Xantrex Technology 1000i, 1800i Interrupteurs de Circuit pour panne liée La terre GFCIs

Page 32

5.Après le branchement, vérifiez bien toutes les connections pour être sûr que tous les câbles sont reliés aux bornes appropriées et que celles-ci sont serrées (la clé recommandée est 7.5 inch-lbs., 9.8 Nm).

Mise à la terre de sécurité: Pendant l’installation du câblage alternatif, les entrées et sorties à la terre sont connectées au convertisseur. Le câble de terre en entrée AC doit être relié à la terre de votre source électrique. Le câble de terre en sortie AC doit être relié à la terre de la charge connectée (par exemple, au bus de terre sur le panneau de distribution).

Branchement du neutre :

a)Modèles en 120 V: Le conducteur neutre de la sortie AC du convertisseur est automatiquement connecté

àla terre pendant le fonctionnement du convertisseur. Il est demandé par les reglementations nationales en matière d’électricité que les sources de courant alternatif dérivées (telles que les convertisseurs et générateurs) aient leurs conducteurs neutres liés avec la terre de même que le neutre du courant domestique est lié à la terre du coupe circuit. Pour les modèles avec relais de transfert, lorsque le courant domestique est présent et que le convertisseur est en mode « bypass », cette connection (neutre de la sortie AC du convertisseur

àla terre) n’existe pas, si bien que le neutre du courant domestique est seulement connecté à la terre de votre coupe-circuit, comme il est recommandé.

b)Modèles en 230 V: Il n’y a aucune connection à l’intérieur du convertisseur entre les câbles conducteurs (phase ou neutre) et la terre.

2.4.3Interrupteurs de Circuit pour panne liée

àla terre (GFCIs):

Les installations dans les véhicules de loisirs (en Amérique du Nord) doivent être équipées de protections

GFCI pour tous les branchements connectés à la sortie AC d’un convertisseur Prosine avec bornier à vis.

De plus, les règles électriques exigent des protections GFCI pour certaines prises dans les installations résidentielles. Puisque le signal sinusoïdal du convertisseur est équivalent à celui fourni par le courant

domestique, pour être en conformité avec les standards UL, nous devons faire des tests et recommander GFCI.

Xantrex a testé les sorties 15 A munies des protections GFCI suivantes et a trouvé qu’elles fonctionnaient correctement à la sortie AC du convertisseur.

2.4.4. Branchement du courant continu

Fabricant

numéro du

 

modèle

 

 

LEVITON

6599/701

 

 

LEVITON

6598/722*

 

 

EAGLE

Shock Sentry

 

 

PASS & SEYMOUR

1591-WCN

 

 

HUBBELL

GF252GYA

 

 

BRYANT

GFR52FTI

 

 

BRYANT

GFR82FTI**

 

 

*With Line/Load inversion check & indicator light

**Hospital Grade

Suivez cette procédure pour connecter les câbles de la batterie à l’entrée CC du convertisseur Prosine. Vos câbles doivent être aussi courts que possible (idéalement, moins de 3 m) et suffisament gros pour supporter le courant nécessaire, en conformité avec les règles électriques applicables à votre installation. Des câbles d’un calibre insuffisant ou trop longs diminueraient les performances du convertisseur et entraineraient une diminution de la capacité en pointe et de fréquentes alarmes de tension basse et des coupures.

Ces alarmes de basse tension sont dues à la baisse du voltage continu dans les câbles reliant la batterie au convertisseur. Plus les câbles sont longs et fins, plus la tension chute. Le tableau 3 donne des informations sur la chute de tension par rapport à la longueur du câble suivant la puissance.

Par exemple, si le Prosine 1800 est à une distance de 10 pieds de la batterie et qu’il fonctionne à 2 000 W, et qu’il est incorrectement connecté avec un câble #4AWG, vous aurez une chute de tension de 0.0506V par pied. La longueur totale de câble est en fait de 20

V = I x R

Tension = Intensité x Résistance

 

Puissance

 

 

 

 

 

 

 

en sortie du

500

1000

1500

2000

2500

3000

 

convertiss-

 

 

 

 

 

 

 

 

eur

 

 

 

 

 

 

 

Intensité (A)

50

100

150

200

250

300

 

Résistance

Chute

Chute

Chute

Chute

Chute

Chute

Calibre

(ohms por

de

de

de

de

de

de

du Câble

pied)

Tension

Tension

Tension

Tension

Tension

Tension

(AWG)

@ 25°C

por pied

por pied

por pied

por pied

por pied

por pied

4/0

0.000050

0.0025

0.0050

0.0075

0.0100

0.0125

0.0150

3/0

0.000063

0.0032

0.0063

0.0095

0.0126

0.0158

0.0189

2/0

0.000079

0.0040

0.0079

0.0119

0.0158

0.0198

0.0237

0

0.000100

0.0050

0.0100

0.0150

0.0200

0.0250

0.0300

1

0.000126

0.0063

0.0126

0.0189

0.0252

0.0315

0.0378

2

0.000159

0.0080

0.0159

0.0239

0.0318

0.0398

0.0477

3

0.000201

0.0101

0.0201

0.0302

0.0402

0.0503

0.0603

4

0.000253

0.0127

0.0253

0.0380

0.0506

0.0633

0.0759

Tableau 3. Chute de tension par rapport à la longueur de

câble

pieds, et non pas de 10 pieds, puisque la longueur de câble est mesurée entre le convertisseur et la batterie, aller et retour. Multipliez 0.0506V par 20, vous obtenez une chute de tension de 1.012V. Par conséquent, si la tension de votre batterie est seulement de 11.2VCC, en réalité, elle sera de

10.188VCC à l’entrée du convertisseur. Dans un tel cas, le convertisseur signalera une alarme de basse tension ou se coupera. En pointe et en cas de puissance importante, le convertisseur se coupera si les câbles sont trop fins ou trop longs.

Augmenter la taille de vos câbles CC améliorera la situation. Avec des câbles de section correcte de type #0 AWG la chute de tension sera de 0.02VCC (multiplié par 20 égale 0.4VCC). Ceci illustre le fait que même à 10 pieds de la batterie avec de gros câbles, vous aurez une chute de tension. Une fois encore, utilisez des câbles d’une longueur minimum et de calibre maximum si possible.

Xantrex recommande les câbles suivants pour une performance optimum (pour les versions 120V et 230V):

Prosine 1000/12:

#0 AWG ou 55 mm2

Prosine 1000/24:

#6 AWG ou 13 mm2

Prosine 1800/12:

#4/0 AWG ou 110 mm2

Prosine 1800/24:

#2 AWG ou 34 mm2

6 Français

Manuel d’instruction du convertisseur Prosine

Image 32
Contents 1000 1000i 1800 1800i Page Table of Contents Trademarks Exclusion for DocumentationDate and Revision Part NumberImportant Safety Instructions General Safety PrecautionsExplosive Gas Precautions Precautions When Working With BatteriesEnglish Prosine Inverter Key Features Automatic Transfer SwitchIntroduction Inverter FunctionInstallation Requirements for InstallationLocating the Prosine Inverter Mounting the Prosine InverterWiring the Prosine Inverter For AC hardwire versionsFor units equipped with an AC outlet Input and Output ProtectionMaking AC Wiring Connections ModelGround Fault Circuit Interrupters GFCIs Making DC Wiring ConnectionsBattery Connections Prosine Inverter Operation Principles of OperationOutput Waveform DC GroundingProsine Powersave Mode Control PanelTesting Inverter Operating Limits and Protection FeaturesTroubleshooting Guide Fault Conditions and IndicatorsWarranty and Return Information WarrantyBattery Type AppendicesBattery Size Power Derating Curve Performance GraphsEfficiency Curve Specifications Regulatory ApprovalsEnglish English Table des matières FrançaisManuel d’instruction du convertisseur Prosine Consignes de sécurité importantes Précautions générales de sécuritéPrécautions contre les explosions de gaz Précautions à prendre avec des batteriesCaractéristiques du convertisseur Prosine FonctionnementPanneau de contrôle Basculement automatique optionExigences pour l’installation Où placer le convertisseur Prosine?Montage du convertisseur Pour monter le convertisseurBranchement du convertisseur Pour les versions avec prisePour les versions bornier à vis Protection en entrée et sortieBranchement en alternatif AC Pour connecter l’alternatifFabricant Numéro du Modèle Interrupteurs de Circuit pour panne liée La terre GFCIsBranchement du courant continu Pour connecter le continu Bateaux Véhicules de Maison Loisirs ModéleFonctionnement du convertisseur Prosine Principes de fonctionnementSortie sinusoïdale Panneau de contrôleFonction Powersave Pour faire fonctionner le convertisseur ProsineModéle Fabricant et Modéle TestPour tester le convertisseur Guide de dépannage Défauts et indicateursGarantie Informations concernant la garantie et le retourPolitique d’autorisation de retour Annexe Type de batterieSeaGel Taille de la batterieDelco Voyager Graphiques des performances Courbe de perte de puissance en fonction de la températureCourbe de rendement 10. Spécifications et performances Conformité aux règlesFrançais Índice EspañolManuel del Usuario del Inversor Prosine Instrucciones Importantes de Seguridad Precauciones Generales de SeguridadPrecauciones para Explosiones de Gas Precauciones cuando trabaje con BateríasIntroducción Características principales del Inversor ProsineFunción del Inversor Tablero de ControlInstalación Requisitos para la InstalaciónUbicando su Inversor Prosine Montaje del Inversor ProsineCable del Inversor Prosine Como montar el Inversor ProsinePara las unidades equipadas con un tomacorrientes de CA Para las versiones de cableado permanente de CAProtección de Entrada y de Salida Haciendo las Conexiones del Cable deEl cable de CA debe de ser conectado en el siguiente orden Para hacer las conexiones del cable de CAInterruptor de Tierra del Circuito Defectuoso Gfci Fabricante Número de ModeloPara conectar los cables de CC AWGFuncionamiento del Inversor Prosine Principios sobre el FuncionamientoForma de Onda de Salida Conexión a Tierra de CCTablero de Control Figura 7. Tablero de Control del Inversor ProsineModalidad Powersave del Prosine Limites de Funcionamiento y Características de ProtecciónModelo Fabricante y número de ProbandoPara probar el Inversor Prosine Condiciones de falla e indicadores Guía de verificación y corrección de problemasProblema y síntomas Posible Cause Solución Información de garantía y devolución GarantíaApéndices Tipo de BateríaTamaño de la Batería West Marine Sea Volt Motomaster NautiliusGráficos de Performance Curva de Reducción de PotenciaCurva de Eficiencia Designaciones Especificaciones de PerformanceAprobaciones Regulatorias otras Inhaltsverzeichnis Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine SicherheitsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen bei explosiven Gasen Vorsichtsmaßnahmen beim Arbeiten mit BatterienEinleitung Hauptmerkmale des Prosine WechselrichtersWechselrichterfunktion BedienfeldAutomatischer Übertragungsschalter EinbauEinbauvoraussetzungen Vorgehensweise Einbauort des Prosine- WechselrichtersMontage des Prosine Verdrahtung des Prosine- Wechselrichters Bei Geräten mit einem WechselstromausgangBei festverdrahteten Modellversionen Eingabe- und AusgabeschutzHerstellen der Wechselstrom- verdrahtung Hersteller Modell Nr Erdschluß-LeistungstrennerHerstellen der Gleichstrom- Drahtverbindungen Modell GebäudenHerstellen der Gleichstrom-Drahtverbindungen Gleichstrom-ErdungProsine-Wechselrichterbetrieb FunktionsweiseWellenform der Wechselstromausgabe BedienfeldDer ENERGIESPAR-Modus des Prosine Zum Betrieb des Prosine-WechselrichtersBetriebsgrenzwerte und Schutzvorrichtungen des Prosine Modell Hersteller und Modell NrÜberprüfung FehlersucheStörungsursachen und Fehlermeldungen Überprüfen des Prosine-WechselrichtersGewährleistung und Rücksendeinformationen GewährleistungAnhang BatterieartenBatteriegröße Leistungsverlustkurve Wirkungsgradkurve Tips bei der Fehlersuche High Batt Shutdown =Und andere Bezeichnungen Technische DatenBehördliche Genehmigungen Anmerkungen 445-0049-01-01
Related manuals
Manual 2 pages 17.35 Kb Manual 66 pages 3.22 Kb Manual 70 pages 43.18 Kb

1800i, 1000, 1800, 1000i specifications

Xantrex Technology offers a range of power inverters that cater to both recreational and professional needs, with the Xantrex 1800 and 1000 models being among the most popular in their lineup. These inverters are specially designed to convert DC power from batteries into clean, pure sine wave AC power, making them suitable for running sensitive electronic devices and appliances.

The Xantrex 1800 is a robust inverter that delivers 1800 watts of continuous power and 3600 watts of peak power. This makes it ideal for powering essential appliances like refrigerators, microwaves, and power tools. Its compact design allows for easier installation in various settings such as RVs, boats, and off-grid homes.

On the other hand, the Xantrex 1000 inverter is designed for lower power requirements, offering 1000 watts of continuous power and 2000 watts of peak power. It is perfect for powering small appliances, electronics, and gadgets, making it a great choice for weekend campers and those who require less energy capacity.

Both models feature advanced technologies, including low idle power draw, which ensures that energy is conserved when the inverter is not actively powering devices. They also include overload protection, ensuring the inverter shuts down automatically if the power exceeds its limits, thus preventing damage to the unit or connected devices.

Another hallmark of Xantrex inverters is their user-friendly interface. The LED indicator lights provide clear status updates on the power output and inverter operation, making it easy for users to monitor performance at a glance. Additionally, both models feature various safety protocols, including short circuit and over-temperature protection, to enhance operational safety.

Installation is straightforward, thanks to the provided mounting options and wiring accessories. The units are designed to withstand harsh environments, with durable casings that enhance longevity and resilience.

In summary, the Xantrex 1800 and 1000 models offer reliable power solutions for a variety of applications. Their combination of high-quality sine wave output, advanced safety features, and user-friendly operation makes them a top choice for anyone seeking dependable off-grid power. With Xantrex, users can trust that they are investing in products engineered for performance and durability in an ever-increasing range of power needs.