Pioneer Efx-500 Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen, Nomenclatura Y Funciones

Page 67

BENAMING EN FUNCTIE VAN DE

BEDIENINGSORGANEN

Zie de bladzijdenummers aangegeven tussen haakjes “(Blz. XX)” voor nadere bijzonderheden betreffende het gebruik van de bedieningsorganen.

1Ingangsniveaumeter (Blz. 70)

Deze meter geeft het ingangsniveau aan. De “OVER” indicator licht op wanneer het niveau van het ingangs- signaal te hoog is.

2Ingangsniveauregelaar (INPUT LEVEL) (Blz. 70)

Stel met deze regelaar het ingangsniveau in tussen en +6 dB.

3ISOLATOR schakelaar (Blz. 71)

Voor het in- en uitschakelen van de isolator. In de mid- delste stand is de isolator OFF (uit) en in de achterste stand is de isolator vergrendeld in de ON (aan) stand. Wanneer de schakelaar in de voorste stand wordt gedrukt, is de isolator tijdelijk ON en komt deze weer op OFF te staan wanneer u de schakelaar loslaat.

4BPM-teller (BPM COUNTER)

Deze teller toont de numerieke BPM (maatslag per minuut) waarde. De teller knippert wanneer de BPM niet gemeten kan worden.

5Isolator-lagetonenregelaar (ISOLATOR LOW) (Blz. 71)

Voor het instellen van de lage tonen van de ingangsbron.

Er is geen bijregeling in de middelste klikstand en het geluid is afgesneden (geen geluid) in de stand.

6Isolator-middentonenregelaar (ISOLATOR MID) (Blz. 71)

Voor het instellen van de middentonen van de ingangs-

bron. Er is geen bijregeling in de middelste klikstand en het geluid is afgesneden (geen geluid) in de stand.

7Isolator-hogetonenregelaar (ISOLATOR HI) (Blz. 71)

Voor het instellen van de hoge tonen van de ingangs-

bron. Er is geen bijregeling in de middelste klikstand en het geluid is afgesneden (geen geluid) in de stand.

8Effect-uitgangsmeter (Blz. 70)

Deze meter geeft het effect-uitgangsniveau aan. De “OVER” indicator licht op wanneer het effect-uitgangs- niveau te hoog is.

9Netschakelaar (POWER)

De POWER schakelaar bevindt zich op het achterpaneel.

0Effect-uitgangsniveauregelaar (EFFECT OUT LEV) (Blz. 70)

Stel met deze regelaar het effect-uitgangsniveau in tussen en +6 dB.

-DIGITAL JOG BREAK METER (Blz. 75)

Deze meter geeft de instelling van de Jog-draaischijf voor het gekozen effect aan.

=Jog-effectkeuzetoetsen (JET/ZIP/WAH/RING/FUZZ) (Blz. 75)

Kies met deze toetsen een van de vijf effecten (JET, ZIP, WAH, RING of FUZZ). De ingedrukte toets gaat knipperen.

~Aanhoudtoets (HOLD) (Blz. 75)

Druk op deze toets zodat het lampje in de toets oplicht, om het huidige effect te laten voortduren nadat de draaiing van de Jog-draaischijf is gestopt.

NOMENCLATURA Y FUNCIONES

Para más información relacionada con el empleo de cada control, consulte las páginas indicadas entre paréntesis (p.xx).

1Medidor del nivel de entrada (p.70)

Indica el nivel de entrada. El indicador “OVER” se enciende cuando el nivel de entrada está ajustado demasiado alto.

2Control INPUT LEVEL (p.70)

ajusta el nivel de entrada dentro de margen que va desde a +6 dB.

3Interruptor de palanca ISOLATOR (p.71)

Activa y desactiva el aislador. En la posición central, el aislador está desactivado (OFF) y en la posición trasera está activado (ON) y bloqueado. El aislador se activa temporalmente cuando se mueve hacia la posición fron- tal y retorna a la posición central (OFF) cuando se libera.

4Contador BPM COUNTER

Da la indicación de BPM (tiempos por minuto) numérica. El contador parpadea cuando no puede efectuarse la medición de BPM.

5Control de ajuste ISOLATOR LOW (p.71)

Ajusta los graves de la fuente de entrada. El sonido

queda plano en la posición central y se corta (sin sonido) en la posición .

6Control de ajuste ISOLATOR MID (p.71)

Ajusta el margen intermedio de la fuente de entrada. El

sonido queda plano en la posición central y se corta (sin sonido) en la posición .

7Control de ajuste ISOLATOR HI (p.71)

Ajusta los agudos de la fuente de entrada. El sonido

queda plano en la posición central y se corta (sin sonido) en la posición .

8Medidor del nivel de salida de efectos (p.70)

Indica el nivel de salida de efectos. El indicador “OVER” se enciende cuando el nivel de salida está ajustado demasiado alto.

9Interruptor POWER

El interruptor de alimentación (POWER) está situado en el panel trasero.

0Control de ajuste del nivel de salida de efectos (EFFECT OUT LEV) (p.70)

Ajusta el nivel de salida de efectos dentro del margen que va desde a +6 dB.

-Medidor de interrupción del mando de lanzadera digital (DIGITAL JOG BREAK METER) (p.75)

Indica la cantidad de control aplicado con el mando de lanzadera.

=Botones de selección de efectos del mando de lanzadera (JET/ZIP/WAH/RING/FUZZ) (p. 75)

Presiónelo para seleccionar uno de los 5 efectos (JET, ZIP, WAH, RING o FUZZ). El botón seleccionado parpadeará.

~Botón HOLD (p.75)

Presione el botón para que se encienda y el efecto actualmente aplicado al sonido continuará después de detener el giro del mando de lanzadera.

67

<DRB1236>

Du/Sp

Image 67
Contents EFX-500 Table DES Matières ContentsCaractéristiques Dominantes FeaturesBlock Diagram Diagramme SynoptiqueQuick Operation Guide Using the IsolatorUsing Beat Effects Adjusting the Input LevelDigital JOG Break Meter Adjusting Effect Output LevelUsing the Digital JOG Break Quick Operation GuideUtilisation DES Effets DE Mesure Guide D’UTILISATION RapideUtilisation DU Séparateur Réglage DU Niveau D’ENTRÉEGuide D’UTILISATION Rapide Réglage DU Niveau DE Sortie D’EFFETBeat Effect Effet DE Mesure DelayThis effect differs from Delay in the following respects Sound Effects Effets AcoustiquesTrans Digital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PASSound Effects FlangerFuzz Sound Effects Effets AcoustiquesWAH RingPOWER-CORD Caution Installation GuidelinesDirectives D’INSTALLATION Cleaning the unitSend et Return ConnectionsbranchementsBasic Connections Branchements DE BaseOUT PUT Connections BranchementsCH-1 CH-2 Mandes ET Leurs Fonctions Names of Parts Nomenclature DES COM FunctionsEffect OUT LEV P.18 Names of Parts and FunctionsDigital JOG Break Meter P.23 Nomenclature DES Commandes ET Leurs Fonctions ¤ BPM Measurement Mode Indicators AUTO/MIDI/TAP + BPM Measurement Mode Button BPM Mode P.20£ Beat Effects Lever Switch ON/OFF/ON-LOCK P.22 Effect Select Buttons DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS P.21Effets Adjusting Input Level Réglage DU Niveau D’ENTRÉEOperations Modes D’UTILISATIONSéparateur Headphone MonitorContrôleur PAR Casque D’ÉCOUTE IsolatorBeat Effect Manual BPM Input Using the TAP Button aÉtage D’EFFETS DE Mesure Select the effect type with the Effect Select but- tons Manual BPM Input Using the Time Dial BManual Input of Effect Time Using the Time Dial B Operations Modes D’UTILISATIONCoupure Numérique PAR Molette PAS-À-PAS Digital JOG BreakPotentiomètre de réglage Depth B Hold Function aDepth Dial B Fonction Hold aAppuyer sur la touche JOG Memory Play JOG MemoryMémoire DE Molette PAS-À-PAS Press the JOG Memory Play ButtonSynchronizing AN External Sequencer Using Audio Signals a Midi Settings Réglages MidiSynchronizing Beat Fffect to AN EXTER- NAL Sequencer B Specifications TroubleshootingFiche Technique Guide DE DépannageIndice InhaltsverzeichnisBlockschaltbild Diagramma a BlocchiMerkmale CaratteristicheVerwendung DER BEAT-EFFEKTE Kurzleitfaden ZUR BedienungEinstellen DES Eingangspegels Verwendung DES IsolatorsHOLD-Taste Kurzleitfaden ZUR BedienungEinstellen DES Effektausgangspegels Wählen Sie den gewünschten EffektUSO Degli Effetti DI Battimenti Guida Rapida AL FunzionamentoRegolazione DEL Livello DI Ingresso USO DELL’ISOLATORERegolazione DEL Livello DI Uscita DELL’EFFETTO Guida Rapida AL FunzionamentoECO Echo Ritardo DelayKlangeffekte Effetti Vari Beat Effect Effetto DI BattimentoKlangeffekte Digital JOG BreakEffetti Vari Anello Ring Klangeffekte Effetti VariDivertimento Fuzz Pulizia dell’apparecchio Precauzioni PER ’INSTALLAZIONEVorsichtshinweise ZUR Aufstellung Reinigung des GerätsGrundlegende Anschlüsse AnschlüssecollegamentiCollegamenti Principali Input Anschlüsse CollegamentiPlayer auf Kanal 2 hinzugefügt Misuratore del livello di ingresso pag Eingangspegelmeter SEingangspegelregler Input Level S ISOLATOR-Effekthebel SDigital JOG Break Meter S Lage UND Funktion DER TeileDenominazione Delle Parti E Loro Funzioni Beat Effects ON/OFF/ON-LOCK S DELAY, ECHO, PAN, FLANGER, Trans SEffect Frequency LOW, MID, HI S Beat Effects BedienungsverfahrenfunzionamentoBreak Isolatore Abhören Über Kopfhörer Monitoraggio in CuffiaBedienungsverfahren Funzionamento Effetti DI Battimento BEAT-EFFEKTBedienungsverfahren Inserimento BPM manuale per mezzo della ghiera Time B Manuelle BPM-Eingabe über TIME/BPM- Scheibe BWählen Sie den gewünschten Effekt mit den Effekt-Wahltasten Manuelle Eingabe der Effektzeit über TIME/ BPM-Scheibe BGhiera di missaggio MIX Digital JOG Break Interruzione Digitale Della ManopolaBedienungsverfahrenfunzionamento MIX-ReglerDEPTH-Regler B Agire sul tasto di selezione del tipo di effetto desideratoHOLD-Funktion a Funzione di mantenimento Hold aPremere il tasto JOG Memory Play JOGSCHEIBEN-SPEICHERMemorizzazione Della Manopola Drücken Sie die JOG Memory PLAY-TasteMIDI-EINSTELLUNGEN Predisposizioni Midi Technische Daten FehlersucheDati Tecnici DiagnosticaÍndice InhoudsopgaveCaracterísticas BlokschemaDiagrama EN Bloques KenmerkenGebruik VAN DE RITME-EFFECTEN Beknopte BedieningsgidsInstellen VAN HET Ingangsniveau Gebruik VAN DE IsolatorHold toets Instellen VAN HET EF- FECT-UITGANGSNIVEAUGebruik VAN DE Digital JOG Break Kies het gewenste effectEmpleo DE LOS Efectos DE Ritmo Guía Rápida DE OperacionesAjuste DEL Nivel DE Entrada Empleo DEL AisladorEmpleo DEL Digital JOB Break Ajuste DEL Nivel DE Salida DE EfectosGuía Rápida DE Operaciones RITME-EFFECTEN Delay effecttoetsEste efecto difiere de Delay en los siguientes puntos GeluidseffectenEfectos DEL Sonido GeluidseffectenFuzz effecttoets Geluidseffecten Efectos DEL SonidoWAH effecttoets Ring effecttoetsLimpieza de la unidad Richtlijnen Voor DE OpstellingGuías DE Instalación Reinigen van de buitenkant van het apparaatBasisaansluitingen AansluitingenconexionesConexiones Basicas Sonido del reproductor de discos CD de DJ en el canal Aansluitingen ConexionesNales Send y Return Het geluid van de DJ CD-speler op kanaalDE Bedieningsorganen Benaming EN Functie VANNomenclatura Y Funciones Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen$ Jog-geheugenopslagtoets JOG Memory M Blz Hoofdtelefoon-volumeregelaar Monitor@ Digital JOG Break draaischijf Blz # Jog-geheugenweergavetoets JOG Memory Play Blz+ Botón del modo de medición de BPM BPM Mode p.72 + BPM maatslag-meetfunctietoets BPM Mode BlzEffectkeuzetoetsen DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS Blz ¤ BPM maatslag-meetfunctie indicator AUTO/MIDI/TAPDigital JOG Break BedieningOperaciones Instellen VAN HET Ingangsniveau Ajuste DEL Nivel DE EntradaBediening HOOFDTELEFOON-MONITORFUNCTIEMonitor DE LOS Auriculares AisladorEntrada de BPM manual empleando el botón TAP a RITME-EFFECTEfectos DEL Ritmo Handmatige invoer van de BPM met behulp van de TAP toets aEntrada de BPM manual empleando el control Time B Bediening OperacionesKies het effect-type met de effectkeuzetoetsen Interrupción DEL Mando DE Lanzadera Digital Digital JOG Break FunctiesControl Depth B Hold toets aDepth regelaar B Función Hold aPresione el botón JOG Memory Play JOG-GEHEUGENMemoria DEL Mando DE Lanzadera Druk op de JOG Memory Play toetsMIDI-INSTELLINGEN Ajustes DE Midi Paso 2 Presione el botón BPM Mode para llamar el modo AutoTechnische Gegevens Verhelpen VAN StoringenEspecificaciones Localización Y Reparación DE AveríasFrance tapez 36 15 Pioneer Pioneer Electronic Corporation

Efx-500 specifications

The Pioneer EFX-500 is a dynamic and innovative effects processor designed specifically for DJs and live performers seeking to elevate their sound and enhance their mixes. As part of the renowned Pioneer family of DJ equipment, the EFX-500 stands out for its versatility and thorough design that caters to a wide range of audio manipulation needs.

One of the standout features of the EFX-500 is its extensive array of effects. It boasts 24 different effects and filter types such as Echo, Flanger, Phaser, and Reverb, providing DJs with the tools to create unique soundscapes and textures. The ability to manipulate these effects in real time allows for spontaneous creativity during live performances.

Another impressive aspect of the EFX-500 is its intuitive user interface. The device features a large variety of knobs, sliders, and buttons that allow for easy navigation and adjustment of effects parameters. The layout is designed to facilitate quick access to key functions, enabling DJs to seamlessly integrate effects into their set without breaking the flow of their performance.

The EFX-500 also incorporates advanced technologies like the Beat Counter and its BPM Lock function. This feature allows DJs to synchronize the effects with the tempo of their tracks, ensuring that the effects feel natural and seamless in the mix. The Beat Counter provides visual feedback on the tempo, enhancing the user’s ability to manage timing and rhythm effectively.

Characteristically, the device is built with durability in mind. Its robust design can withstand the rigors of a live performance environment, making it a reliable choice for mobile DJs and club performers alike. The EFX-500 is compact and lightweight, allowing for easy transport between gigs without compromising on performance quality.

Furthermore, the EFX-500 is equipped with a send/return loop, enabling the connection of external effects processors or instruments to further expand its creative possibilities. This feature is invaluable for advanced users looking to integrate additional hardware into their setups.

Overall, the Pioneer EFX-500 is a powerful and sophisticated effects unit that combines quality features, user-friendly design, and exceptional build quality. Whether performing in a club, at a festival, or during a private event, the EFX-500 provides DJs with the tools needed to captivate and energize their audience.