Kenmore 796.292796 manual Avertissement

Page 63

II

Ce manuel contient de nombreux messages relatifs & la securit6 et & votre appareil.

Lisez toujours et suivez toujours toutes les instructions relatives & votre securit&

C'estle symbole d'alerte& la securit&

Ce symbole vous avertit des risques potentiels pouvant entrafner des dommages materiels et/ou des blessures corporelles graves ou meme la mort.

Tousles messages relatifs & la securite suivent le symbole d'alerte & la securite et le mot DANGER ou

AVERTISSEMENT.

Voici la signification des termes ci-dessous :

Le non-respect des instructions de securite peut entrafner des dommages materiels et/ou des blessures corporelles graves ou meme la mort.

Le non-respect des instructions de securite peut entrafner des dommages materiels et/ou des blessures corporelles graves ou meme la mort.

Tousles messages relatifs & la securite vous diront la nature du danger potentiel, comment reduire le risque de blessure et les consequences si vous ne suivez pas les instructions.

Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique, ou des blessures corporelles en utilisant des appareils electromenagers, vous devez toujours suivre les precautions de base, y compris ce qui suit.

Avant de I'utiliser,la machine & laver doit etre installee cor- rectement conformement aux instructions figurant dans ce manuel.

Ne lavez aucun article qui aurait precedemment ete net- toye, lave ou trempe dans de I'essence,des solvants pour

nettoyage & sec ou toute autre substance inflammable ou explosive non plus que tout article qui presenterait des taches de ces substances car les vapeurs qui s'en degagent pourraient s'enflammer ou exploser.

N'ajoutez aucune essence, solvants pour nettoyage a. sec ou autres substances inflammables ou explosives & I'eau de lavage. Ces substances pourraient degager des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.

•Dans certaines conditions, une certaine quantite d'hydrogene peut etre produite par un systeme & eau chaude qui n'apas ete utilise pendant 2 semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIE Si le systeme & eau chaude n'apas ete utilise pendant une telle periode, avant de faire fonctionner la machine & laver, faites couler

tousles robinets d'eauchaude pendant plusieurs min- utes. Cette technique liberera tout hydrogene accumul& Comme ce gaz est inflammable, ne fumez pas et n'utilisez aucune flamme pendant ce temps.

Ne laissez pas les enfants jouer dans la machine & laver ou sur celle-ci. Vous devez les surveiller de pres Iorsque vous utilisez la machine & laver & proximit&

Avant de laisser au repos ou de mettre la machine & laver au rebut, retirez-en la porte pour empecher les enfants de s'yintroduire.

63

N'installez pas et n'entreposez pas la machine & laver dans un endroit o_ elle serait exposee aux intemperies ou au gel.

Ne modifiez pas les commandes.

Ne reparez pas et ne remplacez aucune des pieces de la machine & laver sauf indication contraire figurant dans ce manuel. De plus, n'effectuer que I'entretiendecrit. Nous vous recommandons fortement de faire effectuer toute reparation par un technicien qualifi&

Consultez les directives d'installation pour les exigences de mise & la terre.

Suivez TOUJOURS les consignes d'entretien des tissus fournies par le fabricant du vetement.

Ne placez pas les articles exposes & de I'huilede cuisson dans votre machine & laver. Des vetements contamines

aux huiles de cuisson peuvent entrafner une reaction chimique qui pourrait faire enflammer une brassee.

Utilisez les assouplisseurs ou produits pour eliminer la sta- tique uniquement tel que recommande par le fabricant.

• Cette machine & laver n'estpas con(_ue pour une utili- sation maritime ou pour des installations mobiles comme dans un vehicule recreatif, un avion, etc.

Fermez les robinets si la machine & laver doit etre laissee pendant une Iongue periode, comme durant vos vacances.

Les materiaux d'emballage peuvent etre dangereux pour les enfants. IIs presentent un risque de suffocation ! Conservez tousles materiaux d'emballage hors de portee des enfants.

Verifiez toujours I'interieur de la machine & laver pour y reperer tout objet etranger avant de charger une brassee de lessive. Gardez la porte fermee Iorsque vous ne I'utilisezpas.

II

Image 63
Contents Protocole P172 Protocol P172Sears Installation Service Master Protection AgreementsCoverage in Canada varies on some items Page Page To Connect Electricity KEY Parts and Components Choose the Proper Location KEY DiMENSiONSTools YOU will Need Unpacking the WasherExposedto freezing Connecting the Water LinesConnecting Drain Line Connect to the Power SupplyOption 1 Standpipe Leveling the Washer Time and Status Display Control Panel FeaturesPower ON/OFF Button Cycle Modifier ButtonsBegin Cycle Operating the WasherSortlaundryand Load Washer ADD DetergentHeavy Duty Bulky Cycle GuideLoading the Washer Sorting Wash LoadsFabric Care Labels Grouping Similar ItemsAbout the Dispenser Main Wash Detergent Compartment Liquid Bleach CompartmentFabric Softener Compartment Riling the Dispenser Using the Liquid Bleach DispenserDetergent and Dispenser USE Word About DetergentsCycle Status Indicator Time and Status DisplayEstimated Time Remaining Cycle Modifier Buttons Water Temp Spin SpeedSoil Level Stain Treat Save EnergyExtra Rinse To save a my cycle Cycle Option ButtonsAdda Garment To recall a my cycleDelay Wash Special Safety FeatureDrain & Spin Regular Cleaning Cleaning the ExteriorCare and Cleaning of the Interior Removing Lime Buildup Regular CleaningMaintenance Cleaning the Water Inlet FiltersCleaning the Washer Care and Cleaning of the WasherProper Use of Detergent Clicking Before Calling for ServiceWater sloshing sound when tub is spinning Normal Sounds YOU MAY HearII Ell Before Calling for ServiceBefore Calling for Service Make sure that the water supply is turned on. Make sure Is no higher than 96 above Kenmore Elite Limited Warranty Caracteristicas Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Para Conectar LA Electricidad Piezas Y Componentes Clave ASENTAiVllENTO EN EL Suelo ClaveDESEMBALAjE DE LA Lavadora Conexion DE LAS Ljneas DE Agua Nota Conexion DE LA Manguera DE DesagueOpcion 1 Tubo vertical Conectar AL TomacorrienteNivelado DE LA Lavadora Botones DE Programacion DE Ciclos Boton Power ON/OFF ENCENDIDO/APAGADOCaracteristicas DEL Panel DE Control Baton DE INICIO/PAUSAEncienda LA Lavadora Funcionamiento DE LA LAvADORAElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Consulte la pAgina Anadir DetergenteAto Guja DE CiclosPrecaucion Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoEtiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similaresCompartimiento del suavizante Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento principal del lavado con detergente Compartimiento de blanqueador liquidoUso de la lejia liquida en el dispensador USO DEL Detergente Y EL DispensadorInformacion Sobre Detergentes Como Ilenar el distribuidorLA Pantalla DE Tiempo Y Estado Tiempo Restante EstimadoIndicador DE Estado DEL ClCLO Velocidad de centrifugado Botones Modificadores DE CicloWater Temp Temperatura Del aguaStain Treat Ttratamiento DE Mancha Water Plus MAS Agua Clean Washer Limpieza DE LA LavadoraBotones DE Opcion DE ClCLO Extra Rinse Enjuague AdicionalFabric Softener SUA vlZANTE Akiadir UNA PrendaPara acceder a un mi ciclo Para guardar un mi cicloDrain & Spin Desaguar Y Centrifugar Delay WASh Retrasar LAvADOBotones DE Opcion DE Ciclo Control Lock Bloqueo DEL ControlCuidado y limpieza del Interior Limpieza DEL ExteriorExtraccion de acumulacion de cal El almacenamiento de la lavadoraMantenimiento Limpieza de los filtros de entrada de aguaCuidado y limpieza de la lavadora Limpieza DE LA LavadoraAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica Ruidos Normales QUE Puede EscucharAntes DE Solicitar Asistencia Tecnica TelAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica ULJ HIlenado pueden Estar dobladas Uras Garantia Limitada de Kenmore Elite DE L1NSTALLATION Prototypedaccordde protection complementaireAvertissement Page Connexion Electrique Composants ET Piices Essentiels Spccifications ET Dimensions Principales Choisir Lemplacement AppropriiPrise DALIMENTATiON Outils Necessaires Diballer LE LAVE-LINGERaccordement DES Conduites Deau Remarque Raccordement DU Conduit DivacuationOption1 Tuyau de renvoi Connexion .A Lalimentation€leverAbaisser @ Boutons Doptions DE Cycle Caractiristiques DU Panneau DE CommandeBoton DE ENCENDIDO/APAGADO Bouton Selecteur DE CycleMise Sous Tension DE LA Machine a Laver Funcionamiento DE LA LavadoraElija LA Ropa a Lavar Y LA CARGA. Reportez-vous & la Ajout DE DetergentGuide DE Cycle Groupement Dun e.le.ment similaire Triage DES BrasscesTiquettesdentretien des tissus Chargement de la machine a laverCompartiment a javellisant liquide Propos DU DistributeurCompartiment a de.tergent de lavage principal Compartiment a assouplissant liquideConqu Pour Detergemt AMD Dispenser USERemplissage du distributeur Uso de la lejia liquida en el dispensadorLccran DE Temps ET Dctat @ Temps Restant ESTIM¢ Timoin Lumineux DE Litatdu CycleRemarque Soil Level niveau de salete Boutons DE Modification DU CycleBoutons Doptions DE Cycle Stain Treat Traitement DES TachesWater Plus EAU Supplementaire Pour enregistrer un mon cycle ADD Garments Ajout DE LingePour utiliser un mon cycle Chime CarillonDrain & Spin Vidange ET Essorage Delay Wash Demarrage Differe Control LockNettoyage Rigulier Nettoyage de IexterieurEntretien et nettoyage de Iinte.rieur £-Iimination des traces de calcaire Entreposage du lave-lingeEntretien Nettoyage des filtres darrivee deauUso correcto de los detergents Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE Bruit declaboussure pendant que la cuve tourneProgramme QCH Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suiteH,= Avant DE Faire Appel AU Service APRIS-VENTE suite Ches Garantie limitee Kenmore Elite Manag