Xantrex Technology 1800i, 1000i owner manual Batteriegröße

Page 82

8.2 Batteriegröße

Ebenso wichtig wie die Einstellung des Prosine auf die richtige Batterieart ist die Auswahl der richtigen Batteriegröße oder -leistung. Leider gibt es auch hier eine Reihe unterschiedlicher Standards zur Bemessung der Energiespeicherkapazität einer Batterie. Bei Anlaßbatterien für Kraftfahrzeuge springt man normalerweise von Anlaß-Ampere. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um die entsprechende Bemessung für Dauerbetrieb. Tiefenzyklus-batterien werden entweder entsprechend der Reservekapazität in Minuten bemessen oder entsprechend der Amperestundenzahl. Die Reserveleistung einer Batterie ist ein Maß dafür, wie lange eine Batterie eine bestimmte Strommenge - normalerweise 25 Ampere - bereitstellen kann.

So kann z.B. eine Batterie mit einer Reserveleistung von 180 Minuten bis zur vollständigen Entleerung 180 Minuten lang 25 Ampere bereitstellen. Die Amperestundenleistung ist ein Maß dafür, wieviel Ampere eine Batterie über einen bestimmten Zeitraum hinweg - normalerweise 20 Stunden - bereitstellen kann. So kann z.B. eine typische Schiffs- oder Freizeitmobilbatterie mit einer Nennleistung von 100 Amperestunden 20 Stunden lang 5 Ampere bereitstellen (5 Ampere x 20 Stunden = 100 Amperestunden).

Da es sich bei der Batterie um den wichtigsten Bestandteil Ihres Systems handelt, empfehlen wir Ihnen, möglichst viel Batterieleistung ein-zukaufen. Mit einer großen Batterie läuft Ihr Prosine nämlich länger und liefert die vollen Nennstoßströme.

Bei kleinen Batterien mit geringer Amperestundenleistung (z.B. 50 Ah) müssen Sie Leistungseinbußen des Prosine-Wechselrichters hin- nehmen. Selbst wenn Ihre Batterie in ausgezeichnetem Zustand und voll aufgeladen ist, wird die Spitzenleistung nur schwach und die Betriebszeit unzureichend sein - zumindest bei großen Wechsel- stromlasten. Xantrex empfiehlt daher eine Mindestbatteriegröße von 200 Ah bei mittleren Lasten (< 1000 Watt) und von mehr als 400 Ah bei großen Lasten.

Um zu bestimmen, wie groß die Batterie oder Batteriereihe für die Geräte, die Sie über den Wechselrichter betreiben wollen, sein muß, addieren Sie einfach den Leistungsbedarf der entsprechenden elektrischen Geräte und multiplizieren diesen Wert mit der geschätzten Betriebszeit (in Stunden), die zwischen den Batteriaufladezyklen liegen wird. Alle Geräte werden entweder in Watt, Volt und Ampere, oder VA (Voltampere) bemessen. Zur Durchführung dieser Berechnung müssen alle drei dieser Bemessungen gleichwertig sein (d.h. Volt x Ampere = Watt). Das folgende Beispiel, basierend auf einer

Ange-schlos-

Leistungs-

Betriebszeit

Watt-stunden1

sene Last

verbrauch

 

 

 

 

 

 

 

TV & Video-

 

 

3 Stunden

345

Casetten-Re-

115

Watt

(1 h/Tag)

 

corder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kaffee-masc-

750

Watt

1 Stunde

740

hine

 

 

(20 min./Tag)

 

 

 

 

 

 

Micro-wellen-

800

Watt

0,5 Stunden

400

gerät

 

 

(10 min./Tag)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GESAMT

1495

 

 

 

 

 

1Leistungs-verbrauch x Betriebszeit

Batterieaufladung in Abständen von 3 Tagen, veranschaulicht die o.g. Berechnung:

Rechnen Sie die Wattstunden in Amperestunden um, indem Sie die Summe der Wattstunden durch 10 teilen:

1495 Wattstunden : 10 = 149,5 Amperestunden

In diesem Falle ist also eine 150 Amperestunden- Batterie erforderlich, um bis zur endgültigen Entladung genügend Leistung für die o.g. Verbraucherlasten bereitstellen zu können. Im Idealfall sollten Sie Ihre Batterie nur zur Hälfte (also 50 %) entladen, was wiederum hieße, daß Sie für die o.g. Lasten eine 300- Amperestunden-Batterie benötigen.

Bei der Auswahl der richtigen Batteriegröße sollten Sie großzügig sein. Entscheiden Sie sich lieber für die nächstgrößere Batterie, damit Sie im Zweifelsfalle

mehr Reserveleistung zur Verfügung haben und Ihre Batterie nicht so tief entladen wird. Die Lebensdauer Ihrer Batterie hängt nämlich maßgeblich von der Tiefe der Entladung ab - es gilt: Je tiefer die Entladung, desto kürzer die Lebensdauer. Mit steigendem Leistungsbedarf kann es gegebenenfalls auch erforderlich werden, zwei oder mehrere Batterien gleichzeitig einzusetzen. Es ist möglich, zwei identische Batterien in einer Parallelschaltung miteinander zu verknüpfen (Pluspol an Pluspol und Minuspol an Minuspol), wodurch sich die Leistung zwar verdoppelt, die Spannung jedoch die gleiche bleibt. Es ist allerdings nicht empfehlenswert, Batterien unterschiedlicher Hersteller oder mit unterschiedlicher Ampere- stundenleistung parallel zu schalten, da dies wiederum die Lebensdauer der Batterien beeinträchtigen kann.

16 Deutsch

Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch

Image 82
Contents 1000 1000i 1800 1800i Page Table of Contents Date and Revision TrademarksExclusion for Documentation Part NumberExplosive Gas Precautions Important Safety InstructionsGeneral Safety Precautions Precautions When Working With BatteriesEnglish Introduction Prosine Inverter Key FeaturesAutomatic Transfer Switch Inverter FunctionLocating the Prosine Inverter InstallationRequirements for Installation Mounting the Prosine InverterFor units equipped with an AC outlet Wiring the Prosine InverterFor AC hardwire versions Input and Output ProtectionMaking AC Wiring Connections ModelGround Fault Circuit Interrupters GFCIs Making DC Wiring ConnectionsBattery Connections Output Waveform Prosine Inverter OperationPrinciples of Operation DC GroundingProsine Powersave Mode Control PanelTesting Inverter Operating Limits and Protection FeaturesTroubleshooting Guide Fault Conditions and IndicatorsWarranty and Return Information WarrantyBattery Type AppendicesBattery Size Power Derating Curve Performance GraphsEfficiency Curve Specifications Regulatory ApprovalsEnglish English Table des matières FrançaisManuel d’instruction du convertisseur Prosine Précautions contre les explosions de gaz Consignes de sécurité importantesPrécautions générales de sécurité Précautions à prendre avec des batteriesPanneau de contrôle Caractéristiques du convertisseur ProsineFonctionnement Basculement automatique optionMontage du convertisseur Exigences pour l’installationOù placer le convertisseur Prosine? Pour monter le convertisseurPour les versions bornier à vis Branchement du convertisseurPour les versions avec prise Protection en entrée et sortieBranchement en alternatif AC Pour connecter l’alternatifBranchement du courant continu Interrupteurs de Circuit pour panne liée La terre GFCIsFabricant Numéro du Modèle Pour connecter le continu Bateaux Véhicules de Maison Loisirs ModéleSortie sinusoïdale Fonctionnement du convertisseur ProsinePrincipes de fonctionnement Panneau de contrôleFonction Powersave Pour faire fonctionner le convertisseur ProsinePour tester le convertisseur TestModéle Fabricant et Modéle Guide de dépannage Défauts et indicateursPolitique d’autorisation de retour Informations concernant la garantie et le retourGarantie Annexe Type de batterieDelco Voyager Taille de la batterieSeaGel Graphiques des performances Courbe de perte de puissance en fonction de la températureCourbe de rendement 10. Spécifications et performances Conformité aux règlesFrançais Índice EspañolManuel del Usuario del Inversor Prosine Precauciones para Explosiones de Gas Instrucciones Importantes de SeguridadPrecauciones Generales de Seguridad Precauciones cuando trabaje con BateríasFunción del Inversor IntroducciónCaracterísticas principales del Inversor Prosine Tablero de ControlUbicando su Inversor Prosine InstalaciónRequisitos para la Instalación Montaje del Inversor ProsinePara las unidades equipadas con un tomacorrientes de CA Cable del Inversor ProsineComo montar el Inversor Prosine Para las versiones de cableado permanente de CAEl cable de CA debe de ser conectado en el siguiente orden Protección de Entrada y de SalidaHaciendo las Conexiones del Cable de Para hacer las conexiones del cable de CAInterruptor de Tierra del Circuito Defectuoso Gfci Fabricante Número de ModeloPara conectar los cables de CC AWGForma de Onda de Salida Funcionamiento del Inversor ProsinePrincipios sobre el Funcionamiento Conexión a Tierra de CCTablero de Control Figura 7. Tablero de Control del Inversor ProsineModalidad Powersave del Prosine Limites de Funcionamiento y Características de ProtecciónPara probar el Inversor Prosine ProbandoModelo Fabricante y número de Problema y síntomas Posible Cause Solución Guía de verificación y corrección de problemasCondiciones de falla e indicadores Información de garantía y devolución GarantíaApéndices Tipo de BateríaTamaño de la Batería West Marine Sea Volt Motomaster NautiliusGráficos de Performance Curva de Reducción de PotenciaCurva de Eficiencia Aprobaciones Regulatorias otras Especificaciones de PerformanceDesignaciones Inhaltsverzeichnis Deutsch Vorsichtsmaßnahmen bei explosiven Gasen Wichtige SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen beim Arbeiten mit BatterienWechselrichterfunktion EinleitungHauptmerkmale des Prosine Wechselrichters BedienfeldEinbauvoraussetzungen EinbauAutomatischer Übertragungsschalter Montage des Prosine Einbauort des Prosine- WechselrichtersVorgehensweise Bei festverdrahteten Modellversionen Verdrahtung des Prosine- WechselrichtersBei Geräten mit einem Wechselstromausgang Eingabe- und AusgabeschutzHerstellen der Wechselstrom- verdrahtung Herstellen der Gleichstrom- Drahtverbindungen Erdschluß-LeistungstrennerHersteller Modell Nr Modell GebäudenHerstellen der Gleichstrom-Drahtverbindungen Gleichstrom-ErdungWellenform der Wechselstromausgabe Prosine-WechselrichterbetriebFunktionsweise BedienfeldDer ENERGIESPAR-Modus des Prosine Zum Betrieb des Prosine-WechselrichtersBetriebsgrenzwerte und Schutzvorrichtungen des Prosine Modell Hersteller und Modell NrStörungsursachen und Fehlermeldungen ÜberprüfungFehlersuche Überprüfen des Prosine-WechselrichtersGewährleistung und Rücksendeinformationen GewährleistungAnhang BatterieartenBatteriegröße Leistungsverlustkurve Wirkungsgradkurve Tips bei der Fehlersuche High Batt Shutdown =Behördliche Genehmigungen Technische DatenUnd andere Bezeichnungen Anmerkungen 445-0049-01-01
Related manuals
Manual 2 pages 17.35 Kb Manual 66 pages 3.22 Kb Manual 70 pages 43.18 Kb

1800i, 1000, 1800, 1000i specifications

Xantrex Technology offers a range of power inverters that cater to both recreational and professional needs, with the Xantrex 1800 and 1000 models being among the most popular in their lineup. These inverters are specially designed to convert DC power from batteries into clean, pure sine wave AC power, making them suitable for running sensitive electronic devices and appliances.

The Xantrex 1800 is a robust inverter that delivers 1800 watts of continuous power and 3600 watts of peak power. This makes it ideal for powering essential appliances like refrigerators, microwaves, and power tools. Its compact design allows for easier installation in various settings such as RVs, boats, and off-grid homes.

On the other hand, the Xantrex 1000 inverter is designed for lower power requirements, offering 1000 watts of continuous power and 2000 watts of peak power. It is perfect for powering small appliances, electronics, and gadgets, making it a great choice for weekend campers and those who require less energy capacity.

Both models feature advanced technologies, including low idle power draw, which ensures that energy is conserved when the inverter is not actively powering devices. They also include overload protection, ensuring the inverter shuts down automatically if the power exceeds its limits, thus preventing damage to the unit or connected devices.

Another hallmark of Xantrex inverters is their user-friendly interface. The LED indicator lights provide clear status updates on the power output and inverter operation, making it easy for users to monitor performance at a glance. Additionally, both models feature various safety protocols, including short circuit and over-temperature protection, to enhance operational safety.

Installation is straightforward, thanks to the provided mounting options and wiring accessories. The units are designed to withstand harsh environments, with durable casings that enhance longevity and resilience.

In summary, the Xantrex 1800 and 1000 models offer reliable power solutions for a variety of applications. Their combination of high-quality sine wave output, advanced safety features, and user-friendly operation makes them a top choice for anyone seeking dependable off-grid power. With Xantrex, users can trust that they are investing in products engineered for performance and durability in an ever-increasing range of power needs.