Kenmore 796.292796 manual Conexion DE LAS Ljneas DE Agua

Page 39

II

CONEXION DE LAS LJNEAS DE AGUA

IMPORTANTE:Cuandoinstalela lavadorautilicemangueras nuevas. NO reutiliceningunaya usada.

IMPORTANTE:Utilice SOLOlas manguerasde entradafacilitadas pot LGcon este producto.El uso de otto tipo de manguerasno garantizaunajuste o funcionamientocorrecto. En ese caso, podrianno ajustardebidamentey esto podriaconllevarfugas. CualquierdaSoposterioren el productoo en la propiedadno estate,cubiertopot los terminosde la garantiade LG.

La presi6ndel suministrode aguadebe estarcomprendidaentre 14,5 psi y 116psi (100a 800 kPa). Si la presi6n del suministrode agua es superiora 116psi, debeinstalarseunav_.lvulade reduc- ci6n de presi6n.

Compruebeperi6dicamentela manguerapot si hubieragrietas, fugasy desgaste,y sustitt_yalacada 5 aSos.

Asegt_resede que las lineas de agua no est_.nen tensi6n, pin- zadas,aplastadaso deformadas.

La lavadoranunca deberiainstalarseo guardarseen un lugar expuestoa bajas temperaturas.PuedenprovocarsedaSosen las lineas de aguay en los mecanismosintemosde la lavadora.Si la lavadoraha estadoexpuestaa bajastemperaturasantes de su

instalaci6n,dejelaa temperaturaambientedurante variashoras antesde utilizarla.

Manguera de agua

Sello de caucho

(a entrada de agua

 

en lavador_._,

 

k,.

j

3.Se recomienda hacer pasar entre ocho y quince litros de agua por cada manguera para evitar futuros proble- mas de obstrucciones en las pantallas de los filtros.

Sello de caucho

Manguera de agua

(a grifo) .,,,/

l.lnspeccione el accesorio roscado de cada manguera y veri- fique que haya un sello de goma en ambos extremos.

f

Grifo de agua ,.,_

_

2.Conecte las tuberias de agua alas Ilaves de paso de agua caliente g fria g apriete las conexiones con la mano. Acontinuacidn, utilice unos alicates para apretarlas otto 2/3 de vuelta. Abra las Ilaves de paso del aguay revisesi hay fugas.

NOTA:Calentadorde agua configuradoparasuministraraguaa 49°C (120°F)a la lavadora.

NOTA: Paraevitarque se acumuleel detergentey puedaatascarel filtro de la valvulade entrada,enjuaguebiencon aguaambascarasy

la manguerapararetirar las particulas o impurezasen un recipiente.39

J

4.Acople de las mangueras de agua a la lavadora. Enrosque la manguera de agua caliente a la conexi6n de agua caliente de la lavadora (rojo) y la manguera de agua fria a la conexi6n de agua fria (azul). Apriete con la mano y despues de una vuelta 1/8 adicional con ayuda de los alicates.

NOTA" AsegQrese de no enroscar mal los accesorios de la manguera porque esto da_arA la vAIvula y puede provocar da_os a la propiedad debido a perdidas.

NOTA: No apriete en exceso los conectores de la manguera. Acople la linea de agua caliente a la entrada de agua caliente de color rojo en la parte trasera de la lavadora. Acople la linea de agua fria a la entrada deagua fria de color azul en la parte trasera de la lavadora. Apriete las conexiones con firmeza.

NOTA: Apriete las conexiones con firmeza. Abra los grifos de agua en su totalidad para comprobar que no haya ninguna fuga.

II

Image 39
Contents Protocole P172 Protocol P172Sears Installation Service Master Protection AgreementsCoverage in Canada varies on some items Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components Choose the Proper Location KEY DiMENSiONSTools YOU will Need Unpacking the WasherExposedto freezing Connecting the Water LinesConnecting Drain Line Connect to the Power SupplyOption 1 Standpipe Leveling the Washer Time and Status Display Control Panel FeaturesPower ON/OFF Button Cycle Modifier ButtonsBegin Cycle Operating the WasherSortlaundryand Load Washer ADD DetergentHeavy Duty Bulky Cycle GuideLoading the Washer Sorting Wash LoadsFabric Care Labels Grouping Similar ItemsAbout the Dispenser Main Wash Detergent Compartment Liquid Bleach CompartmentFabric Softener Compartment Riling the Dispenser Using the Liquid Bleach DispenserDetergent and Dispenser USE Word About DetergentsCycle Status Indicator Time and Status DisplayEstimated Time Remaining Cycle Modifier Buttons Water Temp Spin SpeedSoil Level Stain Treat Save EnergyExtra Rinse To save a my cycle Cycle Option ButtonsAdda Garment To recall a my cycleDelay Wash Special Safety FeatureDrain & Spin Regular Cleaning Cleaning the ExteriorCare and Cleaning of the Interior Removing Lime Buildup Regular CleaningMaintenance Cleaning the Water Inlet FiltersCleaning the Washer Care and Cleaning of the WasherProper Use of Detergent Clicking Before Calling for ServiceWater sloshing sound when tub is spinning Normal Sounds YOU MAY HearII Ell Before Calling for ServiceBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Caracteristicas Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave ASENTAiVllENTO EN EL Suelo ClaveDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Nota Conexion DE LA Manguera DE DesagueOpcion 1 Tubo vertical Conectar AL TomacorrienteNivelado DE LA Lavadora Botones DE Programacion DE Ciclos Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOCaracteristicas DEL Panel DE Control Baton DE INICIO/PAUSAEncienda LA Lavadora Funcionamiento DE LA LAvADORAElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAgina Anadir DetergenteAto Guja DE CiclosPrecaucion Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoEtiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similaresCompartimiento del suavizante Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento principal del lavado con detergente Compartimiento de blanqueador liquidoUso de la lejia liquida en el dispensador USO DEL Detergente Y EL DispensadorInformacion Sobre Detergentes Como Ilenar el distribuidorLA Pantalla DE Tiempo Y Estado Tiempo Restante EstimadoIndicador DE Estado DEL ClCLO Velocidad de centrifugado Botones Modificadores DE CicloWater Temp Temperatura Del aguaStain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS Agua Clean Washer Limpieza DE LA LavadoraBotones DE Opcion DE ClCLO Extra Rinse Enjuague AdicionalFabric Softener SUA vlZANTE Akiadir UNA PrendaPara acceder a un mi ciclo Para guardar un mi cicloDrain & Spin Desaguar Y Centrifugar Delay WASh Retrasar LAvADOBotones DE Opcion DE Ciclo Control Lock Bloqueo DEL ControlCuidado y limpieza del Interior Limpieza DEL ExteriorExtraccion de acumulacion de cal El almacenamiento de la lavadoraMantenimiento Limpieza de los filtros de entrada de aguaCuidado y limpieza de la lavadora Limpieza DE LA LavadoraAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica Ruidos Normales QUE Puede EscucharAntes DE Solicitar Asistencia Tecnica TelAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica ULJ HIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite DE L1NSTALLATION Prototypedaccordde protection complementaireAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Spccifications ET Dimensions Principales Choisir Lemplacement AppropriiPrise DALIMENTATiON Outils Necessaires Diballer LE LAVE-LINGERaccordement DES Conduites Deau Remarque Raccordement DU Conduit DivacuationOption1 Tuyau de renvoi Connexion .A Lalimentation€leverAbaisser @ Boutons Doptions DE Cycle Caractiristiques DU Panneau DE CommandeBoton DE ENCENDIDO/APAGADO Bouton Selecteur DE CycleMise Sous Tension DE LA Machine a Laver Funcionamiento DE LA LavadoraElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & la Ajout DE DetergentGuide DE Cycle Groupement Dun e.le.ment similaire Triage DES BrasscesTiquettesdentretien des tissus Chargement de la machine a laverCompartiment a javellisant liquide Propos DU DistributeurCompartiment a de.tergent de lavage principal Compartiment a assouplissant liquideConqu Pour Detergemt AMD Dispenser USERemplissage du distributeur Uso de la lejia liquida en el dispensadorLccran DE Temps ET Dctat @ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu CycleRemarque Soil Level niveau de salete Boutons DE Modification DU CycleBoutons Doptions DE Cycle Stain Treat Traitement DES TachesWater Plus EAU Supplementaire Pour enregistrer un mon cycle ADD Garments Ajout DE LingePour utiliser un mon cycle Chime CarillonDrain & Spin Vidange ET Essorage Delay Wash Demarrage Differe Control LockNettoyage Rigulier Nettoyage de IexterieurEntretien et nettoyage de Iinte.rieur £-Iimination des traces de calcaire Entreposage du lave-lingeEntretien Nettoyage des filtres darrivee deauUso correcto de los detergents Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE Bruit declaboussure pendant que la cuve tourneProgramme QCH Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suiteH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag