverage in Canada varies on some items Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components Choose the Proper Location KEY DiMENSiONSTools YOU will Need Unpacking the WasherExposedto freezing Connecting the Water LinesConnecting Drain Line Connect to the Power SupplyOption 1 Standpipe Leveling the Washer Time and Status Display Control Panel FeaturesPower ON/OFF Button Cycle Modifier ButtonsBegin Cycle Operating the WasherSortlaundryand Load Washer ADD DetergentHeavy Duty Bulky Cycle GuideLoading the Washer Sorting Wash LoadsFabric Care Labels Grouping Similar ItemsAbout the Dispenser Main Wash Detergent Compartment Liquid Bleach CompartmentFabric Softener Compartment Riling the Dispenser Using the Liquid Bleach DispenserDetergent and Dispenser USE Word About DetergentsCycle Status Indicator Time and Status DisplayEstimated Time Remaining Cycle Modifier Buttons Water Temp Spin SpeedSoil Level Stain Treat Save EnergyExtra Rinse To save a my cycle Cycle Option ButtonsAdda Garment To recall a my cycleDelay Wash Special Safety FeatureDrain & Spin Regular Cleaning Cleaning the ExteriorCare and Cleaning of the Interior Removing Lime Buildup Regular CleaningMaintenance Cleaning the Water Inlet FiltersCleaning the Washer Care and Cleaning of the WasherProper Use of Detergent Clicking Before Calling for ServiceWater sloshing sound when tub is spinning Normal Sounds YOU MAY HearII Ell Before Calling for ServiceBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Caracteristicas Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave ASENTAiVllENTO EN EL Suelo ClaveDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Nota Conexion DE LA Manguera DE DesagueOpcion 1 Tubo vertical Conectar AL TomacorrienteNivelado DE LA Lavadora Botones DE Programacion DE Ciclos Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOCaracteristicas DEL Panel DE Control Baton DE INICIO/PAUSAEncienda LA Lavadora Funcionamiento DE LA LAvADORAElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAgina Anadir DetergenteAto Guja DE CiclosPrecaucion Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoEtiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similaresCompartimiento del suavizante Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento principal del lavado con detergente Compartimiento de blanqueador liquidoUso de la lejia liquida en el dispensador USO DEL Detergente Y EL DispensadorInformacion Sobre Detergentes Como Ilenar el distribuidorLA Pantalla DE Tiempo Y Estado Tiempo Restante EstimadoIndicador DE Estado DEL ClCLO Velocidad de centrifugado Botones Modificadores DE CicloWater Temp Temperatura Del aguaStain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS Agua Clean Washer Limpieza DE LA LavadoraBotones DE Opcion DE ClCLO Extra Rinse Enjuague AdicionalFabric Softener SUA vlZANTE Akiadir UNA PrendaPara acceder a un mi ciclo Para guardar un mi cicloDrain & Spin Desaguar Y Centrifugar Delay WASh Retrasar LAvADOBotones DE Opcion DE Ciclo Control Lock Bloqueo DEL ControlCuidado y limpieza del Interior Limpieza DEL ExteriorExtraccion de acumulacion de cal El almacenamiento de la lavadoraMantenimiento Limpieza de los filtros de entrada de aguaCuidado y limpieza de la lavadora Limpieza DE LA LavadoraAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica Ruidos Normales QUE Puede EscucharAntes DE Solicitar Asistencia Tecnica TelAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica ULJ HIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite DE L1NSTALLATION Prototypedaccordde protection complementaireAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Spccifications ET Dimensions Principales Choisir Lemplacement AppropriiPrise DALIMENTATiON Outils Necessaires Diballer LE LAVE-LINGERaccordement DES Conduites Deau Remarque Raccordement DU Conduit DivacuationOption1 Tuyau de renvoi Connexion .A Lalimentation€leverAbaisser @ Boutons Doptions DE Cycle Caractiristiques DU Panneau DE CommandeBoton DE ENCENDIDO/APAGADO Bouton Selecteur DE CycleMise Sous Tension DE LA Machine a Laver Funcionamiento DE LA LavadoraElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & la Ajout DE DetergentGuide DE Cycle Groupement Dun e.le.ment similaire Triage DES BrasscesTiquettesdentretien des tissus Chargement de la machine a laverCompartiment a javellisant liquide Propos DU DistributeurCompartiment a de.tergent de lavage principal Compartiment a assouplissant liquideConqu Pour Detergemt AMD Dispenser USERemplissage du distributeur Uso de la lejia liquida en el dispensadorLccran DE Temps ET Dctat @ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu CycleRemarque Soil Level niveau de salete Boutons DE Modification DU CycleBoutons Doptions DE Cycle Stain Treat Traitement DES TachesWater Plus EAU Supplementaire Pour enregistrer un mon cycle ADD Garments Ajout DE LingePour utiliser un mon cycle Chime CarillonDrain & Spin Vidange ET Essorage Delay Wash Demarrage Differe Control LockNettoyage Rigulier Nettoyage de IexterieurEntretien et nettoyage de Iinte.rieur £-Iimination des traces de calcaire Entreposage du lave-lingeEntretien Nettoyage des filtres darrivee deauUso correcto de los detergents Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE Bruit declaboussure pendant que la cuve tourneProgramme QCH Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suiteH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag