Pioneer Efx-500 operating instructions Inhaltsverzeichnis, Indice

Page 28

Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC), EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den

CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).

WARNUNG: UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Bitt lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um eine Beschädigung oder Funktionsstörungen aufgrund von Bedienungsfehlern zu vermeiden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung danach griffbereit an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf jederzeit darin nachschlagen können.

Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio (73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).

AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO DI FIAMME O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL ’UMIDITA’.

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di passare all’uso dell’apparecchio leggere attentamente questo manuale di istruzioni per evitare possibili danni risultanti da errori operativi. Conservare poi il manuale in un luogo sicuro e facilmente accessibile, per ogni eventuale futura consultazione.

INHALTSVERZEICHNIS

 

VOR INBETRIEBNAHME

 

MERKMALE

29

KURZLEITFADEN ZUR BEDIENUNG

30

KLANGEFFEKTE

34

VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG ..

37

ANSCHLÜSSE

38

LAGE UND FUNKTION DER TEILE

40

BEDIENUNGSVERFAHREN

44

EINSTELLEN DES EINGANGSPEGELS

44

EINSTELLEN DES

 

EFFEKTAUSGANGSPEGELS

44

ABHÖREN ÜBER KOPFHÖRER

45

ISOLATOR

45

BEAT-EFFEKT

46

DIGITAL JOG BREAK

48

JOGSCHEIBENSPEICHER

50

MIDI-EINSTELLUNGEN

51

FEHLERSUCHE UND TECHNISCHE

 

DATEN

 

FEHLERSUCHE

52

TECHNISCHE DATEN

52

28

<DRB1236>

Ge/It

INDICE

 

PRIMA DELL’USO

 

CARATTERISTISCHE

29

GUIDA RAPIDA AL FUNZIONAMENTO

32

EFFETTI VARI

34

PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

37

COLLEGAMENTI

38

DENOMINAZIONE DELLE PARTI E

 

LORO FUNZIONI

40

FUNZIONAMENTO

44

REGOLAZIONE DEL LIVELLO DI INGRESSO

44

REGOLAZIONE DEL LIVELLO

 

DELL’EFFETTO IN USCITA

44

MONITORAGGIO IN CUFFIA

45

ISOLATORE

45

EFFETTI DI BATTIMENTO

46

INTERRUZIONE DIGITALE

 

DELLA MANOPOLA

48

MEMORIZZAZIONE DELLA MANOPOLA

50

PREDISPOSIZIONI MIDI

51

DIAGNOSTICA E DATI TECNICI

 

DIAGNOSTICA

53

DATI TECNICI

53

Image 28
Contents EFX-500 Contents Table DES MatièresFeatures Block DiagramDiagramme Synoptique Caractéristiques DominantesUsing the Isolator Using Beat EffectsAdjusting the Input Level Quick Operation GuideAdjusting Effect Output Level Using the Digital JOG BreakQuick Operation Guide Digital JOG Break MeterGuide D’UTILISATION Rapide Utilisation DU SéparateurRéglage DU Niveau D’ENTRÉE Utilisation DES Effets DE MesureRéglage DU Niveau DE Sortie D’EFFET Guide D’UTILISATION RapideDelay This effect differs from Delay in the following respectsSound Effects Effets Acoustiques Beat Effect Effet DE MesureDigital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PAS Sound EffectsFlanger TransSound Effects Effets Acoustiques WAHRing FuzzInstallation Guidelines Directives D’INSTALLATIONCleaning the unit POWER-CORD CautionConnectionsbranchements Basic ConnectionsBranchements DE Base Send et ReturnOUT PUT Connections BranchementsCH-1 CH-2 Names of Parts Nomenclature DES COM Functions Mandes ET Leurs FonctionsEffect OUT LEV P.18 Names of Parts and FunctionsDigital JOG Break Meter P.23 Nomenclature DES Commandes ET Leurs Fonctions + BPM Measurement Mode Button BPM Mode P.20 £ Beat Effects Lever Switch ON/OFF/ON-LOCK P.22Effect Select Buttons DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS P.21 ¤ BPM Measurement Mode Indicators AUTO/MIDI/TAPAdjusting Input Level Réglage DU Niveau D’ENTRÉE OperationsModes D’UTILISATION EffetsHeadphone Monitor Contrôleur PAR Casque D’ÉCOUTEIsolator SéparateurBeat Effect Manual BPM Input Using the TAP Button aÉtage D’EFFETS DE Mesure Manual BPM Input Using the Time Dial B Manual Input of Effect Time Using the Time Dial BOperations Modes D’UTILISATION Select the effect type with the Effect Select but- tonsDigital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PASHold Function a Depth Dial BFonction Hold a Potentiomètre de réglage Depth BJOG Memory Mémoire DE Molette PAS-À-PASPress the JOG Memory Play Button Appuyer sur la touche JOG Memory PlaySynchronizing AN External Sequencer Using Audio Signals a Midi Settings Réglages MidiSynchronizing Beat Fffect to AN EXTER- NAL Sequencer B Troubleshooting SpecificationsGuide DE Dépannage Fiche TechniqueInhaltsverzeichnis IndiceDiagramma a Blocchi MerkmaleCaratteristiche BlockschaltbildKurzleitfaden ZUR Bedienung Einstellen DES EingangspegelsVerwendung DES Isolators Verwendung DER BEAT-EFFEKTEKurzleitfaden ZUR Bedienung Einstellen DES EffektausgangspegelsWählen Sie den gewünschten Effekt HOLD-TasteGuida Rapida AL Funzionamento Regolazione DEL Livello DI IngressoUSO DELL’ISOLATORE USO Degli Effetti DI BattimentiGuida Rapida AL Funzionamento Regolazione DEL Livello DI Uscita DELL’EFFETTORitardo Delay Klangeffekte Effetti VariBeat Effect Effetto DI Battimento ECO EchoKlangeffekte Digital JOG BreakEffetti Vari Anello Ring Klangeffekte Effetti VariDivertimento Fuzz Precauzioni PER ’INSTALLAZIONE Vorsichtshinweise ZUR AufstellungReinigung des Geräts Pulizia dell’apparecchioGrundlegende Anschlüsse AnschlüssecollegamentiCollegamenti Principali Input Anschlüsse CollegamentiPlayer auf Kanal 2 hinzugefügt Eingangspegelmeter S Eingangspegelregler Input Level SISOLATOR-Effekthebel S Misuratore del livello di ingresso pagLage UND Funktion DER Teile Digital JOG Break Meter SDenominazione Delle Parti E Loro Funzioni Beat Effects ON/OFF/ON-LOCK S DELAY, ECHO, PAN, FLANGER, Trans SEffect Frequency LOW, MID, HI S Beat Effects BedienungsverfahrenfunzionamentoBreak Isolatore Abhören Über Kopfhörer Monitoraggio in CuffiaBedienungsverfahren Funzionamento Effetti DI Battimento BEAT-EFFEKTBedienungsverfahren Manuelle BPM-Eingabe über TIME/BPM- Scheibe B Wählen Sie den gewünschten Effekt mit den Effekt-WahltastenManuelle Eingabe der Effektzeit über TIME/ BPM-Scheibe B Inserimento BPM manuale per mezzo della ghiera Time BDigital JOG Break Interruzione Digitale Della Manopola BedienungsverfahrenfunzionamentoMIX-Regler Ghiera di missaggio MIXAgire sul tasto di selezione del tipo di effetto desiderato HOLD-Funktion aFunzione di mantenimento Hold a DEPTH-Regler BJOGSCHEIBEN-SPEICHER Memorizzazione Della ManopolaDrücken Sie die JOG Memory PLAY-Taste Premere il tasto JOG Memory PlayMIDI-EINSTELLUNGEN Predisposizioni Midi Fehlersuche Technische DatenDiagnostica Dati TecniciInhoudsopgave ÍndiceBlokschema Diagrama EN BloquesKenmerken CaracterísticasBeknopte Bedieningsgids Instellen VAN HET IngangsniveauGebruik VAN DE Isolator Gebruik VAN DE RITME-EFFECTENInstellen VAN HET EF- FECT-UITGANGSNIVEAU Gebruik VAN DE Digital JOG BreakKies het gewenste effect Hold toetsGuía Rápida DE Operaciones Ajuste DEL Nivel DE EntradaEmpleo DEL Aislador Empleo DE LOS Efectos DE RitmoEmpleo DEL Digital JOB Break Ajuste DEL Nivel DE Salida DE EfectosGuía Rápida DE Operaciones Delay effecttoets Este efecto difiere de Delay en los siguientes puntosGeluidseffecten RITME-EFFECTENGeluidseffecten Efectos DEL SonidoGeluidseffecten Efectos DEL Sonido WAH effecttoetsRing effecttoets Fuzz effecttoetsRichtlijnen Voor DE Opstelling Guías DE InstalaciónReinigen van de buitenkant van het apparaat Limpieza de la unidadBasisaansluitingen AansluitingenconexionesConexiones Basicas Aansluitingen Conexiones Nales Send y ReturnHet geluid van de DJ CD-speler op kanaal Sonido del reproductor de discos CD de DJ en el canalBenaming EN Functie VAN DE BedieningsorganenBenaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Nomenclatura Y FuncionesHoofdtelefoon-volumeregelaar Monitor @ Digital JOG Break draaischijf Blz# Jog-geheugenweergavetoets JOG Memory Play Blz $ Jog-geheugenopslagtoets JOG Memory M Blz+ BPM maatslag-meetfunctietoets BPM Mode Blz Effectkeuzetoetsen DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS Blz¤ BPM maatslag-meetfunctie indicator AUTO/MIDI/TAP + Botón del modo de medición de BPM BPM Mode p.72Bediening OperacionesInstellen VAN HET Ingangsniveau Ajuste DEL Nivel DE Entrada Digital JOG BreakHOOFDTELEFOON-MONITORFUNCTIE Monitor DE LOS AuricularesAislador BedieningRITME-EFFECT Efectos DEL RitmoHandmatige invoer van de BPM met behulp van de TAP toets a Entrada de BPM manual empleando el botón TAP aEntrada de BPM manual empleando el control Time B Bediening OperacionesKies het effect-type met de effectkeuzetoetsen Digital JOG Break Functies Interrupción DEL Mando DE Lanzadera DigitalHold toets a Depth regelaar BFunción Hold a Control Depth BJOG-GEHEUGEN Memoria DEL Mando DE LanzaderaDruk op de JOG Memory Play toets Presione el botón JOG Memory PlayPaso 2 Presione el botón BPM Mode para llamar el modo Auto MIDI-INSTELLINGEN Ajustes DE MidiVerhelpen VAN Storingen Technische GegevensLocalización Y Reparación DE Averías EspecificacionesPioneer Electronic Corporation France tapez 36 15 Pioneer

Efx-500 specifications

The Pioneer EFX-500 is a dynamic and innovative effects processor designed specifically for DJs and live performers seeking to elevate their sound and enhance their mixes. As part of the renowned Pioneer family of DJ equipment, the EFX-500 stands out for its versatility and thorough design that caters to a wide range of audio manipulation needs.

One of the standout features of the EFX-500 is its extensive array of effects. It boasts 24 different effects and filter types such as Echo, Flanger, Phaser, and Reverb, providing DJs with the tools to create unique soundscapes and textures. The ability to manipulate these effects in real time allows for spontaneous creativity during live performances.

Another impressive aspect of the EFX-500 is its intuitive user interface. The device features a large variety of knobs, sliders, and buttons that allow for easy navigation and adjustment of effects parameters. The layout is designed to facilitate quick access to key functions, enabling DJs to seamlessly integrate effects into their set without breaking the flow of their performance.

The EFX-500 also incorporates advanced technologies like the Beat Counter and its BPM Lock function. This feature allows DJs to synchronize the effects with the tempo of their tracks, ensuring that the effects feel natural and seamless in the mix. The Beat Counter provides visual feedback on the tempo, enhancing the user’s ability to manage timing and rhythm effectively.

Characteristically, the device is built with durability in mind. Its robust design can withstand the rigors of a live performance environment, making it a reliable choice for mobile DJs and club performers alike. The EFX-500 is compact and lightweight, allowing for easy transport between gigs without compromising on performance quality.

Furthermore, the EFX-500 is equipped with a send/return loop, enabling the connection of external effects processors or instruments to further expand its creative possibilities. This feature is invaluable for advanced users looking to integrate additional hardware into their setups.

Overall, the Pioneer EFX-500 is a powerful and sophisticated effects unit that combines quality features, user-friendly design, and exceptional build quality. Whether performing in a club, at a festival, or during a private event, the EFX-500 provides DJs with the tools needed to captivate and energize their audience.