Xantrex Technology 1000i, 1800i 10. Spécifications et performances, Conformité aux règles

Page 43

10. Spécifications et performances

 

1000

 

1800

1000i

 

1800i

Puissance de sortie en continu

1000W

1800W

1000W

1800W

 

 

 

 

 

 

 

Puissance de sortie en pointe (5 secondes)

1500W

2900W

1500W

2900W

 

 

 

 

 

 

 

Pics du courant de sortie

25A

45A

11A

20A

 

 

 

 

 

 

 

Efficacité

89%

 

90%

90%

 

Consommation à vide, en mode veille

<1.5W

 

<1.5W

 

<<POWERSAVE>>

 

 

 

 

 

 

Consommation à vide, en mode normale

<22W

 

<22W

 

 

 

 

 

 

 

 

Fréquence en sortie

60Hz ±0.05%

 

50Hz ±0.05%

 

 

 

 

 

 

 

 

Forme du signal (charge résistive)

Sinusoïdale <3% THD

 

Sinusoïdale <3% THD

 

 

 

 

 

 

 

Tension d'entrée

10-16 V CC/20-32 V CC

10-16 V CC/20-32 V CC

 

modèles 12 V CC et 24 V CC

 

 

 

 

 

 

Tension de sortie (sans charge)

120 Vac RMS ±3%

 

230 Vac RMS ±3%

 

 

 

 

 

 

 

 

Tension de sortie

120 Vac +4%, -10%

 

230 Vac RMS +4%, -10%

 

(à pleine charge et batterie pleine)

 

 

 

 

 

 

Coupure batterie basse

10 V CC/20 V CC (délai 5 secondes, alarme à 10,5 V CC)

10 V CC/20 V CC (délai 5 secondes, alarme à 10,5 V CC)

modèles 12 V CC et 24 V CC

 

 

 

 

 

 

Coupure batterie haute

16 V CC/32 V CC

 

16 V CC/32 V CC

 

modèles 12 V CC et 24 V CC

 

 

 

 

 

 

Protections automatiques contre

Surcharge, court-circuit, surchauffe, surtension, sous-tension, inversion de

Surcharge, court-circuit, surchauffe, surtension, sous-tension, inversion de

 

polarité (fusible), retour de l'alternatif

polarité (fusible), retour de l'alternatif

Relais de transfert (pour les modèles bornier

15A

 

10A

 

à vis avec relais de transfert)

 

 

 

 

 

 

Temps de basculement courant AC au

Maximum 2 cycles (normalement 1 cycle); <2.5 secondes en mode

Maximum 2 cycles (normalement 1 cycle); <2.5 secondes en mode

convertisseur AC

POWERSAVE on

 

POWERSAVE on

 

Conformité aux règles

 

 

 

Low Voltage Directive 2006/95/EC

(pour les modèles 12V)

 

 

 

EN 50178:1997

 

Safety

CSA/NRTL Certified to CSA 107.1, UL 458

 

 

 

EMC

 

 

 

EMC Directive 2004/108/EC

 

 

 

 

 

- EN 61000-6-1:2007

 

 

 

 

 

- EN 61000-6-3:2007

 

 

 

 

 

Automotive EMC Directive 2004/104/EC comme modifié par 2005/83/EC

 

 

 

 

Testing ("New" Automotive Directive)

Spécifications

ABYC E8, E9, A25,

 

 

 

 

 

KKK-A-1822D available upon request

 

 

 

Dimensions (L x l x h)

15.4"x11.0"x4.5"

 

390mm x 280mm x 115mm

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids

14.5lbs / 6.5kg

16.5lbs / 7.5kg

6.5kg

7.5kg

 

 

 

 

 

 

Température en fonctionnement

0°C - 60°C, 32°F - 140°F

0°C - 60°C

 

 

 

 

 

 

 

Température de stockage

-30°C - 70°C, -22°F - 158°F

-30°C - 70°C

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuel d’instruction du convertisseur Prosine

Français 17

Image 43
Contents 1000 1000i 1800 1800i Page Table of Contents Part Number TrademarksExclusion for Documentation Date and RevisionPrecautions When Working With Batteries Important Safety InstructionsGeneral Safety Precautions Explosive Gas PrecautionsEnglish Inverter Function Prosine Inverter Key FeaturesAutomatic Transfer Switch IntroductionMounting the Prosine Inverter InstallationRequirements for Installation Locating the Prosine InverterInput and Output Protection Wiring the Prosine InverterFor AC hardwire versions For units equipped with an AC outletModel Making AC Wiring ConnectionsMaking DC Wiring Connections Ground Fault Circuit Interrupters GFCIsBattery Connections DC Grounding Prosine Inverter OperationPrinciples of Operation Output WaveformControl Panel Prosine Powersave ModeInverter Operating Limits and Protection Features TestingFault Conditions and Indicators Troubleshooting GuideWarranty Warranty and Return InformationAppendices Battery TypeBattery Size Performance Graphs Power Derating CurveEfficiency Curve Regulatory Approvals SpecificationsEnglish English Français Table des matièresManuel d’instruction du convertisseur Prosine Précautions à prendre avec des batteries Consignes de sécurité importantesPrécautions générales de sécurité Précautions contre les explosions de gazBasculement automatique option Caractéristiques du convertisseur ProsineFonctionnement Panneau de contrôlePour monter le convertisseur Exigences pour l’installationOù placer le convertisseur Prosine? Montage du convertisseurProtection en entrée et sortie Branchement du convertisseurPour les versions avec prise Pour les versions bornier à visPour connecter l’alternatif Branchement en alternatif ACBranchement du courant continu Interrupteurs de Circuit pour panne liée La terre GFCIsFabricant Numéro du Modèle Bateaux Véhicules de Maison Loisirs Modéle Pour connecter le continuPanneau de contrôle Fonctionnement du convertisseur ProsinePrincipes de fonctionnement Sortie sinusoïdalePour faire fonctionner le convertisseur Prosine Fonction PowersavePour tester le convertisseur TestModéle Fabricant et Modéle Défauts et indicateurs Guide de dépannagePolitique d’autorisation de retour Informations concernant la garantie et le retourGarantie Type de batterie AnnexeDelco Voyager Taille de la batterieSeaGel Courbe de perte de puissance en fonction de la température Graphiques des performancesCourbe de rendement Conformité aux règles 10. Spécifications et performancesFrançais Español ÍndiceManuel del Usuario del Inversor Prosine Precauciones cuando trabaje con Baterías Instrucciones Importantes de SeguridadPrecauciones Generales de Seguridad Precauciones para Explosiones de GasTablero de Control IntroducciónCaracterísticas principales del Inversor Prosine Función del InversorMontaje del Inversor Prosine InstalaciónRequisitos para la Instalación Ubicando su Inversor ProsinePara las versiones de cableado permanente de CA Cable del Inversor ProsineComo montar el Inversor Prosine Para las unidades equipadas con un tomacorrientes de CAPara hacer las conexiones del cable de CA Protección de Entrada y de SalidaHaciendo las Conexiones del Cable de El cable de CA debe de ser conectado en el siguiente ordenFabricante Número de Modelo Interruptor de Tierra del Circuito Defectuoso GfciAWG Para conectar los cables de CCConexión a Tierra de CC Funcionamiento del Inversor ProsinePrincipios sobre el Funcionamiento Forma de Onda de SalidaFigura 7. Tablero de Control del Inversor Prosine Tablero de ControlLimites de Funcionamiento y Características de Protección Modalidad Powersave del ProsinePara probar el Inversor Prosine ProbandoModelo Fabricante y número de Problema y síntomas Posible Cause Solución Guía de verificación y corrección de problemasCondiciones de falla e indicadores Garantía Información de garantía y devoluciónTipo de Batería ApéndicesWest Marine Sea Volt Motomaster Nautilius Tamaño de la BateríaCurva de Reducción de Potencia Gráficos de PerformanceCurva de Eficiencia Aprobaciones Regulatorias otras Especificaciones de PerformanceDesignaciones Inhaltsverzeichnis Deutsch Vorsichtsmaßnahmen beim Arbeiten mit Batterien Wichtige SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen bei explosiven GasenBedienfeld EinleitungHauptmerkmale des Prosine Wechselrichters WechselrichterfunktionEinbauvoraussetzungen EinbauAutomatischer Übertragungsschalter Montage des Prosine Einbauort des Prosine- WechselrichtersVorgehensweise Eingabe- und Ausgabeschutz Verdrahtung des Prosine- WechselrichtersBei Geräten mit einem Wechselstromausgang Bei festverdrahteten ModellversionenHerstellen der Wechselstrom- verdrahtung Herstellen der Gleichstrom- Drahtverbindungen Erdschluß-LeistungstrennerHersteller Modell Nr Gebäuden ModellGleichstrom-Erdung Herstellen der Gleichstrom-DrahtverbindungenBedienfeld Prosine-WechselrichterbetriebFunktionsweise Wellenform der WechselstromausgabeZum Betrieb des Prosine-Wechselrichters Der ENERGIESPAR-Modus des ProsineModell Hersteller und Modell Nr Betriebsgrenzwerte und Schutzvorrichtungen des ProsineÜberprüfen des Prosine-Wechselrichters ÜberprüfungFehlersuche Störungsursachen und FehlermeldungenGewährleistung Gewährleistung und RücksendeinformationenBatteriearten AnhangBatteriegröße Leistungsverlustkurve Wirkungsgradkurve High Batt Shutdown = Tips bei der FehlersucheBehördliche Genehmigungen Technische DatenUnd andere Bezeichnungen Anmerkungen 445-0049-01-01
Related manuals
Manual 2 pages 17.35 Kb Manual 66 pages 3.22 Kb Manual 70 pages 43.18 Kb

1800i, 1000, 1800, 1000i specifications

Xantrex Technology offers a range of power inverters that cater to both recreational and professional needs, with the Xantrex 1800 and 1000 models being among the most popular in their lineup. These inverters are specially designed to convert DC power from batteries into clean, pure sine wave AC power, making them suitable for running sensitive electronic devices and appliances.

The Xantrex 1800 is a robust inverter that delivers 1800 watts of continuous power and 3600 watts of peak power. This makes it ideal for powering essential appliances like refrigerators, microwaves, and power tools. Its compact design allows for easier installation in various settings such as RVs, boats, and off-grid homes.

On the other hand, the Xantrex 1000 inverter is designed for lower power requirements, offering 1000 watts of continuous power and 2000 watts of peak power. It is perfect for powering small appliances, electronics, and gadgets, making it a great choice for weekend campers and those who require less energy capacity.

Both models feature advanced technologies, including low idle power draw, which ensures that energy is conserved when the inverter is not actively powering devices. They also include overload protection, ensuring the inverter shuts down automatically if the power exceeds its limits, thus preventing damage to the unit or connected devices.

Another hallmark of Xantrex inverters is their user-friendly interface. The LED indicator lights provide clear status updates on the power output and inverter operation, making it easy for users to monitor performance at a glance. Additionally, both models feature various safety protocols, including short circuit and over-temperature protection, to enhance operational safety.

Installation is straightforward, thanks to the provided mounting options and wiring accessories. The units are designed to withstand harsh environments, with durable casings that enhance longevity and resilience.

In summary, the Xantrex 1800 and 1000 models offer reliable power solutions for a variety of applications. Their combination of high-quality sine wave output, advanced safety features, and user-friendly operation makes them a top choice for anyone seeking dependable off-grid power. With Xantrex, users can trust that they are investing in products engineered for performance and durability in an ever-increasing range of power needs.