Pioneer Efx-500 operating instructions Guide DE Dépannage, Fiche Technique

Page 27

GUIDE DE DÉPANNAGE

Un fonctionnement inhabituel est souvent confondu avec une panne réelle. S’il y a lieu de croire que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les instructions données dans le tableau ci-dessous. Un fonctionnement inhabituel peut également provenir d’une panne d’un autre appareil. Si le problème ne peut être résolu malgré les indications fournies dans le tableau, vérifier les autres appareils associés à celui-ci. Si toutefois le problème persiste, demander l’assistance du centre après-vente Pioneer le plus près de votre domicile.

Symptôme

Remède

 

 

Aucun effet n’est produit.

Tourner le potentiomètre MIX dans le sens des aiguilles d’une

 

montre (dans la direction “EFFECT”).

 

Tourner le potentiomètre DEPTH dans le sens des aiguilles d’une

 

montre (dans la direction “MAX”).

 

Tourner le potentiomètre EFFECT OUT LEV dans le sens des aiguilles

 

d’une montre (dans la direction “MAX”).

 

 

Distorsion de l’effet produit.

Tourner le potentiomètre INPUT LEVEL dans le sens inverse des

 

aiguilles d’une montre (dans la direction “MIN”).

 

Tourner le potentiomètre EFFECT OUT LEV dans le sens inverse

 

des aiguilles d’une montre (dans la direction “MIN”).

 

Tourner le potentiomètre DEPTH dans le sens inverse des aiguilles

 

d’une montre (dans la direction “MIN”).

 

 

L’écho est produit en continu.

Tourner le potentiomètre DEPTH dans le sens inverse des aiguilles

 

d’une montre (dans la direction “MIN”).

 

 

La mesure BPM ne peut pas être évaluée en mode AUTO.

Les limites de mesure sont de 70 à 180.

 

Il est possible que la mesure ne puisse pas être évaluée avec certains

 

morceaux de musique.

 

Appeler le mode TAP et faire un réglage manuel (voir P. 20).

 

 

Le séquenceur MIDI n’est pas synchronisé.

Régler le séquenceur MIDI en mode de synchronisation asservi.

 

Tout séquenceur MIDI ne supportant pas l’horloge de synchronisa-

 

tion MIDI ne peut pas être synchronisé.

 

 

Il est impossible de contrôler le son avec un casque d’écoute.

Tourner le potentiomètre MONITOR dans le sens des aiguilles d’une

 

montre (dans la direction “MAX”).

 

Il est impossible de contrôler l’effet ECHO lorsque le levier sélecteur

 

BEAT EFFECTS se trouve en position “OFF”. Si cela est constaté,

 

placer le levier sélecteur en position DELAY de manière à obtenir le

 

même effet.

 

 

¦L’électricité statique ainsi que d’autres sources d’influences extérieures peuvent constituer la source d’une anomalie de fonctionnement de l’appareil. Si toutefois cela se produit, débrancher immédiatement la prise d’alimentation, attendre au moins 30 secondes et rebrancher la prise d’alimentation. Si toutefois ceci ne permet pas de résoudre le problème, demander l’assistance du centre après-vente Pioneer le plus près de votre domicile.

FICHE TECHNIQUE

1. Caractéristiques générales

Alimentation

.................................. 220 - 240 V c.a., 50 Hz

Puissance consommée

14 W

Limites de température en service

+ 5°C à +35°C

Poids

2,0 kg

Dimensions extérieures maximum

 

...................................

277,1 (L) x 225,1 (P) x 83,5 (H) mm

2. Étage audio

Taux d’échantillonnage

48 kHz

Résolution A/N, N/A

20 bits

Caractéristiques de fréquence

.................. 20 Hz à 22 kHz

Rapport-signal-sur-bruit

...........................................

83 dB

Destination harmonique totale

0,01 % ou moins

Niveau d’entrée

– 10 dBu / + 4 dBu (22 k-ohms)

Niveau de sortie

– 10 dBu / + 4 dBu (fiches Cinch

RCA : 1 k-ohms, fiches de raccordement : 600 ohms) *– 10 dBu / + 4 dBu commutable

Nombre de canaux

2 canaux (stéréo)

3. Bornes d’entrée/sortie

 

Borne de sortie de ligne son

 

Fiches Cinch (RCA)

2

Fiches de raccordement (de 6,3 mm de diamètre)

2

Borne d’entrée de ligne son

 

Fiches Cinch (RCA)

2

Fiches de raccordement (de 6,3 mm de diamètre)

2

Borne de sortie MIDI (prise DIN 5 broches)

1

Borne d’entrée MIDI (prise DIN 5 broches)

1

Borne de sortie casque d’écoute

 

(6,3 mm de diamètre, stéréo)

1

4. Accessoires

 

Mode d’emploi

1

Plaque de guidage

1

REMARQUE:

 

Sous réserve de modification des caractéristiques techniques

et de la présentation sans préavis.

 

Publication de Pioneer Electronic Corporation.

 

© 1998 Pioneer Electronic Corporation.

 

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

27

<DRB1236>

 

En/Fr

Image 27
Contents EFX-500 Table DES Matières ContentsCaractéristiques Dominantes FeaturesBlock Diagram Diagramme SynoptiqueQuick Operation Guide Using the IsolatorUsing Beat Effects Adjusting the Input LevelDigital JOG Break Meter Adjusting Effect Output LevelUsing the Digital JOG Break Quick Operation GuideUtilisation DES Effets DE Mesure Guide D’UTILISATION RapideUtilisation DU Séparateur Réglage DU Niveau D’ENTRÉEGuide D’UTILISATION Rapide Réglage DU Niveau DE Sortie D’EFFETBeat Effect Effet DE Mesure DelayThis effect differs from Delay in the following respects Sound Effects Effets AcoustiquesTrans Digital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PASSound Effects FlangerFuzz Sound Effects Effets AcoustiquesWAH RingPOWER-CORD Caution Installation GuidelinesDirectives D’INSTALLATION Cleaning the unitSend et Return ConnectionsbranchementsBasic Connections Branchements DE BaseConnections Branchements OUT PUTCH-1 CH-2 Mandes ET Leurs Fonctions Names of Parts Nomenclature DES COM FunctionsNames of Parts and Functions Effect OUT LEV P.18Digital JOG Break Meter P.23 Nomenclature DES Commandes ET Leurs Fonctions ¤ BPM Measurement Mode Indicators AUTO/MIDI/TAP + BPM Measurement Mode Button BPM Mode P.20£ Beat Effects Lever Switch ON/OFF/ON-LOCK P.22 Effect Select Buttons DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS P.21Effets Adjusting Input Level Réglage DU Niveau D’ENTRÉEOperations Modes D’UTILISATIONSéparateur Headphone MonitorContrôleur PAR Casque D’ÉCOUTE IsolatorManual BPM Input Using the TAP Button a Beat EffectÉtage D’EFFETS DE Mesure Select the effect type with the Effect Select but- tons Manual BPM Input Using the Time Dial BManual Input of Effect Time Using the Time Dial B Operations Modes D’UTILISATIONCoupure Numérique PAR Molette PAS-À-PAS Digital JOG BreakPotentiomètre de réglage Depth B Hold Function aDepth Dial B Fonction Hold aAppuyer sur la touche JOG Memory Play JOG MemoryMémoire DE Molette PAS-À-PAS Press the JOG Memory Play ButtonMidi Settings Réglages Midi Synchronizing AN External Sequencer Using Audio Signals aSynchronizing Beat Fffect to AN EXTER- NAL Sequencer B Specifications TroubleshootingFiche Technique Guide DE DépannageIndice InhaltsverzeichnisBlockschaltbild Diagramma a BlocchiMerkmale CaratteristicheVerwendung DER BEAT-EFFEKTE Kurzleitfaden ZUR BedienungEinstellen DES Eingangspegels Verwendung DES IsolatorsHOLD-Taste Kurzleitfaden ZUR BedienungEinstellen DES Effektausgangspegels Wählen Sie den gewünschten EffektUSO Degli Effetti DI Battimenti Guida Rapida AL FunzionamentoRegolazione DEL Livello DI Ingresso USO DELL’ISOLATORERegolazione DEL Livello DI Uscita DELL’EFFETTO Guida Rapida AL FunzionamentoECO Echo Ritardo DelayKlangeffekte Effetti Vari Beat Effect Effetto DI BattimentoDigital JOG Break KlangeffekteEffetti Vari Klangeffekte Effetti Vari Anello RingDivertimento Fuzz Pulizia dell’apparecchio Precauzioni PER ’INSTALLAZIONEVorsichtshinweise ZUR Aufstellung Reinigung des GerätsAnschlüssecollegamenti Grundlegende AnschlüsseCollegamenti Principali Anschlüsse Collegamenti InputPlayer auf Kanal 2 hinzugefügt Misuratore del livello di ingresso pag Eingangspegelmeter SEingangspegelregler Input Level S ISOLATOR-Effekthebel SDigital JOG Break Meter S Lage UND Funktion DER TeileDenominazione Delle Parti E Loro Funzioni DELAY, ECHO, PAN, FLANGER, Trans S Beat Effects ON/OFF/ON-LOCK SEffect Frequency LOW, MID, HI S Bedienungsverfahrenfunzionamento Beat EffectsBreak Abhören Über Kopfhörer Monitoraggio in Cuffia IsolatoreBedienungsverfahren Funzionamento BEAT-EFFEKT Effetti DI BattimentoBedienungsverfahren Inserimento BPM manuale per mezzo della ghiera Time B Manuelle BPM-Eingabe über TIME/BPM- Scheibe BWählen Sie den gewünschten Effekt mit den Effekt-Wahltasten Manuelle Eingabe der Effektzeit über TIME/ BPM-Scheibe BGhiera di missaggio MIX Digital JOG Break Interruzione Digitale Della ManopolaBedienungsverfahrenfunzionamento MIX-ReglerDEPTH-Regler B Agire sul tasto di selezione del tipo di effetto desideratoHOLD-Funktion a Funzione di mantenimento Hold aPremere il tasto JOG Memory Play JOGSCHEIBEN-SPEICHERMemorizzazione Della Manopola Drücken Sie die JOG Memory PLAY-TasteMIDI-EINSTELLUNGEN Predisposizioni Midi Technische Daten FehlersucheDati Tecnici DiagnosticaÍndice InhoudsopgaveCaracterísticas BlokschemaDiagrama EN Bloques KenmerkenGebruik VAN DE RITME-EFFECTEN Beknopte BedieningsgidsInstellen VAN HET Ingangsniveau Gebruik VAN DE IsolatorHold toets Instellen VAN HET EF- FECT-UITGANGSNIVEAUGebruik VAN DE Digital JOG Break Kies het gewenste effectEmpleo DE LOS Efectos DE Ritmo Guía Rápida DE OperacionesAjuste DEL Nivel DE Entrada Empleo DEL AisladorAjuste DEL Nivel DE Salida DE Efectos Empleo DEL Digital JOB BreakGuía Rápida DE Operaciones RITME-EFFECTEN Delay effecttoetsEste efecto difiere de Delay en los siguientes puntos GeluidseffectenEfectos DEL Sonido GeluidseffectenFuzz effecttoets Geluidseffecten Efectos DEL SonidoWAH effecttoets Ring effecttoetsLimpieza de la unidad Richtlijnen Voor DE OpstellingGuías DE Instalación Reinigen van de buitenkant van het apparaatAansluitingenconexiones BasisaansluitingenConexiones Basicas Sonido del reproductor de discos CD de DJ en el canal Aansluitingen ConexionesNales Send y Return Het geluid van de DJ CD-speler op kanaalDE Bedieningsorganen Benaming EN Functie VANNomenclatura Y Funciones Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen$ Jog-geheugenopslagtoets JOG Memory M Blz Hoofdtelefoon-volumeregelaar Monitor@ Digital JOG Break draaischijf Blz # Jog-geheugenweergavetoets JOG Memory Play Blz+ Botón del modo de medición de BPM BPM Mode p.72 + BPM maatslag-meetfunctietoets BPM Mode BlzEffectkeuzetoetsen DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS Blz ¤ BPM maatslag-meetfunctie indicator AUTO/MIDI/TAPDigital JOG Break BedieningOperaciones Instellen VAN HET Ingangsniveau Ajuste DEL Nivel DE EntradaBediening HOOFDTELEFOON-MONITORFUNCTIEMonitor DE LOS Auriculares AisladorEntrada de BPM manual empleando el botón TAP a RITME-EFFECTEfectos DEL Ritmo Handmatige invoer van de BPM met behulp van de TAP toets aBediening Operaciones Entrada de BPM manual empleando el control Time BKies het effect-type met de effectkeuzetoetsen Interrupción DEL Mando DE Lanzadera Digital Digital JOG Break FunctiesControl Depth B Hold toets aDepth regelaar B Función Hold aPresione el botón JOG Memory Play JOG-GEHEUGENMemoria DEL Mando DE Lanzadera Druk op de JOG Memory Play toetsMIDI-INSTELLINGEN Ajustes DE Midi Paso 2 Presione el botón BPM Mode para llamar el modo AutoTechnische Gegevens Verhelpen VAN StoringenEspecificaciones Localización Y Reparación DE AveríasFrance tapez 36 15 Pioneer Pioneer Electronic Corporation

Efx-500 specifications

The Pioneer EFX-500 is a dynamic and innovative effects processor designed specifically for DJs and live performers seeking to elevate their sound and enhance their mixes. As part of the renowned Pioneer family of DJ equipment, the EFX-500 stands out for its versatility and thorough design that caters to a wide range of audio manipulation needs.

One of the standout features of the EFX-500 is its extensive array of effects. It boasts 24 different effects and filter types such as Echo, Flanger, Phaser, and Reverb, providing DJs with the tools to create unique soundscapes and textures. The ability to manipulate these effects in real time allows for spontaneous creativity during live performances.

Another impressive aspect of the EFX-500 is its intuitive user interface. The device features a large variety of knobs, sliders, and buttons that allow for easy navigation and adjustment of effects parameters. The layout is designed to facilitate quick access to key functions, enabling DJs to seamlessly integrate effects into their set without breaking the flow of their performance.

The EFX-500 also incorporates advanced technologies like the Beat Counter and its BPM Lock function. This feature allows DJs to synchronize the effects with the tempo of their tracks, ensuring that the effects feel natural and seamless in the mix. The Beat Counter provides visual feedback on the tempo, enhancing the user’s ability to manage timing and rhythm effectively.

Characteristically, the device is built with durability in mind. Its robust design can withstand the rigors of a live performance environment, making it a reliable choice for mobile DJs and club performers alike. The EFX-500 is compact and lightweight, allowing for easy transport between gigs without compromising on performance quality.

Furthermore, the EFX-500 is equipped with a send/return loop, enabling the connection of external effects processors or instruments to further expand its creative possibilities. This feature is invaluable for advanced users looking to integrate additional hardware into their setups.

Overall, the Pioneer EFX-500 is a powerful and sophisticated effects unit that combines quality features, user-friendly design, and exceptional build quality. Whether performing in a club, at a festival, or during a private event, the EFX-500 provides DJs with the tools needed to captivate and energize their audience.