Pioneer Efx-500 Ritme-Effect, Efectos DEL Ritmo, Entrada de BPM manual empleando el botón TAP a

Page 72

BEDIENING

RITME-EFFECT

OPERACIONES

EFECTOS DEL RITMO

Aangezien de ritme-effect tijd van het ritme-effect onvertraagd gesynchroniseerd kan worden met de BPM (slagen per minuut) waarde, kunt u op gemakkelijke wijze effecten creëren overeenkomstig het ritme van een live- uitvoering.

Puesto que el tiempo de los efectos del ritmo puede sincronizarse en tiempo real con los BPM (ritmos por minuto), usted puede generar fácilmente efectos junto con el ritmo de una interpretación en vivo.

INPUT LEVEL

ISOLATOR

LOW

MID

HI

EFFECT OUT LEV

OVER

 

 

 

 

OVER

ON LOCK

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN

MAX

 

 

 

 

 

 

+6dB

+6dB

 

 

 

 

 

+6dB

 

 

 

MIN

MAX

 

 

 

EFFECT TIME

 

 

 

 

 

BPM COUNTER

 

 

 

 

 

 

DIGITAL JOG BREAK METER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

MIDI

 

 

100

80

60

 

40

 

20

0

20

40

60

80

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

mSec

TAP

 

BPM

 

 

0

10

20

 

30

 

40

50

60

70

80

90

100

 

 

DELAY

ECHO

 

 

 

PAN

 

FLANGER

TRANS

 

JET

 

 

ZIP

 

 

 

WAH

 

 

 

RING

 

FUZZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

EFFECT FREQUENCY

 

 

 

JOG MEMORY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEAT

 

LOW

 

 

MID

 

HI

 

 

 

 

M

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

HOLD

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EFFECTS

 

 

 

 

 

 

 

DEPTH

DEPTH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JOG BREAK

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON LOCK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOCK ON

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

1/1

 

2/1

MIN

MAX

MIN

MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/2

 

 

BPM

 

 

4/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME/

BPM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/4

 

 

 

 

TAP/ SHIFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIX

 

 

 

D I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

B E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G I

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

 

A

 

 

T

S

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

T

E F F E C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A L

J O G

BR

E

 

 

 

 

MIN

MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ORIGINAL

EFFECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 TAP MIX DEPTH

1

BPM

MODE

A

TAP/ SHIFT

B

TIME/ BPM

1.Druk op BPM MODE toets om de BPM maatslag- meetfunctie te kiezen.

¦De indicator die correspondeert met de gekozen BPM maatslag-meetfunctie licht op.

¦De BPM teller knippert wanneer BPM maatslag-meting

niet mogelijk is.

AUTO: De BPM die gemeten wordt, is de BPM van het muziek-ingangssignaal.

MIDI: De BPM die gemeten wordt, is de BPM van het MIDI signaal (timing-kloksignaal) van de MIDI IN aansluiting.

TAP: Handmatige invoer van de BPM wanneer op de TAP toets wordt getikt.

¦In de AUTO stand loopt het BPM meetbereik van 70 tot

180.Het is mogelijk dat bij sommige muziekstukken de maatslag niet juist gemeten kan worden. Gebruik in dat geval de TAP functie voor een handmatige instelling.

¦In de MIDI stand loopt het BPM meetbereik van 40 tot

Handmatige invoer van de BPM met behulp van de TAP toets (A).

Wanneer tweemaal of vaker op de TAP toets wordt gedrukt overeenkomstig de maatslag (kwartnoten), wordt de gemiddelde waarde van de intervallen gebruikt voor het instellen van de BPM.

¦Bij indrukken van de TAP toets in de BPM AUTO of MIDI stand, wordt overgeschakeld op de TAP stand.

¦Als de BPM met de TAP toets wordt ingesteld, wordt automatisch de 1/1 ritme-effect keuzetoets geselecteerd en de tijd van 1 maatslag (kwartnoten) wordt ingesteld als de effect-tijd.

72

<DRB1236>

Du/Sp

1.Presione el botón BPM MODE para seleccionar el modo de medición de BPM (ritmos por minuto).

¦Se enciende el indicador del modo de medición de BPM seleccionado.

¦El BPM COUNTER parpadea cuando la medición de BPM

no puede efectuarse.

AUTO: Efectúa la medición automática desde la señal musical de entrada.

MIDI: Mide BPM desde la señal MIDI (reloj de tempori- zación) introducida al terminal MIDI IN.

TAP: Permite la entrada de BPM manual cuando se pulsa el botón pulsador con los dedos.

¦El margen de medición de BPM va desde 70 a 180 en el modo AUTO. Puede resultar imposible medir correctamente algunas canciones. En tales casos, emplee el modo TAP para efectuar una entrada manual.

¦El margen de medición de BPM va desde 40 a 250 en el modo MIDI.

Entrada de BPM manual empleando el botón TAP (A)

Cuando se pulsa el botón TAP dos o más veces junto con el ritmo (negras), el valor promedio de los intervalos se emplea para ajustar BPM.

¦La presión del botón TAP en el modo AUTO o MIDI de BPM cambia el modo al modo TAP.

¦Cuando se ajusta BPM con el botón TAP, el botón de selección de efectos del ritmo 1/1 se selecciona y se ajusta el tiempo de 1 ritmo (negras) para el tiempo de efectos.

Image 72 Contents
EFX-500 Contents Table DES MatièresFeatures Block DiagramDiagramme Synoptique Caractéristiques DominantesUsing the Isolator Using Beat EffectsAdjusting the Input Level Quick Operation GuideAdjusting Effect Output Level Using the Digital JOG BreakQuick Operation Guide Digital JOG Break MeterGuide D’UTILISATION Rapide Utilisation DU SéparateurRéglage DU Niveau D’ENTRÉE Utilisation DES Effets DE MesureRéglage DU Niveau DE Sortie D’EFFET Guide D’UTILISATION RapideDelay This effect differs from Delay in the following respectsSound Effects Effets Acoustiques Beat Effect Effet DE MesureDigital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PAS Sound EffectsFlanger TransSound Effects Effets Acoustiques WAHRing FuzzInstallation Guidelines Directives D’INSTALLATIONCleaning the unit POWER-CORD CautionConnectionsbranchements Basic ConnectionsBranchements DE Base Send et ReturnConnections Branchements OUT PUTCH-1 CH-2 Names of Parts Nomenclature DES COM Functions Mandes ET Leurs FonctionsNames of Parts and Functions Effect OUT LEV P.18Digital JOG Break Meter P.23 Nomenclature DES Commandes ET Leurs Fonctions + BPM Measurement Mode Button BPM Mode P.20 £ Beat Effects Lever Switch ON/OFF/ON-LOCK P.22Effect Select Buttons DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS P.21 ¤ BPM Measurement Mode Indicators AUTO/MIDI/TAPAdjusting Input Level Réglage DU Niveau D’ENTRÉE OperationsModes D’UTILISATION EffetsHeadphone Monitor Contrôleur PAR Casque D’ÉCOUTEIsolator SéparateurManual BPM Input Using the TAP Button a Beat EffectÉtage D’EFFETS DE Mesure Manual BPM Input Using the Time Dial B Manual Input of Effect Time Using the Time Dial BOperations Modes D’UTILISATION Select the effect type with the Effect Select but- tonsDigital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PASHold Function a Depth Dial BFonction Hold a Potentiomètre de réglage Depth BJOG Memory Mémoire DE Molette PAS-À-PASPress the JOG Memory Play Button Appuyer sur la touche JOG Memory PlayMidi Settings Réglages Midi Synchronizing AN External Sequencer Using Audio Signals aSynchronizing Beat Fffect to AN EXTER- NAL Sequencer B Troubleshooting SpecificationsGuide DE Dépannage Fiche TechniqueInhaltsverzeichnis IndiceDiagramma a Blocchi MerkmaleCaratteristiche BlockschaltbildKurzleitfaden ZUR Bedienung Einstellen DES EingangspegelsVerwendung DES Isolators Verwendung DER BEAT-EFFEKTEKurzleitfaden ZUR Bedienung Einstellen DES EffektausgangspegelsWählen Sie den gewünschten Effekt HOLD-TasteGuida Rapida AL Funzionamento Regolazione DEL Livello DI IngressoUSO DELL’ISOLATORE USO Degli Effetti DI BattimentiGuida Rapida AL Funzionamento Regolazione DEL Livello DI Uscita DELL’EFFETTORitardo Delay Klangeffekte Effetti VariBeat Effect Effetto DI Battimento ECO EchoDigital JOG Break KlangeffekteEffetti Vari Klangeffekte Effetti Vari Anello RingDivertimento Fuzz Precauzioni PER ’INSTALLAZIONE Vorsichtshinweise ZUR AufstellungReinigung des Geräts Pulizia dell’apparecchioAnschlüssecollegamenti Grundlegende AnschlüsseCollegamenti Principali Anschlüsse Collegamenti InputPlayer auf Kanal 2 hinzugefügt Eingangspegelmeter S Eingangspegelregler Input Level SISOLATOR-Effekthebel S Misuratore del livello di ingresso pagLage UND Funktion DER Teile Digital JOG Break Meter SDenominazione Delle Parti E Loro Funzioni DELAY, ECHO, PAN, FLANGER, Trans S Beat Effects ON/OFF/ON-LOCK SEffect Frequency LOW, MID, HI S Bedienungsverfahrenfunzionamento Beat EffectsBreak Abhören Über Kopfhörer Monitoraggio in Cuffia IsolatoreBedienungsverfahren Funzionamento BEAT-EFFEKT Effetti DI BattimentoBedienungsverfahren Manuelle BPM-Eingabe über TIME/BPM- Scheibe B Wählen Sie den gewünschten Effekt mit den Effekt-WahltastenManuelle Eingabe der Effektzeit über TIME/ BPM-Scheibe B Inserimento BPM manuale per mezzo della ghiera Time BDigital JOG Break Interruzione Digitale Della Manopola BedienungsverfahrenfunzionamentoMIX-Regler Ghiera di missaggio MIXAgire sul tasto di selezione del tipo di effetto desiderato HOLD-Funktion aFunzione di mantenimento Hold a DEPTH-Regler BJOGSCHEIBEN-SPEICHER Memorizzazione Della ManopolaDrücken Sie die JOG Memory PLAY-Taste Premere il tasto JOG Memory PlayMIDI-EINSTELLUNGEN Predisposizioni Midi Fehlersuche Technische DatenDiagnostica Dati TecniciInhoudsopgave ÍndiceBlokschema Diagrama EN BloquesKenmerken CaracterísticasBeknopte Bedieningsgids Instellen VAN HET IngangsniveauGebruik VAN DE Isolator Gebruik VAN DE RITME-EFFECTENInstellen VAN HET EF- FECT-UITGANGSNIVEAU Gebruik VAN DE Digital JOG BreakKies het gewenste effect Hold toetsGuía Rápida DE Operaciones Ajuste DEL Nivel DE EntradaEmpleo DEL Aislador Empleo DE LOS Efectos DE RitmoAjuste DEL Nivel DE Salida DE Efectos Empleo DEL Digital JOB BreakGuía Rápida DE Operaciones Delay effecttoets Este efecto difiere de Delay en los siguientes puntosGeluidseffecten RITME-EFFECTENGeluidseffecten Efectos DEL SonidoGeluidseffecten Efectos DEL Sonido WAH effecttoetsRing effecttoets Fuzz effecttoetsRichtlijnen Voor DE Opstelling Guías DE InstalaciónReinigen van de buitenkant van het apparaat Limpieza de la unidadAansluitingenconexiones BasisaansluitingenConexiones Basicas Aansluitingen Conexiones Nales Send y ReturnHet geluid van de DJ CD-speler op kanaal Sonido del reproductor de discos CD de DJ en el canalBenaming EN Functie VAN DE BedieningsorganenBenaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Nomenclatura Y Funciones Hoofdtelefoon-volumeregelaar Monitor @ Digital JOG Break draaischijf Blz # Jog-geheugenweergavetoets JOG Memory Play Blz $ Jog-geheugenopslagtoets JOG Memory M Blz+ BPM maatslag-meetfunctietoets BPM Mode Blz Effectkeuzetoetsen DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS Blz¤ BPM maatslag-meetfunctie indicator AUTO/MIDI/TAP + Botón del modo de medición de BPM BPM Mode p.72Bediening OperacionesInstellen VAN HET Ingangsniveau Ajuste DEL Nivel DE Entrada Digital JOG BreakHOOFDTELEFOON-MONITORFUNCTIE Monitor DE LOS AuricularesAislador BedieningRITME-EFFECT Efectos DEL RitmoHandmatige invoer van de BPM met behulp van de TAP toets a Entrada de BPM manual empleando el botón TAP aBediening Operaciones Entrada de BPM manual empleando el control Time BKies het effect-type met de effectkeuzetoetsen Digital JOG Break Functies Interrupción DEL Mando DE Lanzadera DigitalHold toets a Depth regelaar BFunción Hold a Control Depth BJOG-GEHEUGEN Memoria DEL Mando DE LanzaderaDruk op de JOG Memory Play toets Presione el botón JOG Memory PlayPaso 2 Presione el botón BPM Mode para llamar el modo Auto MIDI-INSTELLINGEN Ajustes DE MidiVerhelpen VAN Storingen Technische GegevensLocalización Y Reparación DE Averías EspecificacionesPioneer Electronic Corporation France tapez 36 15 Pioneer