Xantrex Technology 1000i, 1800i Test, Pour tester le convertisseur, Modéle Fabricant et Modéle

Page 36

puissance au démarrage. La combinaison convertisseur

/batterie peut avoir des difficultés à faire démarrer ces charges. Si vous avez des problèmes avec certaines charges, assurez-vous que : 1) les branchements de la batterie sont solides, 2) la taille des câbles de courant continu est suffisante et 3) la batterie est complètement chargée et de capacité suffisante.

Tension d’entrée: Le convertisseur Prosine fonctionne à partir d’une tension d’entrée comprise entre :

10 à 16 V DC pour les modèles 12 V 20 à 32 V DC pour les modèles 24 V

Pour obtenir une performance optimum, la tension d’entrée doit être comprise entre 12 V et 15 V pour les modèles 12 V et 24 V à 30 V pour les modèles 24 V. Le

 

Entrée

Entrée

Entrée

Entrée

 

CC

CC

CC

CC

 

Alarme

Coupure

Alarme

Coupure

 

surtensi-

surtensi-

basse

basse

Modéle

on

on

tension

tension

12V

15.8Vdc 16.0Vdc 10.5Vdc 10.0Vdc

modéles

24V

31.6Vdc

32.0Vdc

21.0Vdc

20.0Vdc

modéles

convertisseur Prosine indique les basses et hautes tensions comme suit :

La protection et la coupure en cas de surtension protègent le convertisseur au cas où l’appareil serait connecté à un équipement de tension plus importante que celle pour laquelle il a été conçu ( jusqu’à 35 V CC, des tensions plus fortes endommageraient le convertisseur). La coupure en cas de tension basse évite

àvotre batterie d’être trop déchargée. Après une coupure pour haute ou basse tension, le convertisseur doit être remis à zéro manuellement pour redémarrer. Mettez le

convertisseur en position (#) (‘Bypass’), puis à nouveau en position (I) (ON) pour redémarrer.

Protection contre les surcharges en sortie: il peut y avoir continuellement un court-circuit à la sortie du convertisseur sans endommager les composants internes. Le convertisseur s’arrête en moins de 5 secondes lorsque la tension à sa sortie tombe 10% en dessous de la tension nominale.

Protection contre le retour de l’alternatif: Bien que le convertisseur ait été conçu pour résister au courant alternatif à sa sortie AC, il s’agit seulement d’une sécurité et un retour permanent pourrait l’endommager. Vérifiez bien votre câblage de courant alternatif en entrée, et en sortie sur les modèles bornier à vis, avant de mettre sous tension. Essayez de bien comprendre quelle est la source de courant alternatif et où elle conduit (exemple, ne branchez pas un cordon d’extension dans la prise sortie AC du convertisseur).

Modéle

Fabricant et Modéle

1000 - 24V

Littelfuse/Gould CNN80 (80A)

1000i - 24V

ou Bussmann ANN80 (80A)

1800 - 12V

Littelfuse Mega 225A

1800i - 12V

 

Tous les

Littelfuse Mega 125A

autres

 

Protection contre l’inversion de polarité : Le circuit interne du convertisseur est protégé par un fusible (32V, fast-blow) de :

Ce fusible ne peut être remplacé que par un électricien qualifié. Dans la plupart des cas d’inversion de polarité, ce fusible suffit à protéger les circuits internes. Mais, en cas de hautes tensions, le convertisseur.pourrait être endommagé.

4. Test

La procédure de test qui suit devrait vous assurer que le convertisseur est correctement connecté et installé.

Pour tester le convertisseur:

1.Vérifiez attentivement que tous les branchements en sortie du convertisseur sont bien fixés et ont bien respecté les polarités.

2.Mettez l’interrupteur sur ON (I).

3.Vous voyez s’afficher sur l’écran les informations suivantes à la mise sous-tension: courant d’entrée et tension d’entrée.

4.Pour tester, branchez une charge dans la prise du convertisseur (par exemple une ampoule). Elle doit fonctionner normalement. Observez le graphique de puissance, en sortie du convertisseur, il doit grandir avec la charge.

5.Pour les versions bornier à vis et celles équipées avec un relais de transfert, branchez une charge à la sortie alternative AC du convertisseur lorsque le courant alternatif domestique est disponible. Arrêtez le courant domestique. La charge doit fonctionner normalement. Reconnectez au courant domestique et la charge doit fonctionner à nouveau correctement. Ceci indique une installation et un fonctionnement corrects du relais de transfert.

6.Répétez les tests 4 et 5 en mode POWERSAVE.

7.Le convertisseur est prêt à fonctionner.

10 Français

Manuel d’instruction du convertisseur Prosine

Image 36
Contents 1000 1000i 1800 1800i Page Table of Contents Trademarks Exclusion for DocumentationDate and Revision Part NumberImportant Safety Instructions General Safety PrecautionsExplosive Gas Precautions Precautions When Working With BatteriesEnglish Prosine Inverter Key Features Automatic Transfer SwitchIntroduction Inverter FunctionInstallation Requirements for InstallationLocating the Prosine Inverter Mounting the Prosine InverterWiring the Prosine Inverter For AC hardwire versionsFor units equipped with an AC outlet Input and Output ProtectionMaking AC Wiring Connections ModelGround Fault Circuit Interrupters GFCIs Making DC Wiring ConnectionsBattery Connections Prosine Inverter Operation Principles of OperationOutput Waveform DC GroundingProsine Powersave Mode Control PanelTesting Inverter Operating Limits and Protection FeaturesTroubleshooting Guide Fault Conditions and IndicatorsWarranty and Return Information WarrantyBattery Type AppendicesBattery Size Power Derating Curve Performance GraphsEfficiency Curve Specifications Regulatory ApprovalsEnglish English Table des matières FrançaisManuel d’instruction du convertisseur Prosine Consignes de sécurité importantes Précautions générales de sécuritéPrécautions contre les explosions de gaz Précautions à prendre avec des batteriesCaractéristiques du convertisseur Prosine FonctionnementPanneau de contrôle Basculement automatique optionExigences pour l’installation Où placer le convertisseur Prosine?Montage du convertisseur Pour monter le convertisseurBranchement du convertisseur Pour les versions avec prisePour les versions bornier à vis Protection en entrée et sortieBranchement en alternatif AC Pour connecter l’alternatifInterrupteurs de Circuit pour panne liée La terre GFCIs Branchement du courant continuFabricant Numéro du Modèle Pour connecter le continu Bateaux Véhicules de Maison Loisirs ModéleFonctionnement du convertisseur Prosine Principes de fonctionnementSortie sinusoïdale Panneau de contrôleFonction Powersave Pour faire fonctionner le convertisseur ProsineTest Pour tester le convertisseurModéle Fabricant et Modéle Guide de dépannage Défauts et indicateursInformations concernant la garantie et le retour Politique d’autorisation de retourGarantie Annexe Type de batterieTaille de la batterie Delco VoyagerSeaGel Graphiques des performances Courbe de perte de puissance en fonction de la températureCourbe de rendement 10. Spécifications et performances Conformité aux règlesFrançais Índice EspañolManuel del Usuario del Inversor Prosine Instrucciones Importantes de Seguridad Precauciones Generales de SeguridadPrecauciones para Explosiones de Gas Precauciones cuando trabaje con BateríasIntroducción Características principales del Inversor ProsineFunción del Inversor Tablero de ControlInstalación Requisitos para la InstalaciónUbicando su Inversor Prosine Montaje del Inversor ProsineCable del Inversor Prosine Como montar el Inversor ProsinePara las unidades equipadas con un tomacorrientes de CA Para las versiones de cableado permanente de CAProtección de Entrada y de Salida Haciendo las Conexiones del Cable deEl cable de CA debe de ser conectado en el siguiente orden Para hacer las conexiones del cable de CAInterruptor de Tierra del Circuito Defectuoso Gfci Fabricante Número de ModeloPara conectar los cables de CC AWGFuncionamiento del Inversor Prosine Principios sobre el FuncionamientoForma de Onda de Salida Conexión a Tierra de CCTablero de Control Figura 7. Tablero de Control del Inversor ProsineModalidad Powersave del Prosine Limites de Funcionamiento y Características de ProtecciónProbando Para probar el Inversor ProsineModelo Fabricante y número de Guía de verificación y corrección de problemas Problema y síntomas Posible Cause SoluciónCondiciones de falla e indicadores Información de garantía y devolución GarantíaApéndices Tipo de BateríaTamaño de la Batería West Marine Sea Volt Motomaster NautiliusGráficos de Performance Curva de Reducción de PotenciaCurva de Eficiencia Especificaciones de Performance Aprobaciones Regulatorias otrasDesignaciones Inhaltsverzeichnis Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine SicherheitsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen bei explosiven Gasen Vorsichtsmaßnahmen beim Arbeiten mit BatterienEinleitung Hauptmerkmale des Prosine WechselrichtersWechselrichterfunktion BedienfeldEinbau EinbauvoraussetzungenAutomatischer Übertragungsschalter Einbauort des Prosine- Wechselrichters Montage des ProsineVorgehensweise Verdrahtung des Prosine- Wechselrichters Bei Geräten mit einem WechselstromausgangBei festverdrahteten Modellversionen Eingabe- und AusgabeschutzHerstellen der Wechselstrom- verdrahtung Erdschluß-Leistungstrenner Herstellen der Gleichstrom- DrahtverbindungenHersteller Modell Nr Modell GebäudenHerstellen der Gleichstrom-Drahtverbindungen Gleichstrom-ErdungProsine-Wechselrichterbetrieb FunktionsweiseWellenform der Wechselstromausgabe BedienfeldDer ENERGIESPAR-Modus des Prosine Zum Betrieb des Prosine-WechselrichtersBetriebsgrenzwerte und Schutzvorrichtungen des Prosine Modell Hersteller und Modell NrÜberprüfung FehlersucheStörungsursachen und Fehlermeldungen Überprüfen des Prosine-WechselrichtersGewährleistung und Rücksendeinformationen GewährleistungAnhang BatterieartenBatteriegröße Leistungsverlustkurve Wirkungsgradkurve Tips bei der Fehlersuche High Batt Shutdown =Technische Daten Behördliche GenehmigungenUnd andere Bezeichnungen Anmerkungen 445-0049-01-01
Related manuals
Manual 2 pages 17.35 Kb Manual 66 pages 3.22 Kb Manual 70 pages 43.18 Kb

1800i, 1000, 1800, 1000i specifications

Xantrex Technology offers a range of power inverters that cater to both recreational and professional needs, with the Xantrex 1800 and 1000 models being among the most popular in their lineup. These inverters are specially designed to convert DC power from batteries into clean, pure sine wave AC power, making them suitable for running sensitive electronic devices and appliances.

The Xantrex 1800 is a robust inverter that delivers 1800 watts of continuous power and 3600 watts of peak power. This makes it ideal for powering essential appliances like refrigerators, microwaves, and power tools. Its compact design allows for easier installation in various settings such as RVs, boats, and off-grid homes.

On the other hand, the Xantrex 1000 inverter is designed for lower power requirements, offering 1000 watts of continuous power and 2000 watts of peak power. It is perfect for powering small appliances, electronics, and gadgets, making it a great choice for weekend campers and those who require less energy capacity.

Both models feature advanced technologies, including low idle power draw, which ensures that energy is conserved when the inverter is not actively powering devices. They also include overload protection, ensuring the inverter shuts down automatically if the power exceeds its limits, thus preventing damage to the unit or connected devices.

Another hallmark of Xantrex inverters is their user-friendly interface. The LED indicator lights provide clear status updates on the power output and inverter operation, making it easy for users to monitor performance at a glance. Additionally, both models feature various safety protocols, including short circuit and over-temperature protection, to enhance operational safety.

Installation is straightforward, thanks to the provided mounting options and wiring accessories. The units are designed to withstand harsh environments, with durable casings that enhance longevity and resilience.

In summary, the Xantrex 1800 and 1000 models offer reliable power solutions for a variety of applications. Their combination of high-quality sine wave output, advanced safety features, and user-friendly operation makes them a top choice for anyone seeking dependable off-grid power. With Xantrex, users can trust that they are investing in products engineered for performance and durability in an ever-increasing range of power needs.