Pioneer Efx-500 operating instructions Denominazione Delle Parti E Loro Funzioni

Page 42
Der Beat-Effekt kann abgehört werden. Das Hauptausgangssignal kann abgehört werden.
Die mit der Jogscheibe erzeugten Digital Jog Break-Effekte (bzw. der Beat-Effekt bei eingeschaltetem BEAT EFFECTS-Hebel£) kann abgehört werden.

LAGE UND FUNKTION DER TEILE

$Jogscheiben-Speichertaste (JOG MEMORY [M]) (S. 50)

Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, während Sie die Jogscheibe drehen, werden bis zu 8 Sekunden der mit der Jogscheibe erzeugten Efekte gespeichert. Nach beendeter Einspeicherung leuchtet die PLAY-Taste # auf.

%Digital Jog Break-Effektausmaßregler (DEPTH) (S. 49)

Mit diesem Regler kann das Ausmaß des gewählten Digital Jog Break-Effekts justiert werden.

^Beat-Effektausmaßregler (DEPTH) (S. 48)

Mit diesem Regler kann das Ausmaß des Beat-Effekts justiert werden.

&Mischregler (MIX) (S. 48)

Dieser Balanceregler dient zur Einstellung des relativen Lautstärkeanteils von Originalton und Effektton.

*Kopfhörer-Monitorschalter (BEAT/MASTER/JOG) (S. 45)

Dieser Schalter befindet sich an der Vorderseite des Geräts. Er dient zur Wahl des über Kopfhörer abgehörten

Tons.

BEAT:

MASTER:

JOG:

(Kopfhörerbuchse (PHONES)

Diese Buchse befindet sich an der Vorderseite des Geräts und dient zum Anschließen eines Kopfhörers mit 6,3- mm-Stereoklinkenstecker.

)Kopfhörer-Monitorpegelregler (MONITOR)

Mit diesem Regler kann der Pegel des über Kopfhörer abgehörten Tons justiert werden.

_Tap-Taste (TAP/SHIFT) (S. 46)

Sie können die Anzahl von Taktschlägen pro Minute (BPM) manuell einstellen, indem Sie diese Taste mindestens zweimal im gewünschten Beat (Tempo der Viertelnoten) antippen.

Wenn Sie die TIME/BPM-Scheibe Á bei gedrückt gehaltener TAP/SHIFT-Taste drücken, können Sie die Anzahl von Taktschlägen pro Minute direkt steuern.

+BPM-Meßmodus-Taste (BPM MODE) (S. 46)

Diese Taste dient zur Wahl des BPM-Meßmodus (AUTO, MIDI oder TAP).

AUTO: Die Messung der Anzahl von Taktschlägen pro Minute des zugeleiteten Musiksignals wird automatisch ausgeführt.

MIDI: Die Messung erfolgt anhand des MIDI- Taktgebersignals, das dem Gerät über die MIDI IN-Buchse zugeleitet wird.

TAP: Die durch Antippen der TAP/SHIFT-Taste manuell eingegebene Anzahl von Taktschlägen pro Minute wird gemessen. Wenn Sie die TAP/ SHIFT-Taste bei aktivierten AUTO- oder MIDI- Meßmodus betätigen, wird automatisch auf den TAP-Modus umgeschaltet.

42

<DRB1236>

Ge/It

DENOMINAZIONE DELLE PARTI E LORO FUNZIONI

#Tasto di riproduzione della memoria della manopola (JOG MEMORY PLAY, pag. 50)

Riproduce l’effetto creato per mezzo della manopola della ricerca e memorizzato.

$Tasto di memorizzazione della manopola (JOG MEMORY [M], pag. 50)

Tenendo premuto questo tasto mentre si ruota la manopola si memorizzano sino ad 8 secondi degli effetti creati con la manopola. Terminata la memorizzazione degli effetti, il tasto PLAY # si illumina.

%Ghiera di profondità della funzione di interruzione digitale della manopola (DEPTH, pag. 49)

Serve a regolare la profondità dell’effetto ottenuto per mezzo della manopola di interruzione digitale.

^Ghiera di profondità dell’effetto di battimento (DEPTH, pag. 48)

Serve a regolare la profondità dell’effetto di battimento.

&Ghiera di missaggio (MIX, pag. 48)

Serve a regolare il bilanciamento fra il suono originale e l’effetto creato.

*Interruttore di selezione per il controllo tramite cuffia (BEAT, MASTER, JOG, pag. 45)

Questo interruttore si trova sul pannello anteriore dell’apparecchio. Serve a selezionare la sorgente che si intende controllare tramite cuffia.

BEAT:

per il controllo degli effetti di battimento.

MASTER:

per il controllo dell’uscita principale.

JOG:

per il controllo degli effetti creati per mezzo

 

della manopola di interruzione digitale (e

 

degli effetti di battimento, se la levetta BEAT

 

EFFECTS £ si trova inserita).

(Presa per la cuffia (PHONES)

La presa è ubicata sul pannello anteriore. Collegarvi una cuffia con presa stereo da 6,3 mm di diametro.

)Ghiera di livello del suono controllato tramite cuffia (MONITOR)

Si trova ubicata sul pannello anteriore, e serve a regolare il volume sonoro della cuffia.

_Tasto da battere (TAP/ SHIFT, pag. 46)

I battimenti desiderati (BPM) possono essere inseriti manualmente agendo sul tasto TAP due o più volte in concomitanza con il battimento desiderato (note da un quarto).

Se si agisce sulla ghiera TIME Ámentre si tiene premuto questo tasto, si può controllare la funzione BPM manual- mente.

+Tasto della modalità di misurazione BPM (BPM MODE, pag. 46)

Serve a selezionare la modalità di misurazione del battimento (AUTO, MIDI o TAP).

AUTO: effettua misurazioni automatiche del segnale musicale in ingresso.

MIDI: misura i battimenti BPM a partire dall’ingresso del segnale MIDI (tempo dell’orologio), passando attraverso il terminale MIDI IN.

TAP: agendo sul tasto TAP si esegue l’inserimento manuale dei battimenti. Premendo il tasto TAP mentre si è in modalità AUTO o MIDI, si passa alla modalità TAP.

Image 42
Contents EFX-500 Contents Table DES MatièresDiagramme Synoptique FeaturesBlock Diagram Caractéristiques DominantesAdjusting the Input Level Using the IsolatorUsing Beat Effects Quick Operation GuideQuick Operation Guide Adjusting Effect Output LevelUsing the Digital JOG Break Digital JOG Break MeterRéglage DU Niveau D’ENTRÉE Guide D’UTILISATION RapideUtilisation DU Séparateur Utilisation DES Effets DE MesureRéglage DU Niveau DE Sortie D’EFFET Guide D’UTILISATION RapideSound Effects Effets Acoustiques DelayThis effect differs from Delay in the following respects Beat Effect Effet DE MesureFlanger Digital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PASSound Effects TransRing Sound Effects Effets AcoustiquesWAH FuzzCleaning the unit Installation GuidelinesDirectives D’INSTALLATION POWER-CORD CautionBranchements DE Base ConnectionsbranchementsBasic Connections Send et ReturnConnections Branchements OUT PUTCH-1 CH-2 Names of Parts Nomenclature DES COM Functions Mandes ET Leurs FonctionsNames of Parts and Functions Effect OUT LEV P.18Digital JOG Break Meter P.23 Nomenclature DES Commandes ET Leurs Fonctions Effect Select Buttons DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS P.21 + BPM Measurement Mode Button BPM Mode P.20£ Beat Effects Lever Switch ON/OFF/ON-LOCK P.22 ¤ BPM Measurement Mode Indicators AUTO/MIDI/TAPModes D’UTILISATION Adjusting Input Level Réglage DU Niveau D’ENTRÉEOperations EffetsIsolator Headphone MonitorContrôleur PAR Casque D’ÉCOUTE SéparateurManual BPM Input Using the TAP Button a Beat EffectÉtage D’EFFETS DE Mesure Operations Modes D’UTILISATION Manual BPM Input Using the Time Dial BManual Input of Effect Time Using the Time Dial B Select the effect type with the Effect Select but- tonsDigital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PASFonction Hold a Hold Function aDepth Dial B Potentiomètre de réglage Depth BPress the JOG Memory Play Button JOG MemoryMémoire DE Molette PAS-À-PAS Appuyer sur la touche JOG Memory PlayMidi Settings Réglages Midi Synchronizing AN External Sequencer Using Audio Signals aSynchronizing Beat Fffect to AN EXTER- NAL Sequencer B Troubleshooting SpecificationsGuide DE Dépannage Fiche TechniqueInhaltsverzeichnis IndiceCaratteristiche Diagramma a BlocchiMerkmale BlockschaltbildVerwendung DES Isolators Kurzleitfaden ZUR BedienungEinstellen DES Eingangspegels Verwendung DER BEAT-EFFEKTEWählen Sie den gewünschten Effekt Kurzleitfaden ZUR BedienungEinstellen DES Effektausgangspegels HOLD-TasteUSO DELL’ISOLATORE Guida Rapida AL FunzionamentoRegolazione DEL Livello DI Ingresso USO Degli Effetti DI BattimentiGuida Rapida AL Funzionamento Regolazione DEL Livello DI Uscita DELL’EFFETTOBeat Effect Effetto DI Battimento Ritardo DelayKlangeffekte Effetti Vari ECO EchoDigital JOG Break KlangeffekteEffetti Vari Klangeffekte Effetti Vari Anello RingDivertimento Fuzz Reinigung des Geräts Precauzioni PER ’INSTALLAZIONEVorsichtshinweise ZUR Aufstellung Pulizia dell’apparecchioAnschlüssecollegamenti Grundlegende AnschlüsseCollegamenti Principali Anschlüsse Collegamenti InputPlayer auf Kanal 2 hinzugefügt ISOLATOR-Effekthebel S Eingangspegelmeter SEingangspegelregler Input Level S Misuratore del livello di ingresso pagLage UND Funktion DER Teile Digital JOG Break Meter SDenominazione Delle Parti E Loro Funzioni DELAY, ECHO, PAN, FLANGER, Trans S Beat Effects ON/OFF/ON-LOCK SEffect Frequency LOW, MID, HI S Bedienungsverfahrenfunzionamento Beat EffectsBreak Abhören Über Kopfhörer Monitoraggio in Cuffia IsolatoreBedienungsverfahren Funzionamento BEAT-EFFEKT Effetti DI BattimentoBedienungsverfahren Manuelle Eingabe der Effektzeit über TIME/ BPM-Scheibe B Manuelle BPM-Eingabe über TIME/BPM- Scheibe BWählen Sie den gewünschten Effekt mit den Effekt-Wahltasten Inserimento BPM manuale per mezzo della ghiera Time BMIX-Regler Digital JOG Break Interruzione Digitale Della ManopolaBedienungsverfahrenfunzionamento Ghiera di missaggio MIXFunzione di mantenimento Hold a Agire sul tasto di selezione del tipo di effetto desideratoHOLD-Funktion a DEPTH-Regler BDrücken Sie die JOG Memory PLAY-Taste JOGSCHEIBEN-SPEICHERMemorizzazione Della Manopola Premere il tasto JOG Memory PlayMIDI-EINSTELLUNGEN Predisposizioni Midi Fehlersuche Technische DatenDiagnostica Dati TecniciInhoudsopgave ÍndiceKenmerken BlokschemaDiagrama EN Bloques CaracterísticasGebruik VAN DE Isolator Beknopte BedieningsgidsInstellen VAN HET Ingangsniveau Gebruik VAN DE RITME-EFFECTENKies het gewenste effect Instellen VAN HET EF- FECT-UITGANGSNIVEAUGebruik VAN DE Digital JOG Break Hold toetsEmpleo DEL Aislador Guía Rápida DE OperacionesAjuste DEL Nivel DE Entrada Empleo DE LOS Efectos DE RitmoAjuste DEL Nivel DE Salida DE Efectos Empleo DEL Digital JOB BreakGuía Rápida DE Operaciones Geluidseffecten Delay effecttoetsEste efecto difiere de Delay en los siguientes puntos RITME-EFFECTENGeluidseffecten Efectos DEL SonidoRing effecttoets Geluidseffecten Efectos DEL SonidoWAH effecttoets Fuzz effecttoetsReinigen van de buitenkant van het apparaat Richtlijnen Voor DE OpstellingGuías DE Instalación Limpieza de la unidadAansluitingenconexiones BasisaansluitingenConexiones Basicas Het geluid van de DJ CD-speler op kanaal Aansluitingen ConexionesNales Send y Return Sonido del reproductor de discos CD de DJ en el canalBenaming EN Functie VAN DE BedieningsorganenBenaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Nomenclatura Y Funciones# Jog-geheugenweergavetoets JOG Memory Play Blz Hoofdtelefoon-volumeregelaar Monitor@ Digital JOG Break draaischijf Blz $ Jog-geheugenopslagtoets JOG Memory M Blz¤ BPM maatslag-meetfunctie indicator AUTO/MIDI/TAP + BPM maatslag-meetfunctietoets BPM Mode BlzEffectkeuzetoetsen DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS Blz + Botón del modo de medición de BPM BPM Mode p.72Instellen VAN HET Ingangsniveau Ajuste DEL Nivel DE Entrada BedieningOperaciones Digital JOG BreakAislador HOOFDTELEFOON-MONITORFUNCTIEMonitor DE LOS Auriculares BedieningHandmatige invoer van de BPM met behulp van de TAP toets a RITME-EFFECTEfectos DEL Ritmo Entrada de BPM manual empleando el botón TAP aBediening Operaciones Entrada de BPM manual empleando el control Time BKies het effect-type met de effectkeuzetoetsen Digital JOG Break Functies Interrupción DEL Mando DE Lanzadera DigitalFunción Hold a Hold toets aDepth regelaar B Control Depth BDruk op de JOG Memory Play toets JOG-GEHEUGENMemoria DEL Mando DE Lanzadera Presione el botón JOG Memory PlayPaso 2 Presione el botón BPM Mode para llamar el modo Auto MIDI-INSTELLINGEN Ajustes DE MidiVerhelpen VAN Storingen Technische GegevensLocalización Y Reparación DE Averías EspecificacionesPioneer Electronic Corporation France tapez 36 15 Pioneer

Efx-500 specifications

The Pioneer EFX-500 is a dynamic and innovative effects processor designed specifically for DJs and live performers seeking to elevate their sound and enhance their mixes. As part of the renowned Pioneer family of DJ equipment, the EFX-500 stands out for its versatility and thorough design that caters to a wide range of audio manipulation needs.

One of the standout features of the EFX-500 is its extensive array of effects. It boasts 24 different effects and filter types such as Echo, Flanger, Phaser, and Reverb, providing DJs with the tools to create unique soundscapes and textures. The ability to manipulate these effects in real time allows for spontaneous creativity during live performances.

Another impressive aspect of the EFX-500 is its intuitive user interface. The device features a large variety of knobs, sliders, and buttons that allow for easy navigation and adjustment of effects parameters. The layout is designed to facilitate quick access to key functions, enabling DJs to seamlessly integrate effects into their set without breaking the flow of their performance.

The EFX-500 also incorporates advanced technologies like the Beat Counter and its BPM Lock function. This feature allows DJs to synchronize the effects with the tempo of their tracks, ensuring that the effects feel natural and seamless in the mix. The Beat Counter provides visual feedback on the tempo, enhancing the user’s ability to manage timing and rhythm effectively.

Characteristically, the device is built with durability in mind. Its robust design can withstand the rigors of a live performance environment, making it a reliable choice for mobile DJs and club performers alike. The EFX-500 is compact and lightweight, allowing for easy transport between gigs without compromising on performance quality.

Furthermore, the EFX-500 is equipped with a send/return loop, enabling the connection of external effects processors or instruments to further expand its creative possibilities. This feature is invaluable for advanced users looking to integrate additional hardware into their setups.

Overall, the Pioneer EFX-500 is a powerful and sophisticated effects unit that combines quality features, user-friendly design, and exceptional build quality. Whether performing in a club, at a festival, or during a private event, the EFX-500 provides DJs with the tools needed to captivate and energize their audience.