OPERATIONS
HEADPHONE MONITOR
MODES D’UTILISATION
CONTRÔLEUR PAR CASQUE D’ÉCOUTE
This function allows you to monitor
1.Connect the headphone plug to the headphone jack (PHONES) on the front panel.
¦ Use a headphone with a standard 6.3 mm stereo plug.
Cette fonction vous permet de contrôler (de
1.Raccorder la fiche du casque d’écoute dans la prise de raccordement de casque d’écoute (PHONES) qui se trouve en façade.
¦Se servir d’un casque d’écoute muni d’une fiche stéréo standard de 6,3 mm.
2. Select the source to be monitored with |
|
|
|
|
|
| |||
the Headphone Monitor Select switch. |
|
| BEAT | ||||||
| |||||||||
¦ The Headphone Monitor Select switch is located |
|
|
|
|
|
| MASTER | ||
|
|
|
|
|
| JOG | |||
beside the Headphone Jack on the front panel. |
|
|
|
|
|
|
| ||
BEAT: | beat effect |
|
|
|
|
|
|
| |
MASTER: | same sound as that output by the out- |
|
|
|
|
|
| ||
| put terminals |
|
|
|
|
| |||
JOG: | Digital Jog Break sound |
|
|
|
|
|
¦When the Headphone Monitor Select switch is set to “JOG” and the BEAT EFFECTS Lever switch is set to ON, the beat effect and the digital jog break sound are both generated.
¦ECHO cannot be monitored when the BEAT EFFECTS le- ver switch is set to “OFF.” Should this be the case, switch the effect to DELAY to obtain the same effect.
MONITOR
3. Adjust the headphone volume with the MONITOR dial.
MIN MAX
2. Choisir la source à contrôler avec le sélecteur de contrôle par casque d’écoute.
¦Le sélecteur de contrôle par casque d’écoute se trouve à côté de la prise de raccordement de casque d’écoute
en façade.
BEAT: Effet de mesure.
MASTER: Même sonorité que celle délivrée par les bornes de sortie.
JOG: Sonorité Digital Jog Break
¦Dès que le sélecteur de contrôle par casque d’écoute est placé en position “JOG” et que le levier sélecteur BEAT EFFECTS est placé sur ON, l’effet de mesure et le son de coupure numérique par molette
¦Il est impossible de contrôler l’effet ECHO lorsque le levier sélecteur BEAT EFFECTS se trouve en position “OFF”. Si cela est constaté, placer le levier sélecteur en position DE- LAY de manière à obtenir le même effet.
3.Ajuster le niveau de sortie casque d’écoute avec le potentiomètre de réglage MONITOR.
ISOLATOR
The isolator divides the sound range into three distinct levels which can be separately controlled.
SÉPARATEUR
Le séparateur divise la gamme de la sonorité en trois niveaux
distincts qui peuvent subir des réglages individuels ultérieurs.
1 |
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| LOW |
| MID |
| HI | ISOLATOR | ISOLATOR | ISOLATOR |
|
|
|
|
|
| ON LOCK | ON LOCK | ON LOCK |
|
|
|
|
|
| OFF | OFF | OFF |
|
|
| ON | ON | ON | |||
+6dB | +6dB | +6dB |
|
|
|
1. Use the LOW, MID and HI dials to adjust the sound level.
LOW: bass drum, bass, etc.
MID: vocals, guitar, etc.
HI: cymbals, highats, etc.
¦The level is flat at the center clicked position and off at the
1. Se servir des potentiomètres de réglage LOW, MID et HI pour ajuster le niveau du son.
LOW: batterie basse, graves, etc.
MID: voix, guitare, etc.
HI: cimbales, Highats, etc.
¦Le niveau est linéaire sur la position centrale crantée tandis
que le son est coupé lorsque le sélecteur est placé sur la position
2. Turn on the isolator by setting the ISOLATOR lever switch to ON.
Front position (ON): the isolator is on as long as the switch is held at this position and returns to the center (OFF) posi- tion when released. Use this position for flicking between the ON and OFF positions.
Rear position
¦When the ISOLATOR lever switch is set to OFF, the origi- nal sound is unaffected.
¦No sound is produced when the LOW, MID and HI dials are all set to – ∞ position and the ISOLATOR lever switch is set to ON.
2. Activer le séparateur en plaçant le levier sélecteur ISOLATOR en position ON.
Basculé en avant (ON): Le séparateur est activé aussi longtemps que le sélecteur est maintenu dans cette posi- tion et ce dernier revient en position centrale (en position OFF) quand il est relâché. Se servir de cette position pour osciller entre les positions ON et OFF.
Basculé en arrière
¦Lorsque le levier sélecteur ISOLATOR est placé en posi- tion OFF, le son original ne subit aucune modification.
¦Il faut savoir qu’aucun son n’est délivré si les potentiomètres de réglage LOW, MID et HI sont placés
en position
placé en position ON. | 19 |
| <DRB1236> |
| En/Fr |