Xantrex Technology 1000i, 1800i Figura 7. Tablero de Control del Inversor Prosine

Page 55

los servicios eléctricos no sea muy buena, el Inversor Prosine le brindará electricidad de CC clara y precisa. La potencia sinusoidal real presenta muchas ventajas sobre otras formas de ondas suministradas por otros inversores:

Los equipos de electricidad de CC están diseñados para funcionar con potencia sinusoidal real. Muchas cargas trabajarán mejor cuando estén conectadas al Inversor Prosine.

Los motores empezarán más fácilmente

La vida del equipo aumentará gracias a la reducción de tensión en el circuito de protección de la sobre carga.

Muchas de las ventajas de la potencia sinusoidal real se deben también a la ausencia de los picos de las ondas que aparecen tanto en la potencia sinusoidal modificada como en los inversores de ondas cuadradas. Algunas de las ventajas son:

reducción de la interferencia en equipos electrónicos o de sonido, especialmente aquellos que usan suministro interno de electricidad de menor complejidad

reducción significativa de aumentos bruscos de corriente en las cargas capacitivas y menor tensión en los dispositivos de salida del inversor, alargando potencialmente la vida del equipo

los motores generalmente funcionan más callada y suavemente sin la distorsión armónica adicional generada por la potencia sinusoidal modificada

3.3 Tablero de Control

Una vez que haya instalado apropiadamente el Inversor Prosine y haya conectado la batería, estará listo para suministrar electricidad de CA a sus cargas. El tablero

ADVERTENCIA

Revise las Instrucciones Importantes de Seguridad que se encuentran al comienzo de este manual antes de poner en funcionamiento el Inversor Prosine.

de control es el interlace entre Ud. y el inversor. Esta sección describe las características de este tablero y

luego siguen otras secciones que contienen información sobre el funcionamiento del inversor.

Figura 7. Tablero de Control del

Inversor Prosine

1.CONTROL #/I DEL INVERSOR: este interruptor sitúa al Inversor Prosine en BYPASS (#) o en ON (I). También se utiliza para activar o desactivar la modalidad POWERSAVE durante la secuencia de

encendido. Cuando está en la posición #, los modelos equipados con el relay de transferencia estarán en la

modalidad BYPASS donde la electricidad de entrada de CC pasa a través de la carga. Este interruptor controla solo la salida del inversor y no controla la salida de CA de las unidades con cableado permanente equipadas con el relé de transferencia.

2.PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO (LCD): muestra la corriente de entrada de la batería y el voltaje numérico de la batería. Una barra gráfica de segmentos múltiples muestra la electricidad de salida real en vatios del inversor cuando una carga está en funcionamiento.

3.MULTIPLES POSICIONES PARA EL MONTAJE: el tablero de control está diseñado para poder ser removido y reajustado al chasis en incrementos de 90 grados dependiendo de la posición de montaje del mismo inversor. Con la compra opcional del Modulo de Interfaz Remoto, el tablero puede ser completamente removido de la unidad y montado separadamente.

4.PANTALLA PARA CONDICIONES DEFECTUOSAS: si ocurriera cualquier desperfecto, la señal de error se encenderá inmediatamente. Sonará una alarma y se encenderá una luz intermitente en el alumbrado de fondo de la pantalla para que tome nota del desperfecto.

Para funcionar el Inversor Prosine:

1.Encienda la unidad situando el interruptor del tablero de control en la posición ON (I). La siguiente información aparecerá en la pantalla (cada vez que lo

encienda) identificando el tipo y configuración de su Prosine:

• Número de modelo de su Prosine (1000 ó 1800 vatios)

• Voltaje de entrada, Voltaje de Salida y configuración de la Frecuencia

• Modalidad POWERSAVE en OFF (predeterminado por el fabricante)

Luego de mostrar esta información, el tablero de control muestra la información estándar sobre el voltaje de entrada, corriente de entrada y potencia de salida. Cuando se conecta una carga, la potencia de salida (vatios) está representada por un gráfico de barras.

Una vez mostrada la pantalla estándar, el Inversor Prosine estará listo para suministrar electricidad de CA

Figura 8. Pantallas de Secuencias del Tablero de Control

a sus cargas. Puede conectar una carga en el tomacorrientes delantero de la unidad o, para la versión de cableado permanente, en el tomacorrientes conectado a la salida de CA del inversor. Desde el inversor, las cargas deben de funcionar de la misma manera que si fueran suministrados por los servicios eléctricos. La sección 3.5 explica los rangos de funcionamiento del Inversor Prosine.

Manuel del Usuario del Inversor Prosine

Español 9

Image 55
Contents 1000 1000i 1800 1800i Page Table of Contents Part Number TrademarksExclusion for Documentation Date and RevisionPrecautions When Working With Batteries Important Safety InstructionsGeneral Safety Precautions Explosive Gas PrecautionsEnglish Inverter Function Prosine Inverter Key FeaturesAutomatic Transfer Switch IntroductionMounting the Prosine Inverter InstallationRequirements for Installation Locating the Prosine InverterInput and Output Protection Wiring the Prosine InverterFor AC hardwire versions For units equipped with an AC outletModel Making AC Wiring ConnectionsMaking DC Wiring Connections Ground Fault Circuit Interrupters GFCIsBattery Connections DC Grounding Prosine Inverter OperationPrinciples of Operation Output WaveformControl Panel Prosine Powersave ModeInverter Operating Limits and Protection Features TestingFault Conditions and Indicators Troubleshooting GuideWarranty Warranty and Return InformationAppendices Battery TypeBattery Size Performance Graphs Power Derating CurveEfficiency Curve Regulatory Approvals SpecificationsEnglish English Français Table des matièresManuel d’instruction du convertisseur Prosine Précautions à prendre avec des batteries Consignes de sécurité importantesPrécautions générales de sécurité Précautions contre les explosions de gazBasculement automatique option Caractéristiques du convertisseur ProsineFonctionnement Panneau de contrôlePour monter le convertisseur Exigences pour l’installationOù placer le convertisseur Prosine? Montage du convertisseurProtection en entrée et sortie Branchement du convertisseurPour les versions avec prise Pour les versions bornier à visPour connecter l’alternatif Branchement en alternatif ACBranchement du courant continu Interrupteurs de Circuit pour panne liée La terre GFCIsFabricant Numéro du Modèle Bateaux Véhicules de Maison Loisirs Modéle Pour connecter le continuPanneau de contrôle Fonctionnement du convertisseur ProsinePrincipes de fonctionnement Sortie sinusoïdalePour faire fonctionner le convertisseur Prosine Fonction PowersavePour tester le convertisseur TestModéle Fabricant et Modéle Défauts et indicateurs Guide de dépannagePolitique d’autorisation de retour Informations concernant la garantie et le retourGarantie Type de batterie AnnexeDelco Voyager Taille de la batterieSeaGel Courbe de perte de puissance en fonction de la température Graphiques des performancesCourbe de rendement Conformité aux règles 10. Spécifications et performancesFrançais Español ÍndiceManuel del Usuario del Inversor Prosine Precauciones cuando trabaje con Baterías Instrucciones Importantes de SeguridadPrecauciones Generales de Seguridad Precauciones para Explosiones de GasTablero de Control IntroducciónCaracterísticas principales del Inversor Prosine Función del InversorMontaje del Inversor Prosine InstalaciónRequisitos para la Instalación Ubicando su Inversor ProsinePara las versiones de cableado permanente de CA Cable del Inversor ProsineComo montar el Inversor Prosine Para las unidades equipadas con un tomacorrientes de CAPara hacer las conexiones del cable de CA Protección de Entrada y de SalidaHaciendo las Conexiones del Cable de El cable de CA debe de ser conectado en el siguiente ordenFabricante Número de Modelo Interruptor de Tierra del Circuito Defectuoso GfciAWG Para conectar los cables de CCConexión a Tierra de CC Funcionamiento del Inversor ProsinePrincipios sobre el Funcionamiento Forma de Onda de SalidaFigura 7. Tablero de Control del Inversor Prosine Tablero de ControlLimites de Funcionamiento y Características de Protección Modalidad Powersave del ProsinePara probar el Inversor Prosine ProbandoModelo Fabricante y número de Problema y síntomas Posible Cause Solución Guía de verificación y corrección de problemasCondiciones de falla e indicadores Garantía Información de garantía y devoluciónTipo de Batería ApéndicesWest Marine Sea Volt Motomaster Nautilius Tamaño de la BateríaCurva de Reducción de Potencia Gráficos de PerformanceCurva de Eficiencia Aprobaciones Regulatorias otras Especificaciones de PerformanceDesignaciones Inhaltsverzeichnis Deutsch Vorsichtsmaßnahmen beim Arbeiten mit Batterien Wichtige SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen bei explosiven GasenBedienfeld EinleitungHauptmerkmale des Prosine Wechselrichters WechselrichterfunktionEinbauvoraussetzungen EinbauAutomatischer Übertragungsschalter Montage des Prosine Einbauort des Prosine- WechselrichtersVorgehensweise Eingabe- und Ausgabeschutz Verdrahtung des Prosine- WechselrichtersBei Geräten mit einem Wechselstromausgang Bei festverdrahteten ModellversionenHerstellen der Wechselstrom- verdrahtung Herstellen der Gleichstrom- Drahtverbindungen Erdschluß-LeistungstrennerHersteller Modell Nr Gebäuden ModellGleichstrom-Erdung Herstellen der Gleichstrom-DrahtverbindungenBedienfeld Prosine-WechselrichterbetriebFunktionsweise Wellenform der WechselstromausgabeZum Betrieb des Prosine-Wechselrichters Der ENERGIESPAR-Modus des ProsineModell Hersteller und Modell Nr Betriebsgrenzwerte und Schutzvorrichtungen des ProsineÜberprüfen des Prosine-Wechselrichters ÜberprüfungFehlersuche Störungsursachen und FehlermeldungenGewährleistung Gewährleistung und RücksendeinformationenBatteriearten AnhangBatteriegröße Leistungsverlustkurve Wirkungsgradkurve High Batt Shutdown = Tips bei der FehlersucheBehördliche Genehmigungen Technische DatenUnd andere Bezeichnungen Anmerkungen 445-0049-01-01
Related manuals
Manual 2 pages 17.35 Kb Manual 66 pages 3.22 Kb Manual 70 pages 43.18 Kb

1800i, 1000, 1800, 1000i specifications

Xantrex Technology offers a range of power inverters that cater to both recreational and professional needs, with the Xantrex 1800 and 1000 models being among the most popular in their lineup. These inverters are specially designed to convert DC power from batteries into clean, pure sine wave AC power, making them suitable for running sensitive electronic devices and appliances.

The Xantrex 1800 is a robust inverter that delivers 1800 watts of continuous power and 3600 watts of peak power. This makes it ideal for powering essential appliances like refrigerators, microwaves, and power tools. Its compact design allows for easier installation in various settings such as RVs, boats, and off-grid homes.

On the other hand, the Xantrex 1000 inverter is designed for lower power requirements, offering 1000 watts of continuous power and 2000 watts of peak power. It is perfect for powering small appliances, electronics, and gadgets, making it a great choice for weekend campers and those who require less energy capacity.

Both models feature advanced technologies, including low idle power draw, which ensures that energy is conserved when the inverter is not actively powering devices. They also include overload protection, ensuring the inverter shuts down automatically if the power exceeds its limits, thus preventing damage to the unit or connected devices.

Another hallmark of Xantrex inverters is their user-friendly interface. The LED indicator lights provide clear status updates on the power output and inverter operation, making it easy for users to monitor performance at a glance. Additionally, both models feature various safety protocols, including short circuit and over-temperature protection, to enhance operational safety.

Installation is straightforward, thanks to the provided mounting options and wiring accessories. The units are designed to withstand harsh environments, with durable casings that enhance longevity and resilience.

In summary, the Xantrex 1800 and 1000 models offer reliable power solutions for a variety of applications. Their combination of high-quality sine wave output, advanced safety features, and user-friendly operation makes them a top choice for anyone seeking dependable off-grid power. With Xantrex, users can trust that they are investing in products engineered for performance and durability in an ever-increasing range of power needs.