Kenmore 796.292796 manual Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite, Qch

Page 87

II

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRI_S-VENTE (suite)

L'eaudu lave-linge s'6vacue lentement ou pas du tout, ou 1'6cran indique :

Iuo:F I-

Le lave-linge remplit I'eau lentement ou pas du tout, ou 1'6cranindique •

II ;Ell

Impossible de mettre en marche le lave-Iinge

L'6cranaffiche •

IQCH-

L'6cranaffiche •

,:".-

La dur6e du cycle de lavage est plus Iongue que pr6vue

Filtre de la pompe de vidange engorg6.

Flexible d'6vacuation tordu, 6trangl6 ou engorg6.

Pompe de vidange pleine.

Les robinets d'arriv6e d'eau ne sont pas entierement ouverts.

Les flexibles de conduite d'eausont entortill6s, pinc6s ou pli6s.

Les filtres d'entr6e d'eausont bouch6s.

La pression de I'eauau robinet ou dans la maison est trop faible.

Le cordon d'alimentation n'estpas correctement raccord6.

Le fusible a grill& le disjoncteur s'est d6clench6, ou une coupure de courant s'estproduite.

La porte n'estpas correctement ferm6e.

Erreur d'interrupteur de verrouil- lage de la porte

Le lave-linge ajuste automatiquement le temps de lavage en fonction de la quantit6 de linge, de la pression d'eau, de la temp6rature de I'eauet d'autres conditions de fonctionnement.

• V6rifiez et nettoyez le filtre de la pompe de vidange.

• Asegt]rese de que la manguera de desagQe no presente

ninguna obstrucci6n, deformaci6n, etc.y que no est6 pinza-

da en la parte trasera o con la lavadora.

• Appelez pour obtenir de I'aide.

Assurez-vous que les robinets d'eau soient completement

ouverts.

Assurez-vous que les flexibles ne soient pas entortill6s ou

pinc6s. Proc6dez avec pr6caution Iorsque vous d6placez le

lave-linge.

• Nettoyez les filtres de remplissage. Voir la section Entretien

et nettoyage.

• V6rifiez un autre robinet de la maison pour vous assurer que

la pression d'eaude votre maison est adapt6e.

Assurez-vous que la prise est correctement raccord6e & une

prise & 3 broches mise & la terre (120 V c.a., 60 Hz).

• R6enclenchez le disjoncteur ou remplacez le fusible.

N'augmentez pas la capacit6 du fusible. Si le probleme est

une surcharge du circuit, faites-le corriger par un 61ectricien

qualifi6.

Assurez-vous que la porte est correctement ferm6e, puis

appuyez sur le bouton START/PAUSE (d6marrer/pause).

Apres le d6marrage d'uncycle, il est possible que le tambour

prenne quelques minutes avant de tourner. Le lave-linge ne

tournera pas si la porte n'estpas verrouill6e. (DOOR

LOCK-verrouillage de la porte, s'affichera sur 1'6cran)

• Si la porte est ferm6e et verrouill6e, et que le message

d'erreur de porte ouverte s'affiche, veuillez contactez le ser-

vice d'assistance.

• Si vous appuyez sur la touche START Iorsque le couvercle

est ouvert, le message d'erreur "dE" s'affiche.

Assurez-vous que la porte est correctement ferm6e, puis

appuyez sur le bouton START/PAUSE (d6marrer/pause). Le

lave-linge ne tournera pas si la porte n'estpas verrouill6e.

(DOOR LOCK-verrouillage de la porte, s'affichera sur 1'6cran)

• Si la porte est ferm6e et que le message d'erreur de

verrouillage de la porte s'affiche, veuillez contactez le

service d'assistance.

• Cela est normal. Le lave-linge ajuste automatiquement la

dur6e du cycle afin de fournir les meilleurs r6sultats pour le

cycle s61ectionn6.

L'6cranaffiche

• Erreur

de d6passement

I

J-I-

 

 

L'6cranaffiche

• Levier

de blocage mal positionn6

,-,-,:,

87

Fermez les robinets

d'eau, d6branchez

le lave-linge, et

 

contactez le service

d'assistance.

 

D6branchez le lave-linge, puis contactez

le service

 

d'assistance.

 

 

II

Image 87
Contents Protocole P172 Protocol P172Sears Installation Service Master Protection AgreementsCoverage in Canada varies on some items Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components Choose the Proper Location KEY DiMENSiONSTools YOU will Need Unpacking the WasherExposedto freezing Connecting the Water LinesConnecting Drain Line Connect to the Power SupplyOption 1 Standpipe Leveling the Washer Time and Status Display Control Panel FeaturesPower ON/OFF Button Cycle Modifier ButtonsBegin Cycle Operating the WasherSortlaundryand Load Washer ADD DetergentHeavy Duty Bulky Cycle GuideLoading the Washer Sorting Wash LoadsFabric Care Labels Grouping Similar ItemsAbout the Dispenser Main Wash Detergent Compartment Liquid Bleach CompartmentFabric Softener Compartment Riling the Dispenser Using the Liquid Bleach DispenserDetergent and Dispenser USE Word About DetergentsCycle Status Indicator Time and Status DisplayEstimated Time Remaining Cycle Modifier Buttons Water Temp Spin SpeedSoil Level Stain Treat Save EnergyExtra Rinse To save a my cycle Cycle Option ButtonsAdda Garment To recall a my cycleDelay Wash Special Safety FeatureDrain & Spin Regular Cleaning Cleaning the ExteriorCare and Cleaning of the Interior Removing Lime Buildup Regular CleaningMaintenance Cleaning the Water Inlet FiltersCleaning the Washer Care and Cleaning of the WasherProper Use of Detergent Clicking Before Calling for ServiceWater sloshing sound when tub is spinning Normal Sounds YOU MAY HearII Ell Before Calling for ServiceBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Caracteristicas Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave ASENTAiVllENTO EN EL Suelo ClaveDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Nota Conexion DE LA Manguera DE DesagueOpcion 1 Tubo vertical Conectar AL TomacorrienteNivelado DE LA Lavadora Botones DE Programacion DE Ciclos Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOCaracteristicas DEL Panel DE Control Baton DE INICIO/PAUSAEncienda LA Lavadora Funcionamiento DE LA LAvADORAElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAgina Anadir DetergenteAto Guja DE CiclosPrecaucion Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoEtiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similaresCompartimiento del suavizante Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento principal del lavado con detergente Compartimiento de blanqueador liquidoUso de la lejia liquida en el dispensador USO DEL Detergente Y EL DispensadorInformacion Sobre Detergentes Como Ilenar el distribuidorLA Pantalla DE Tiempo Y Estado Tiempo Restante EstimadoIndicador DE Estado DEL ClCLO Velocidad de centrifugado Botones Modificadores DE CicloWater Temp Temperatura Del aguaStain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS Agua Clean Washer Limpieza DE LA LavadoraBotones DE Opcion DE ClCLO Extra Rinse Enjuague AdicionalFabric Softener SUA vlZANTE Akiadir UNA PrendaPara acceder a un mi ciclo Para guardar un mi cicloDrain & Spin Desaguar Y Centrifugar Delay WASh Retrasar LAvADOBotones DE Opcion DE Ciclo Control Lock Bloqueo DEL ControlCuidado y limpieza del Interior Limpieza DEL ExteriorExtraccion de acumulacion de cal El almacenamiento de la lavadoraMantenimiento Limpieza de los filtros de entrada de aguaCuidado y limpieza de la lavadora Limpieza DE LA LavadoraAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica Ruidos Normales QUE Puede EscucharAntes DE Solicitar Asistencia Tecnica TelAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica ULJ HIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite DE L1NSTALLATION Prototypedaccordde protection complementaireAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Spccifications ET Dimensions Principales Choisir Lemplacement AppropriiPrise DALIMENTATiON Outils Necessaires Diballer LE LAVE-LINGERaccordement DES Conduites Deau Remarque Raccordement DU Conduit DivacuationOption1 Tuyau de renvoi Connexion .A Lalimentation€leverAbaisser @ Boutons Doptions DE Cycle Caractiristiques DU Panneau DE CommandeBoton DE ENCENDIDO/APAGADO Bouton Selecteur DE CycleMise Sous Tension DE LA Machine a Laver Funcionamiento DE LA LavadoraElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & la Ajout DE DetergentGuide DE Cycle Groupement Dun e.le.ment similaire Triage DES BrasscesTiquettesdentretien des tissus Chargement de la machine a laverCompartiment a javellisant liquide Propos DU DistributeurCompartiment a de.tergent de lavage principal Compartiment a assouplissant liquideConqu Pour Detergemt AMD Dispenser USERemplissage du distributeur Uso de la lejia liquida en el dispensadorLccran DE Temps ET Dctat @ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu CycleRemarque Soil Level niveau de salete Boutons DE Modification DU CycleBoutons Doptions DE Cycle Stain Treat Traitement DES TachesWater Plus EAU Supplementaire Pour enregistrer un mon cycle ADD Garments Ajout DE LingePour utiliser un mon cycle Chime CarillonDrain & Spin Vidange ET Essorage Delay Wash Demarrage Differe Control LockNettoyage Rigulier Nettoyage de IexterieurEntretien et nettoyage de Iinte.rieur £-Iimination des traces de calcaire Entreposage du lave-lingeEntretien Nettoyage des filtres darrivee deauUso correcto de los detergents Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE Bruit declaboussure pendant que la cuve tourneProgramme QCH Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suiteH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag