Kenmore 796.292796 manual Detergemt AMD Dispenser USE, Remplissage du distributeur, Conqu Pour

Page 77

II

DETERGEMT AMD DISPENSER USE

ATTENTION:

Ne chargezpas d'elementssur la cuve. Le non-respectde cet avertissementpeut se traduire pardes fuites ou des dommagessur les etoffes

Utilisezlescycles encombrant/literiepourdes elementsgonflantsou non-absorbantscomme un oreillerou unedredon. Le non-respectde cet avertissementpeut se traduirepar des fuites.

TRIAGE DES BRASSE-ES

Les lessives HE (Haute Efficacite) produisent moins de mousse et se dissolvent plus efficacement, ce qui ameliore le lavage et

le ringage tout en contribuant & maintenir I'interieurde la machine propre. L'utilisationde lessive non HE peut entrainer une production excessive de mousse et produire des resultats peu satisfaisants, ce qui peut engendrer des codes d'erreur, faire echouer le cycle de lavage et endommager la machine.

MAXIMUM

__

Dose normale

L_____J

LIQUID

LESSIVE EN

DETERGENT

POUDRE

Remplissage du distributeur

Pour verser de la lessive, de I'eaude Javel ou de I'adoucissant au distributeur automa.tique :

_t Ouvrez le tiroir du distributeur.

O Versez le produit dans le compartiment adequat.

Fermez le tiroir avant de lancer le cycle.

REMARQUE • ,&,la fin du cycle, il est normal qu'unepetite quantite d'eaureste dans les compartiments de I'eaude Javel et de I'adoucissant.

IMPORTANT • Ne placez nine stockez de produits tels que

de la lessive, de I'eaude Javel ou de I'adoucissantliquide sur votre machine & laver ou votre seche-linge. Essuyez immediatement tout produit renvers& Ces produits peuvent endommager le rev_tement et les commandes de la machine.

Pour obtenir de bons resultats, mesurez toujours la quantite de lessive utilisee & I'aidedu doseur fourni par le fabricant de la lessive.

La dose normale requise es inferieure de moitie & la dose maximale recommandee. Utilisez moins de lessive en eau

douce, pour du linge legerement sale ou une machine peu chargee. Ne depassez jamais la dose maximale recommandee par le fabricant de la lessive.

Uso de la lejia liquida en el dispensador

El dispensador de cloro automa.ticamente diluye y distribuye cloro I[quido en el momento adecuado en el ciclo de lavado.

Conqu

pour

_tre

utilise

 

uniquement

avec

des

 

lessives

HE

(Haute Efficacite)

Compruebe las instrucciones especiales de las

 

 

 

 

IMPORTANT : Votre machine a laver est congue pour 6tre

etiquetas de cuidado de ropa.

 

utilisee uniquement avec des lessives Haute Efficacite (HE).

Mida el cloro liquido con cuidado, siguiendo las instruc-

La formule des lessives HE est tout specialement adaptee aux

ciones de la botella.

machines &laver &chargement frontal et contient des agents

• Nunca vierta cloro puro liquido directamente sobre la

qui reduisent la production de mousse. Recherchez toujours le

ropa o en la canasta de lavado.

symbole HE Iors de vos achats de lessive.

 

 

• No verter cloro en polvo en el dispensador de cloro.

 

 

 

 

IMPORTANT : les lessives ne sont pas toutes les m6mes. Une

No coloque objetos sobre el dispensador de lejia al

cargar o descargar la lavadora.

attention toute particuliere doit 6tre portee & la quantite de

• Evite Ilenar demasiado o salpicaduras cuando se agre-

lessive utilisee, afin d'eviterune production excessive de

ga cloro para el deposito. La capacidad maxima del

mousse, un mauvais ringageet I'accumulationde lessive sur le

dispensador de lejia es una taza por ciclo de lavado.

v6tement ou de residus qui peuvent contribuer a la formation

Si Io Ilena demasiado, la lavadora podria liberar la lejia

d'odeursdans la machine. N'utilisezJAMAIS un doseur autre

que celui fourni par le fabricant de la lessive que vous utilisez.

antes del momento adecuado, por ciclo de lavado.

 

Ne d@assez jamais la dose maximale recommandee par le fab-

Antes de iniciar el lavado, vierta la cantidad

ricant de la lessive.

 

 

_.!

M_me si les lessives HE soient congues pour ce type de

mesurada de cloro directamente en el

dispensador de cloro. Si usted prefiere usar cloro

machines, faites particulierement attention & la dose de lessive

en polvo, ahadalo al cesto de lavado

utilisee. Pour la plupart des machines normalement chargees, il

directamente antes de agregar la ropa.

ne faut pas utiliser plus de 1/2 a 3/4 d'unedose de lessive HE.

 

REMARQUE : II faut 6tre tout particulierement attentif Iorsqu'on

REMARQUE: Apres utilisation, vidangez le com-

utilise une lessive 2 ou 3 fois plus concentree, car m6me un tout

partiment d'eaude javel avec de I'eau,puis rincez

petit surdosage peut contribuer a I'apparitiondes problemes

les residus & I'aidedu cycle Rinse & Spin

indiques ci-dessus.

 

 

 

 

 

 

(Ringage et essorage).

REMARQUE : certaines lessives design6es comme

 

COMPATIBLES HE peuvent ne pas donner des resultats opti-

 

maux.

 

 

77

 

II

Image 77
Contents Protocole P172 Protocol P172Coverage in Canada varies on some items Sears Installation ServiceMaster Protection Agreements Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components Choose the Proper Location KEY DiMENSiONSTools YOU will Need Unpacking the WasherExposedto freezing Connecting the Water LinesOption 1 Standpipe Connecting Drain LineConnect to the Power Supply Leveling the Washer Power ON/OFF Button Control Panel FeaturesCycle Modifier Buttons Time and Status DisplaySortlaundryand Load Washer Operating the WasherADD Detergent Begin CycleHeavy Duty Bulky Cycle GuideFabric Care Labels Sorting Wash LoadsGrouping Similar Items Loading the WasherFabric Softener Compartment About the DispenserMain Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Detergent and Dispenser USE Using the Liquid Bleach DispenserWord About Detergents Riling the DispenserEstimated Time Remaining Cycle Status IndicatorTime and Status Display Soil Level Cycle Modifier ButtonsWater Temp Spin Speed Extra Rinse Stain TreatSave Energy Adda Garment Cycle Option ButtonsTo recall a my cycle To save a my cycleDrain & Spin Delay WashSpecial Safety Feature Care and Cleaning of the Interior Regular CleaningCleaning the Exterior Maintenance Regular CleaningCleaning the Water Inlet Filters Removing Lime BuildupProper Use of Detergent Cleaning the WasherCare and Cleaning of the Washer Water sloshing sound when tub is spinning Before Calling for ServiceNormal Sounds YOU MAY Hear ClickingII Ell Before Calling for ServiceBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Caracteristicas Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave ASENTAiVllENTO EN EL Suelo ClaveDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Opcion 1 Tubo vertical Conexion DE LA Manguera DE DesagueConectar AL Tomacorriente NotaNivelado DE LA Lavadora Caracteristicas DEL Panel DE Control Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOBaton DE INICIO/PAUSA Botones DE Programacion DE CiclosElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAgina Funcionamiento DE LA LAvADORAAnadir Detergente Encienda LA LavadoraAto Guja DE CiclosEtiquetas de cuidado de las telas Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoAgrupamiento de prendas similares PrecaucionCompartimiento principal del lavado con detergente Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento de blanqueador liquido Compartimiento del suavizanteInformacion Sobre Detergentes USO DEL Detergente Y EL DispensadorComo Ilenar el distribuidor Uso de la lejia liquida en el dispensadorIndicador DE Estado DEL ClCLO LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoTiempo Restante Estimado Water Temp Botones Modificadores DE CicloTemperatura Del agua Velocidad de centrifugadoBotones DE Opcion DE ClCLO Clean Washer Limpieza DE LA LavadoraExtra Rinse Enjuague Adicional Stain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS AguaPara acceder a un mi ciclo Akiadir UNA PrendaPara guardar un mi ciclo Fabric Softener SUA vlZANTEBotones DE Opcion DE Ciclo Delay WASh Retrasar LAvADOControl Lock Bloqueo DEL Control Drain & Spin Desaguar Y CentrifugarCuidado y limpieza del Interior Limpieza DEL ExteriorMantenimiento El almacenamiento de la lavadoraLimpieza de los filtros de entrada de agua Extraccion de acumulacion de calCuidado y limpieza de la lavadora Limpieza DE LA LavadoraAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica Ruidos Normales QUE Puede EscucharAntes DE Solicitar Asistencia Tecnica TelAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica ULJ HIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite DE L1NSTALLATION Prototypedaccordde protection complementaireAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Prise DALIMENTATiON Spccifications ET Dimensions PrincipalesChoisir Lemplacement Approprii Outils Necessaires Diballer LE LAVE-LINGERaccordement DES Conduites Deau Option1 Tuyau de renvoi Raccordement DU Conduit DivacuationConnexion .A Lalimentation Remarque€leverAbaisser Boton DE ENCENDIDO/APAGADO Caractiristiques DU Panneau DE CommandeBouton Selecteur DE Cycle @ Boutons Doptions DE CycleElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & la Funcionamiento DE LA LavadoraAjout DE Detergent Mise Sous Tension DE LA Machine a LaverGuide DE Cycle Tiquettesdentretien des tissus Triage DES BrasscesChargement de la machine a laver Groupement Dun e.le.ment similaireCompartiment a de.tergent de lavage principal Propos DU DistributeurCompartiment a assouplissant liquide Compartiment a javellisant liquideRemplissage du distributeur Detergemt AMD Dispenser USEUso de la lejia liquida en el dispensador Conqu PourRemarque Lccran DE Temps ET Dctat@ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu Cycle Soil Level niveau de salete Boutons DE Modification DU CycleWater Plus EAU Supplementaire Boutons Doptions DE CycleStain Treat Traitement DES Taches Pour utiliser un mon cycle ADD Garments Ajout DE LingeChime Carillon Pour enregistrer un mon cycleDrain & Spin Vidange ET Essorage Delay Wash Demarrage Differe Control LockEntretien et nettoyage de Iinte.rieur Nettoyage RigulierNettoyage de Iexterieur Entretien Entreposage du lave-lingeNettoyage des filtres darrivee deau £-Iimination des traces de calcaireUso correcto de los detergents Programme Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTEBruit declaboussure pendant que la cuve tourne QCH Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suiteH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag