Xantrex Technology 1800i, 1000i Branchement du convertisseur, Pour les versions avec prise

Page 30

8 trous de fixation. Pour répondre aux exigences

et donc diminue les risques d’interférences avec

réglementaires, le convertisseur doit être installé

d’autres équipements.

dans l’une des 3 orientations présentées ci-dessous.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur tout type de courant alternatif, et par conséquent est susceptible d’être branché à toute forme de courant. Comme point de départ des instructions sur le branchement, voici un bref résumé chronologique du branchement pour les convertisseurs en version bornier

àvis. Veuillez lire le reste des instructions sur le branchement, Paragraphe 2.4.2, qui détaille chaque étape du branchement et suit le chapitre sur les protections en entrée et en sortie :

Figure 1. Orientations conseillées pour le

montage du convertisseur

2.Démontez et replacez correctement le panneau d’affichage suivant l’orientation que vous avez choisie pour l’appareil. Par exemple, si l’appareil est monté verticalement, vous pouvez démonter l’affichage et le placer de telle façon que la lecture soit toujours horizontale. Pour ceci, dévissez les 4 vis, sortez le panneau de son logement, faites lui faire une rotation et fixez le à nouveau sur le convertisseur. Soyez sûr d’avoir remis les 4 vis.

3.L’affichage frontal peut aussi être déporté du convertisseur. Pour ceci, il faut simplement enlever le panneau d’affichage du convertisseur, installer la commande à distance (achetée en option séparement) et connecter les 9 m du câble d’extension. Le câble est alors tiré jusqu’à l’endroit où vous désirez avoir l’affichage. Le panneau doit être fixé. Le convertisseur est ainsi contrôlé et commandé de l’endroit de votre choix . Ne déportez pas le panneau d’affichage sans avoir acheté l’option « Commande à distance » et l’avoir correctement installée sur le convertisseur. La commande à distance réduit de façon significative les interférences générées par la longueur du câble,

Figure 2. Fixation du panneau de contrôle

2.4 Branchement du convertisseur

ATTENTION

Risque d’incendie et d’électrocution. Vérifiez que le câblage a bien été déconnecté de toute source électrique avant de le manipuler. Tout le câblage doit être en conformité, certifié par un technicien agréé ou un électricien.

Pour les versions avec prise :

Si le convertisseur Prosine est équipé d’une prise à l’avant, reportez-vous aux instructions qui vont suivre sur le câblage continu CC. Paragraphe 3.4.4. Une fois que les connections au courant continu et que la mise à la terre auront été effectuées, votre appareil sera prêt à délivrer du courant alternatif AC à partir de la prise avant.

Pour les versions bornier à vis :

Si le convertisseur est équipé d’un bornier à vis (avec ou sans relais de transfert), lisez attentivement les instructions qui suivent sur le câblage alternatif. En version bornier à vis, le convertisseur doit fonctionner

1.Assurez-vous que l’interrupteur est en position

‘Bypass’ (#). Pour les modèles bornier à vis avec un relais de transfert, le courant alternatif AC d’entrée doit passer à travers le convertisseur. C’est

le cas même si l’interrupteur est sur ‘Bypass’ (#), donc soyez sûr que tout courant est bien déconnecté de sa source.

2.Connectez le câblage alternatif en entrée, le câblage alternatif en sortie, la terre, le câble continu positif et ensuite seulement le câble continu négatif.

3.Connectez chaque circuit à sa source.

2.4.1 Protection en entrée et sortie

Pour respecter les exigences règlementaires (CSA et UL entre autres), les entrées et sorties en alternatif et continu du convertisseur doivent être protégées contre les surtensions par des coupe-circuits ou des fusibles et un disjoncteur, comme suit : notez que les informations suivantes sur l’entrée et la sortie en alternatif ne concernent que les produits équipés d’un bornier à vis, et non pas les versions équipées avec une prise pour la sortie en alternatif.

Entrée en continu CC : Installez une protection pour le câblage continu (fusible ou coupe-circuit) aussi près que possible de la batterie pour protéger le branchement des batteries au convertisseur. L’ampérage de ce fusible ou coupe-circuit doit être suffisamment important pour permettre au convertisseur de fournir la charge demandée, mais si l’ampérage est trop élevé, utilisez des câbles plus gros. Le fusible ou coupe-circuit utilisé

doit être recommandé pour des circuits d’un minimum de 12 ou 24 V continu suivant le modèle du Prosine.

Les fusibles

4 Français

Manuel d’instruction du convertisseur Prosine

Image 30
Contents 1000 1000i 1800 1800i Page Table of Contents Date and Revision TrademarksExclusion for Documentation Part NumberExplosive Gas Precautions Important Safety InstructionsGeneral Safety Precautions Precautions When Working With BatteriesEnglish Introduction Prosine Inverter Key FeaturesAutomatic Transfer Switch Inverter FunctionLocating the Prosine Inverter InstallationRequirements for Installation Mounting the Prosine InverterFor units equipped with an AC outlet Wiring the Prosine InverterFor AC hardwire versions Input and Output ProtectionMaking AC Wiring Connections ModelGround Fault Circuit Interrupters GFCIs Making DC Wiring ConnectionsBattery Connections Output Waveform Prosine Inverter OperationPrinciples of Operation DC GroundingProsine Powersave Mode Control PanelTesting Inverter Operating Limits and Protection FeaturesTroubleshooting Guide Fault Conditions and IndicatorsWarranty and Return Information WarrantyBattery Type AppendicesBattery Size Power Derating Curve Performance GraphsEfficiency Curve Specifications Regulatory ApprovalsEnglish English Table des matières FrançaisManuel d’instruction du convertisseur Prosine Précautions contre les explosions de gaz Consignes de sécurité importantesPrécautions générales de sécurité Précautions à prendre avec des batteriesPanneau de contrôle Caractéristiques du convertisseur ProsineFonctionnement Basculement automatique optionMontage du convertisseur Exigences pour l’installationOù placer le convertisseur Prosine? Pour monter le convertisseurPour les versions bornier à vis Branchement du convertisseurPour les versions avec prise Protection en entrée et sortieBranchement en alternatif AC Pour connecter l’alternatifInterrupteurs de Circuit pour panne liée La terre GFCIs Branchement du courant continuFabricant Numéro du Modèle Pour connecter le continu Bateaux Véhicules de Maison Loisirs ModéleSortie sinusoïdale Fonctionnement du convertisseur ProsinePrincipes de fonctionnement Panneau de contrôleFonction Powersave Pour faire fonctionner le convertisseur ProsineTest Pour tester le convertisseurModéle Fabricant et Modéle Guide de dépannage Défauts et indicateursInformations concernant la garantie et le retour Politique d’autorisation de retourGarantie Annexe Type de batterieTaille de la batterie Delco VoyagerSeaGel Graphiques des performances Courbe de perte de puissance en fonction de la températureCourbe de rendement 10. Spécifications et performances Conformité aux règlesFrançais Índice EspañolManuel del Usuario del Inversor Prosine Precauciones para Explosiones de Gas Instrucciones Importantes de SeguridadPrecauciones Generales de Seguridad Precauciones cuando trabaje con BateríasFunción del Inversor IntroducciónCaracterísticas principales del Inversor Prosine Tablero de ControlUbicando su Inversor Prosine InstalaciónRequisitos para la Instalación Montaje del Inversor ProsinePara las unidades equipadas con un tomacorrientes de CA Cable del Inversor ProsineComo montar el Inversor Prosine Para las versiones de cableado permanente de CAEl cable de CA debe de ser conectado en el siguiente orden Protección de Entrada y de SalidaHaciendo las Conexiones del Cable de Para hacer las conexiones del cable de CAInterruptor de Tierra del Circuito Defectuoso Gfci Fabricante Número de ModeloPara conectar los cables de CC AWGForma de Onda de Salida Funcionamiento del Inversor ProsinePrincipios sobre el Funcionamiento Conexión a Tierra de CCTablero de Control Figura 7. Tablero de Control del Inversor ProsineModalidad Powersave del Prosine Limites de Funcionamiento y Características de ProtecciónProbando Para probar el Inversor ProsineModelo Fabricante y número de Guía de verificación y corrección de problemas Problema y síntomas Posible Cause SoluciónCondiciones de falla e indicadores Información de garantía y devolución GarantíaApéndices Tipo de BateríaTamaño de la Batería West Marine Sea Volt Motomaster NautiliusGráficos de Performance Curva de Reducción de PotenciaCurva de Eficiencia Especificaciones de Performance Aprobaciones Regulatorias otrasDesignaciones Inhaltsverzeichnis Deutsch Vorsichtsmaßnahmen bei explosiven Gasen Wichtige SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen beim Arbeiten mit BatterienWechselrichterfunktion EinleitungHauptmerkmale des Prosine Wechselrichters BedienfeldEinbau EinbauvoraussetzungenAutomatischer Übertragungsschalter Einbauort des Prosine- Wechselrichters Montage des ProsineVorgehensweise Bei festverdrahteten Modellversionen Verdrahtung des Prosine- WechselrichtersBei Geräten mit einem Wechselstromausgang Eingabe- und AusgabeschutzHerstellen der Wechselstrom- verdrahtung Erdschluß-Leistungstrenner Herstellen der Gleichstrom- DrahtverbindungenHersteller Modell Nr Modell GebäudenHerstellen der Gleichstrom-Drahtverbindungen Gleichstrom-ErdungWellenform der Wechselstromausgabe Prosine-WechselrichterbetriebFunktionsweise BedienfeldDer ENERGIESPAR-Modus des Prosine Zum Betrieb des Prosine-WechselrichtersBetriebsgrenzwerte und Schutzvorrichtungen des Prosine Modell Hersteller und Modell NrStörungsursachen und Fehlermeldungen ÜberprüfungFehlersuche Überprüfen des Prosine-WechselrichtersGewährleistung und Rücksendeinformationen GewährleistungAnhang BatterieartenBatteriegröße Leistungsverlustkurve Wirkungsgradkurve Tips bei der Fehlersuche High Batt Shutdown =Technische Daten Behördliche GenehmigungenUnd andere Bezeichnungen Anmerkungen 445-0049-01-01
Related manuals
Manual 2 pages 17.35 Kb Manual 66 pages 3.22 Kb Manual 70 pages 43.18 Kb

1800i, 1000, 1800, 1000i specifications

Xantrex Technology offers a range of power inverters that cater to both recreational and professional needs, with the Xantrex 1800 and 1000 models being among the most popular in their lineup. These inverters are specially designed to convert DC power from batteries into clean, pure sine wave AC power, making them suitable for running sensitive electronic devices and appliances.

The Xantrex 1800 is a robust inverter that delivers 1800 watts of continuous power and 3600 watts of peak power. This makes it ideal for powering essential appliances like refrigerators, microwaves, and power tools. Its compact design allows for easier installation in various settings such as RVs, boats, and off-grid homes.

On the other hand, the Xantrex 1000 inverter is designed for lower power requirements, offering 1000 watts of continuous power and 2000 watts of peak power. It is perfect for powering small appliances, electronics, and gadgets, making it a great choice for weekend campers and those who require less energy capacity.

Both models feature advanced technologies, including low idle power draw, which ensures that energy is conserved when the inverter is not actively powering devices. They also include overload protection, ensuring the inverter shuts down automatically if the power exceeds its limits, thus preventing damage to the unit or connected devices.

Another hallmark of Xantrex inverters is their user-friendly interface. The LED indicator lights provide clear status updates on the power output and inverter operation, making it easy for users to monitor performance at a glance. Additionally, both models feature various safety protocols, including short circuit and over-temperature protection, to enhance operational safety.

Installation is straightforward, thanks to the provided mounting options and wiring accessories. The units are designed to withstand harsh environments, with durable casings that enhance longevity and resilience.

In summary, the Xantrex 1800 and 1000 models offer reliable power solutions for a variety of applications. Their combination of high-quality sine wave output, advanced safety features, and user-friendly operation makes them a top choice for anyone seeking dependable off-grid power. With Xantrex, users can trust that they are investing in products engineered for performance and durability in an ever-increasing range of power needs.