Xantrex Technology 1800i, 1000i Einbauort des Prosine- Wechselrichters, Montage des Prosine

Page 70

2.2 Einbauort des Prosine- Wechselrichters

Der Prosine verfügt über umfassende elektronische Schaltkreise. Obwohl bei der Auslegung des Gerätes entsprechende Vorkehrungen zum Schutz dieser Schaltkreise getroffen wurden, können diese dennoch bei Verwendung des Gerätes in extremer Umgebung beschädigt werden.

Der Prosine sollte daher nur an Standorten installiert werden, die die folgenden Voraussetzungen erfüllen:

Trocken - Stellen Sie sicher, daß der Prosine weder mit Wasser noch mit anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Installieren Sie den Prosine niemals an Orten, wo er Sprühnebel oder Schlagwasser ausgesetzt ist.

Kühl - die Umgebungstemperatur sollte zwischen 0°C (32°F) und 25 °C (77°F) liegen - je kühler, desto besser. Siehe hierzu auch Kapitel ‘Technische Daten’, das weitere Informationen über die Betriebstemperatur gibt.

Gut belüftet - Sorgen Sie dafür, daß Ihr Prosine- Wechselrichter zu allen Seiten hin mindestens 13 cm Freiraum hat. Stellen Sie sicher, daß die Lüftungsöffnungen des Gerätes nicht blockiert sind. Sollte der Prosine in einem Schrankfach, Schott, etc. installiert werden, sorgen Sie mit Hilfe von Luftklappen oder Lüftungsausschnitten für ausreichende Luftzirkulation.

Sicher - Installieren Sie Ihren Prosine niemals in der gleichen Räumlichkeit, in der Sie auch Ihre Batterien oder leicht entzündliche Flüssigkeiten, z.B. Benzin, aufbewahren. Installieren Sie das Gerät ebenfalls niemals in einem Motorraum oder an einem Standort, wo ausschließlich vor Entflammung geschützte Geräte verwendet werden dürfen.

Staubfrei - Installieren Sie den Prosine- Wechselrichter nicht in einer staubenden Umgebung - Staub, Holzpartikel, Feil- oder andere Späne können in das Gerät gelangen, wenn das Kühlgebläse in Betrieb ist.

Größtmögliche Nähe zur Wechselstrom- Verteilerdose - Vermeiden Sie nach Möglichkeit Kabel mit Überlängen.

Größtmögliche Nähe zur/ zu den Batterie(n) - Vermeiden Sie Kabel mit Überlängen. Allerdings den Prosine auch nicht in der gleichen Räumlichkeit wie

Ihre Batterien installieren. Verwenden Sie die empfohlenen Kabellängen und -größen (siehe Kapitel 2.4.4). Installieren Sie Ihren Prosine ferner nicht an Standorten, wo er Batteriegasen ausgesetzt ist. Diese Gase sind äußerst korrosiv und beschädigen Ihren Prosine, wenn er ihnen für längere Zeit ausgesetzt sein sollte.

Gut geschützt vor Batteriesäure - Stellen Sie sicher, daß niemals Batteriesäure auf den Prosine oder die Verdrahtung tropfen kann, wenn Sie die Batterien auffüllen oder sonstwie handhaben.

2.3 Montage des Prosine

Bevor Sie den Prosine montieren, sollten Sie den ausgewählten Standort dahingehend überprüfen, ob rund um das Gerät genügend Freiraum zum Tätigen der Anschlüsse und für die Belüftung vorhanden ist. Die zum Einbau des Gerätes verwendeten Kleinteile sollten korrosionsbeständig sein und der Größe 1/4'' oder 6mm entsprechen. Stellen Sie sicher, daß die ausgewählte Montagefläche in der Lage ist, das dreifache Gewicht des Prosine-Wechselrichters, also 3 x 7,3 kg (= 21,9 kg) zu tragen. Je mehr Freiraum zur Belüftung des Gerätes rundherum zur Verfügung steht, desto besser für die Leistung des Prosine. 13 cm zu allen Seiten hin sind absolutes Minimum !

Vorgehensweise:

1.Befestigen Sie den Prosine entweder auf einer waagerechten oder einer senkrechten Fläche (z.B. an einer Trennwand oder einem Schott) und verwenden Sie dabei die entsprechenden Montagelöcher. Zur Gewährleistung eines sicheren und dauerhaften Einbaus des Gerätes sollten Sie alle 8 Befestigungslöcher verwenden. den Prosine- Wechselrichter ist in einer der drei unten gezeigten Ausrichtungen zu befestigen.

2.Entfernen Sie die Frontplatte und bringen Sie diese entsprechend der Ausrichtung der Basiseinheit wieder an. Ist das Gerät z.B. an einer senkrechten Oberfläche befestigt, können Sie die Frontplatte abnehmen und so wieder anbringen, daß die Schriftzüge waagerecht zu lesen sind. Hierzu brauchen Sie lediglich die vier Schrauben zu lösen, die Frontplatte von dem Gehäuse abzunehmen, zu drehen und wieder an der Basiseinheit zu befestigen. Achten Sie jedoch darauf, daß Sie keine der vier Schrauben vergessen.

Abb. 1. Mögliche Ausrichtungen bei der

Befestigung des Wechselrichters

Abb. 2.Anbringen des Bedienfeldes

4 Deutsch

Xantrex Prosine Wechselrichter Benutzerhandbuch

Image 70
Contents 1000 1000i 1800 1800i Page Table of Contents Date and Revision TrademarksExclusion for Documentation Part NumberExplosive Gas Precautions Important Safety InstructionsGeneral Safety Precautions Precautions When Working With BatteriesEnglish Introduction Prosine Inverter Key FeaturesAutomatic Transfer Switch Inverter FunctionLocating the Prosine Inverter InstallationRequirements for Installation Mounting the Prosine InverterFor units equipped with an AC outlet Wiring the Prosine InverterFor AC hardwire versions Input and Output ProtectionMaking AC Wiring Connections ModelGround Fault Circuit Interrupters GFCIs Making DC Wiring ConnectionsBattery Connections Output Waveform Prosine Inverter OperationPrinciples of Operation DC GroundingProsine Powersave Mode Control PanelTesting Inverter Operating Limits and Protection FeaturesTroubleshooting Guide Fault Conditions and IndicatorsWarranty and Return Information WarrantyBattery Type AppendicesBattery Size Power Derating Curve Performance GraphsEfficiency Curve Specifications Regulatory ApprovalsEnglish English Table des matières FrançaisManuel d’instruction du convertisseur Prosine Précautions contre les explosions de gaz Consignes de sécurité importantesPrécautions générales de sécurité Précautions à prendre avec des batteriesPanneau de contrôle Caractéristiques du convertisseur ProsineFonctionnement Basculement automatique optionMontage du convertisseur Exigences pour l’installationOù placer le convertisseur Prosine? Pour monter le convertisseurPour les versions bornier à vis Branchement du convertisseurPour les versions avec prise Protection en entrée et sortieBranchement en alternatif AC Pour connecter l’alternatifBranchement du courant continu Interrupteurs de Circuit pour panne liée La terre GFCIsFabricant Numéro du Modèle Pour connecter le continu Bateaux Véhicules de Maison Loisirs ModéleSortie sinusoïdale Fonctionnement du convertisseur ProsinePrincipes de fonctionnement Panneau de contrôleFonction Powersave Pour faire fonctionner le convertisseur ProsinePour tester le convertisseur TestModéle Fabricant et Modéle Guide de dépannage Défauts et indicateursPolitique d’autorisation de retour Informations concernant la garantie et le retourGarantie Annexe Type de batterieDelco Voyager Taille de la batterieSeaGel Graphiques des performances Courbe de perte de puissance en fonction de la températureCourbe de rendement 10. Spécifications et performances Conformité aux règlesFrançais Índice EspañolManuel del Usuario del Inversor Prosine Precauciones para Explosiones de Gas Instrucciones Importantes de SeguridadPrecauciones Generales de Seguridad Precauciones cuando trabaje con BateríasFunción del Inversor IntroducciónCaracterísticas principales del Inversor Prosine Tablero de ControlUbicando su Inversor Prosine InstalaciónRequisitos para la Instalación Montaje del Inversor ProsinePara las unidades equipadas con un tomacorrientes de CA Cable del Inversor ProsineComo montar el Inversor Prosine Para las versiones de cableado permanente de CAEl cable de CA debe de ser conectado en el siguiente orden Protección de Entrada y de SalidaHaciendo las Conexiones del Cable de Para hacer las conexiones del cable de CAInterruptor de Tierra del Circuito Defectuoso Gfci Fabricante Número de ModeloPara conectar los cables de CC AWGForma de Onda de Salida Funcionamiento del Inversor ProsinePrincipios sobre el Funcionamiento Conexión a Tierra de CCTablero de Control Figura 7. Tablero de Control del Inversor ProsineModalidad Powersave del Prosine Limites de Funcionamiento y Características de ProtecciónPara probar el Inversor Prosine ProbandoModelo Fabricante y número de Problema y síntomas Posible Cause Solución Guía de verificación y corrección de problemasCondiciones de falla e indicadores Información de garantía y devolución GarantíaApéndices Tipo de BateríaTamaño de la Batería West Marine Sea Volt Motomaster NautiliusGráficos de Performance Curva de Reducción de PotenciaCurva de Eficiencia Aprobaciones Regulatorias otras Especificaciones de PerformanceDesignaciones Inhaltsverzeichnis Deutsch Vorsichtsmaßnahmen bei explosiven Gasen Wichtige SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen beim Arbeiten mit BatterienWechselrichterfunktion EinleitungHauptmerkmale des Prosine Wechselrichters BedienfeldEinbauvoraussetzungen EinbauAutomatischer Übertragungsschalter Montage des Prosine Einbauort des Prosine- WechselrichtersVorgehensweise Bei festverdrahteten Modellversionen Verdrahtung des Prosine- WechselrichtersBei Geräten mit einem Wechselstromausgang Eingabe- und AusgabeschutzHerstellen der Wechselstrom- verdrahtung Herstellen der Gleichstrom- Drahtverbindungen Erdschluß-LeistungstrennerHersteller Modell Nr Modell GebäudenHerstellen der Gleichstrom-Drahtverbindungen Gleichstrom-ErdungWellenform der Wechselstromausgabe Prosine-WechselrichterbetriebFunktionsweise BedienfeldDer ENERGIESPAR-Modus des Prosine Zum Betrieb des Prosine-WechselrichtersBetriebsgrenzwerte und Schutzvorrichtungen des Prosine Modell Hersteller und Modell NrStörungsursachen und Fehlermeldungen ÜberprüfungFehlersuche Überprüfen des Prosine-WechselrichtersGewährleistung und Rücksendeinformationen GewährleistungAnhang BatterieartenBatteriegröße Leistungsverlustkurve Wirkungsgradkurve Tips bei der Fehlersuche High Batt Shutdown =Behördliche Genehmigungen Technische DatenUnd andere Bezeichnungen Anmerkungen 445-0049-01-01
Related manuals
Manual 2 pages 17.35 Kb Manual 66 pages 3.22 Kb Manual 70 pages 43.18 Kb

1800i, 1000, 1800, 1000i specifications

Xantrex Technology offers a range of power inverters that cater to both recreational and professional needs, with the Xantrex 1800 and 1000 models being among the most popular in their lineup. These inverters are specially designed to convert DC power from batteries into clean, pure sine wave AC power, making them suitable for running sensitive electronic devices and appliances.

The Xantrex 1800 is a robust inverter that delivers 1800 watts of continuous power and 3600 watts of peak power. This makes it ideal for powering essential appliances like refrigerators, microwaves, and power tools. Its compact design allows for easier installation in various settings such as RVs, boats, and off-grid homes.

On the other hand, the Xantrex 1000 inverter is designed for lower power requirements, offering 1000 watts of continuous power and 2000 watts of peak power. It is perfect for powering small appliances, electronics, and gadgets, making it a great choice for weekend campers and those who require less energy capacity.

Both models feature advanced technologies, including low idle power draw, which ensures that energy is conserved when the inverter is not actively powering devices. They also include overload protection, ensuring the inverter shuts down automatically if the power exceeds its limits, thus preventing damage to the unit or connected devices.

Another hallmark of Xantrex inverters is their user-friendly interface. The LED indicator lights provide clear status updates on the power output and inverter operation, making it easy for users to monitor performance at a glance. Additionally, both models feature various safety protocols, including short circuit and over-temperature protection, to enhance operational safety.

Installation is straightforward, thanks to the provided mounting options and wiring accessories. The units are designed to withstand harsh environments, with durable casings that enhance longevity and resilience.

In summary, the Xantrex 1800 and 1000 models offer reliable power solutions for a variety of applications. Their combination of high-quality sine wave output, advanced safety features, and user-friendly operation makes them a top choice for anyone seeking dependable off-grid power. With Xantrex, users can trust that they are investing in products engineered for performance and durability in an ever-increasing range of power needs.