Pioneer Efx-500 + BPM Measurement Mode Button BPM Mode P.20, Time Dial TIME/BPM P.21

Page 17

NAMES OF PARTS AND FUNCTIONS

+BPM Measurement Mode Button (BPM MODE) (P.20)

Selects the BPM measurement mode (AUTO/MIDI/ TAP)

AUTO: makes automatic measurements from the input music signal.

MIDI: measures BPM from the MIDI signal (timing

clock) input to the MIDI IN terminal.

TAP: performs manual input of BPM when the TAP button is tapped. Pressing the TAP button in AUTO or MIDI mode changes the mode to the TAP mode.

ÁTime Dial (TIME/BPM) (P.21)

Turn this dial to set the beat effect time. When the beat effect time is changed, the indicator on the Beat Select button changes to the set position. The de- sired BPM setting can be made by turning the TIME/ BPM dial Á while holding down the TAP/SHIFT but- ton _. When the BPM MODE button + is also pressed, BPM can be set in 0.1 increments.

ªBeat Select Buttons

(1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1) (P.21)

Selects the beat with which the beat effect will be synchronized. When a Beat Select button is pressed, the BPM (beats per minute) effect time is automati- cally set.

“1/1” is selected for BPM in the TAP mode. At power on BPM is set to 120 and “1/1” is selected.

£BEAT EFFECTS Lever Switch (ON/OFF/ON-LOCK) (P.22)

The beat effect sound is output when this switch is set to ON. The effect is set to OFF (through) at the center position and is ON and locked at the rear posi- tion. The effect is temporarily ON when set to the front position (the switch returns to the center posi- tion when released).

¢EFFECT FREQUENCY Select Buttons (LOW/MID/HI) (P.21)

Selects the frequency range to which the Beat effect is to be applied. Press the button to turn it on and off. The indicators of the selected ranges light when on. No effect is generated when all buttons are set to off.

°Effect Select Buttons (DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS) (P.21)

Select one of 5 effects (DELAY, ECHO, PAN, FLANGER or TRANS). The selected button flashes.

¤BPM Measurement Mode Indicators (AUTO/MIDI/TAP)

Indicates BPM measurement mode.

¦EFFECT TIME Display

Indicates the effect time (in ms) set with the TIME dial or Beat select button.

¥IN & OUT LEVEL switch (+4 dB/–10dB) (P.12, 13)

This switch is located on the rear panel.

NOMENCLATURE DES COMMANDES ET LEURS FONCTIONS

+Touche de mode de mesure BPM (BPM MODE) (P. 20)

Permet de choisir le mode de mesure BPM (AUTO/ MIDI/ TAP)

AUTO: Effectue les mesures automatiques à partir des signaux de musique appliqués.

MIDI: Mesure le BPM à partir des signaux MIDI (horloge de synchronisation) appliqués à la borne MIDI IN.

TAP: Effectue l’introduction manuelle de mesure BPM lorsque la touche TAP est frappée. Le fait d’appuyer sur la touche TAP en mode AUTO ou MIDI permet

de changer de mode et de passer en mode TAP.

ÁPotentiomètre de réglage de durée (TIME/BPM) (P. 21)

Manœuvrer ce potentiomètre pour introduire la durée de l’effet de mesure. Lorsque la durée de l’effet de mesure est modifiée, le témoin de la touche de sélection de mesure passe sur la position réglée. Le réglage de mesure BPM désiré peut être effectué en manœuvrant le potentiomètre TIME/BPM Á tout en immobilisant la touche TAP/SHIFT _en position basse. Si la touche BPM MODE + est également pressée, la mesure BPM peut

être réglée par incrément de 0,1.

ªTouches de sélection de mesure (1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1) (P. 21)

Choisir la mesure avec laquelle l’effet de mesure sera synchronisé. Dès qu’une touche de sélection de mesure est pressée, la durée de l’effet de mesure BPM (battements par minute) est automatiquement introduite. La mesure “1/1” est sélectionnée comme mesure BPM en mode TAP. La mesure BPM à la mise

sous tension est réglée sur 120 et “1/1” est sélectionnée.

£Levier sélecteur d’effet de mesure BEAT EFFECTS (ON/OFF/ON-LOCK) (P. 22)

Le son de l’effet de mesure est délivré lorsque le sélecteur se trouve en position ON. L’effet est coupé (circulation libre) en position centrale et il est appliqué et verrouillé en position arrière. L’effet est provisoirement activé lorsque le sélecteur est amené en position avant (le sélecteur retourne en position

centrale dès qu’il est relâché).

¢Touches de sélection EFFECT FREQUENCY (LOW/MID/HI) (P. 21)

Permet de sélectionner la plage des fréquences dans laquelle l’effet de mesure doit être appliqué. Appuyer sur la touche pour appliquer et couper l’effet. Les indicateurs des plages sélectionnées s’allument. Aucun

effet n’est produit lorsque toutes les touches sont en position d’arrêt.

°Touches de sélection d’effet (DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS) (P. 21)

Permettent de choisir l’un des 5 types d’effet (DELAY, ECHO, PAN, FLANGER ou TRANS). Le témoin de la tou-

che choisie clignote.

¤Indicateurs de mode de mesure BPM (AUTO/MIDI/TAP)

Indiquent le mode de mesure BPM.

¦Afficheur de durée EFFECT TIME

Indique la durée de l’effet (en msec) telle qu’elle a été

introduite avec le potentiomètre de réglage TIME ou une touche de sélection de mesure.

¥ Sélecteur IN & OUT LEVEL (+4 dB/–10 dB) (P.12, 13)

Ce sélecteur est implanté sur le panneau arrière de

l’appareil.

17

<DRB1236>

En/Fr

Image 17
Contents EFX-500 Table DES Matières ContentsBlock Diagram FeaturesDiagramme Synoptique Caractéristiques DominantesUsing Beat Effects Using the IsolatorAdjusting the Input Level Quick Operation GuideUsing the Digital JOG Break Adjusting Effect Output LevelQuick Operation Guide Digital JOG Break MeterUtilisation DU Séparateur Guide D’UTILISATION RapideRéglage DU Niveau D’ENTRÉE Utilisation DES Effets DE MesureGuide D’UTILISATION Rapide Réglage DU Niveau DE Sortie D’EFFETThis effect differs from Delay in the following respects DelaySound Effects Effets Acoustiques Beat Effect Effet DE MesureSound Effects Digital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PASFlanger TransWAH Sound Effects Effets AcoustiquesRing FuzzDirectives D’INSTALLATION Installation GuidelinesCleaning the unit POWER-CORD CautionBasic Connections ConnectionsbranchementsBranchements DE Base Send et ReturnCH-1 CH-2 Connections BranchementsOUT PUT Mandes ET Leurs Fonctions Names of Parts Nomenclature DES COM FunctionsDigital JOG Break Meter P.23 Names of Parts and FunctionsEffect OUT LEV P.18 Nomenclature DES Commandes ET Leurs Fonctions £ Beat Effects Lever Switch ON/OFF/ON-LOCK P.22 + BPM Measurement Mode Button BPM Mode P.20Effect Select Buttons DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS P.21 ¤ BPM Measurement Mode Indicators AUTO/MIDI/TAPOperations Adjusting Input Level Réglage DU Niveau D’ENTRÉEModes D’UTILISATION EffetsContrôleur PAR Casque D’ÉCOUTE Headphone MonitorIsolator SéparateurÉtage D’EFFETS DE Mesure Manual BPM Input Using the TAP Button aBeat Effect Manual Input of Effect Time Using the Time Dial B Manual BPM Input Using the Time Dial BOperations Modes D’UTILISATION Select the effect type with the Effect Select but- tonsCoupure Numérique PAR Molette PAS-À-PAS Digital JOG BreakDepth Dial B Hold Function aFonction Hold a Potentiomètre de réglage Depth BMémoire DE Molette PAS-À-PAS JOG MemoryPress the JOG Memory Play Button Appuyer sur la touche JOG Memory PlaySynchronizing Beat Fffect to AN EXTER- NAL Sequencer B Midi Settings Réglages MidiSynchronizing AN External Sequencer Using Audio Signals a Specifications TroubleshootingFiche Technique Guide DE DépannageIndice InhaltsverzeichnisMerkmale Diagramma a BlocchiCaratteristiche BlockschaltbildEinstellen DES Eingangspegels Kurzleitfaden ZUR BedienungVerwendung DES Isolators Verwendung DER BEAT-EFFEKTEEinstellen DES Effektausgangspegels Kurzleitfaden ZUR BedienungWählen Sie den gewünschten Effekt HOLD-TasteRegolazione DEL Livello DI Ingresso Guida Rapida AL FunzionamentoUSO DELL’ISOLATORE USO Degli Effetti DI BattimentiRegolazione DEL Livello DI Uscita DELL’EFFETTO Guida Rapida AL FunzionamentoKlangeffekte Effetti Vari Ritardo DelayBeat Effect Effetto DI Battimento ECO EchoEffetti Vari Digital JOG BreakKlangeffekte Divertimento Fuzz Klangeffekte Effetti VariAnello Ring Vorsichtshinweise ZUR Aufstellung Precauzioni PER ’INSTALLAZIONEReinigung des Geräts Pulizia dell’apparecchioCollegamenti Principali AnschlüssecollegamentiGrundlegende Anschlüsse Player auf Kanal 2 hinzugefügt Anschlüsse CollegamentiInput Eingangspegelregler Input Level S Eingangspegelmeter SISOLATOR-Effekthebel S Misuratore del livello di ingresso pagDigital JOG Break Meter S Lage UND Funktion DER TeileDenominazione Delle Parti E Loro Funzioni Effect Frequency LOW, MID, HI S DELAY, ECHO, PAN, FLANGER, Trans SBeat Effects ON/OFF/ON-LOCK S Break BedienungsverfahrenfunzionamentoBeat Effects Bedienungsverfahren Funzionamento Abhören Über Kopfhörer Monitoraggio in CuffiaIsolatore Bedienungsverfahren BEAT-EFFEKTEffetti DI Battimento Wählen Sie den gewünschten Effekt mit den Effekt-Wahltasten Manuelle BPM-Eingabe über TIME/BPM- Scheibe BManuelle Eingabe der Effektzeit über TIME/ BPM-Scheibe B Inserimento BPM manuale per mezzo della ghiera Time BBedienungsverfahrenfunzionamento Digital JOG Break Interruzione Digitale Della ManopolaMIX-Regler Ghiera di missaggio MIXHOLD-Funktion a Agire sul tasto di selezione del tipo di effetto desideratoFunzione di mantenimento Hold a DEPTH-Regler BMemorizzazione Della Manopola JOGSCHEIBEN-SPEICHERDrücken Sie die JOG Memory PLAY-Taste Premere il tasto JOG Memory PlayMIDI-EINSTELLUNGEN Predisposizioni Midi Technische Daten FehlersucheDati Tecnici DiagnosticaÍndice InhoudsopgaveDiagrama EN Bloques BlokschemaKenmerken CaracterísticasInstellen VAN HET Ingangsniveau Beknopte BedieningsgidsGebruik VAN DE Isolator Gebruik VAN DE RITME-EFFECTENGebruik VAN DE Digital JOG Break Instellen VAN HET EF- FECT-UITGANGSNIVEAUKies het gewenste effect Hold toetsAjuste DEL Nivel DE Entrada Guía Rápida DE OperacionesEmpleo DEL Aislador Empleo DE LOS Efectos DE RitmoGuía Rápida DE Operaciones Ajuste DEL Nivel DE Salida DE EfectosEmpleo DEL Digital JOB Break Este efecto difiere de Delay en los siguientes puntos Delay effecttoetsGeluidseffecten RITME-EFFECTENEfectos DEL Sonido GeluidseffectenWAH effecttoets Geluidseffecten Efectos DEL SonidoRing effecttoets Fuzz effecttoetsGuías DE Instalación Richtlijnen Voor DE OpstellingReinigen van de buitenkant van het apparaat Limpieza de la unidadConexiones Basicas AansluitingenconexionesBasisaansluitingen Nales Send y Return Aansluitingen ConexionesHet geluid van de DJ CD-speler op kanaal Sonido del reproductor de discos CD de DJ en el canalDE Bedieningsorganen Benaming EN Functie VANNomenclatura Y Funciones Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen@ Digital JOG Break draaischijf Blz Hoofdtelefoon-volumeregelaar Monitor# Jog-geheugenweergavetoets JOG Memory Play Blz $ Jog-geheugenopslagtoets JOG Memory M BlzEffectkeuzetoetsen DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS Blz + BPM maatslag-meetfunctietoets BPM Mode Blz¤ BPM maatslag-meetfunctie indicator AUTO/MIDI/TAP + Botón del modo de medición de BPM BPM Mode p.72Operaciones BedieningInstellen VAN HET Ingangsniveau Ajuste DEL Nivel DE Entrada Digital JOG BreakMonitor DE LOS Auriculares HOOFDTELEFOON-MONITORFUNCTIEAislador BedieningEfectos DEL Ritmo RITME-EFFECTHandmatige invoer van de BPM met behulp van de TAP toets a Entrada de BPM manual empleando el botón TAP aKies het effect-type met de effectkeuzetoetsen Bediening OperacionesEntrada de BPM manual empleando el control Time B Interrupción DEL Mando DE Lanzadera Digital Digital JOG Break FunctiesDepth regelaar B Hold toets aFunción Hold a Control Depth BMemoria DEL Mando DE Lanzadera JOG-GEHEUGENDruk op de JOG Memory Play toets Presione el botón JOG Memory PlayMIDI-INSTELLINGEN Ajustes DE Midi Paso 2 Presione el botón BPM Mode para llamar el modo AutoTechnische Gegevens Verhelpen VAN StoringenEspecificaciones Localización Y Reparación DE AveríasFrance tapez 36 15 Pioneer Pioneer Electronic Corporation

Efx-500 specifications

The Pioneer EFX-500 is a dynamic and innovative effects processor designed specifically for DJs and live performers seeking to elevate their sound and enhance their mixes. As part of the renowned Pioneer family of DJ equipment, the EFX-500 stands out for its versatility and thorough design that caters to a wide range of audio manipulation needs.

One of the standout features of the EFX-500 is its extensive array of effects. It boasts 24 different effects and filter types such as Echo, Flanger, Phaser, and Reverb, providing DJs with the tools to create unique soundscapes and textures. The ability to manipulate these effects in real time allows for spontaneous creativity during live performances.

Another impressive aspect of the EFX-500 is its intuitive user interface. The device features a large variety of knobs, sliders, and buttons that allow for easy navigation and adjustment of effects parameters. The layout is designed to facilitate quick access to key functions, enabling DJs to seamlessly integrate effects into their set without breaking the flow of their performance.

The EFX-500 also incorporates advanced technologies like the Beat Counter and its BPM Lock function. This feature allows DJs to synchronize the effects with the tempo of their tracks, ensuring that the effects feel natural and seamless in the mix. The Beat Counter provides visual feedback on the tempo, enhancing the user’s ability to manage timing and rhythm effectively.

Characteristically, the device is built with durability in mind. Its robust design can withstand the rigors of a live performance environment, making it a reliable choice for mobile DJs and club performers alike. The EFX-500 is compact and lightweight, allowing for easy transport between gigs without compromising on performance quality.

Furthermore, the EFX-500 is equipped with a send/return loop, enabling the connection of external effects processors or instruments to further expand its creative possibilities. This feature is invaluable for advanced users looking to integrate additional hardware into their setups.

Overall, the Pioneer EFX-500 is a powerful and sophisticated effects unit that combines quality features, user-friendly design, and exceptional build quality. Whether performing in a club, at a festival, or during a private event, the EFX-500 provides DJs with the tools needed to captivate and energize their audience.