Pioneer Efx-500 @ Digital JOG Break draaischijf Blz, $ Jog-geheugenopslagtoets JOG Memory M Blz

Page 68
Monitoriza el efecto del ritmo. Monitoriza la salida principal.
Monitoriza los efectos creados con la interrupción del mando de lanzadera digital (y el efecto del ritmo cuando el interruptor de palanca BEAT EFFECTS £ está conec- tado).

BENAMING EN FUNCTIE VAN DE

BEDIENINGSORGANEN

!DIGITAL JOG BREAK schakelaar (ON/OFF/LOCK-ON) (Blz. 75)

Het Digital Jog Break geluid wordt weergegeven wanneer deze schakelaar op ON staat. Wanneer de schakelaar in de middelste OFF stand staat, is de functie uitgeschakeld. In de achterste ON stand is de functie vergrendeld in de aan-stand en in de voorste ON stand is de functie tijdelijk ingeschakeld (de schakelaar komt automatisch in de middelste stand te staan wanneer deze wordt losgelaten).

@DIGITAL JOG BREAK draaischijf (Blz. 75)

De snelheid waarmee de Jog-draaischijf gedraaid wordt, bepaalt de instelling van het effect.

#Jog-geheugenweergavetoets (JOG MEMORY PLAY) (Blz. 76)

Voor weergave van het effect dat gemaakt is met de Jog-draaischijf en dat in het geheugen is vastgelegd.

$Jog-geheugenopslagtoets [JOG MEMORY (M)] (Blz. 76)

Houd deze toets ingedrukt terwijl de Jog-draaischijf wordt rondgedraaid om 8 seconden effect-bediening van de Jog-draaischijf in het geheugen vast te leggen. De PLAY toets # licht op wanneer Jog-draaischijf bediening in het geheugen is vastgelegd.

%Digital Jog Break effect-intensiteitregelaar (DEPTH) (Blz. 75)

Stel met deze regelaar de intensiteit van het Digital Jog Break effect in.

^Ritme-effect intensiteitregelaar (DEPTH) (Blz. 74)

Stel met deze regelaar de intensiteit van het ritme-ef- fect in.

&Mengregelaar (MIX) (Blz. 74)

Stel met deze regelaar de balans in tussen het oorspronkelijke geluid en het gecreëerde effect.

*Hoofdtelefoon-monitorfunctie keuzeschakelaar (BEAT/MASTER/JOG) (Blz. 71)

Deze schakelaar bevindt zich op het voorpaneel van het apparaat. Kies met deze schakelaar de geluidsbron die

via de hoofdtelefoon wordt weergegeven.

BEAT:

Luisteren naar het ritme-effect.

MASTER:

Luisteren naar het hoofdgeluid.

JOG:

Luisteren naar de effecten die gecreëerd zijn

 

met de Digital Jog Break (en het ritme-ef-

 

fect wanneer de BEAT EFFECTS schakelaar

 

£ op “ON” staat).

(Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)

Deze aansluiting bevindt zich op het voorpaneel. Sluit een hoofdtelefoon aan met een 6,3 mm stereoplug.

)Hoofdtelefoon-volumeregelaar (MONITOR)

Stel met deze regelaar het volume van het hoofdtele- foongeluid in.

_Tiktoets (TAP/SHIFT) (Blz. 72)

De BPM kan handmatig worden ingesteld door tweemaal of vaker in synchronisatie met de maatslag (kwartnoten) op de TAP toets te tikken.

Als de TIME draaischijf Á wordt gedraaid terwijl deze toets ingedrukt wordt gehouden, kunt u de BPM rechtstreeks handmatig regelen.

68

<DRB1236>

Du/Sp

NOMENCLATURA Y FUNCIONES

!Interruptor de palanca DIGITAL JOG BREAK (ON/OFF/LOCK-ON) (p.75)

El sonido de interrupción del mando de lanzadera di- gital se emite cuando se ajusta el interruptor en ON. La función se desactiva al colocar el interruptor en posición central (paso). Se activa y bloquea en posición trasera y se activa temporalmente en posición frontal (el interruptor retorna a la posición central cuando se libera).

@Control DIGITAL JOG BREAK (p.75)

La velocidad de la rotación del mando de lanzadera cambia la cantidad de control aplicado a cada efecto.

#Botón JOG MEMORY PLAY (p.76)

Reproduce el efecto creado con el control del mando de lanzadera que ha sido almacenado en la memoria.

$Botón JOG MEMORY (M) (p.76)

Si se mantiene presionado este botón mientras se gira el control del mando de lanzadera almacena hasta 8 segundos de efectos creados con el control. El botón PLAY #se enciende cuando se han almacenado efectos en la memoria.

%Control de profundidad de efectos de interrupción del mando de lanzadera (DEPTH) (p.75)

Ajusta la profundidad del efecto de interrupción del mando de lanzadera digital.

^Control de profundidad del efecto del ritmo (DEPTH) (p.74)

Ajusta la profundidad del efecto del ritmo.

&Control MIX (p.74)

Ajusta el balance entre el sonido original y el efecto creado.

*Interruptor de selección del monitor de los auricu- lares (BEAT/MASTER/JOG) (p.71)

Este interruptor está situado en el panel frontal de la unidad. Selecciona la fuente a ser monitoreada en los

auriculares.

BEAT:

MASTER:

JOG:

(Toma de auriculares (PHONES)

Esta toma está situado en el panel frontal.

Conecte unos auriculares (con clavija estéreo de 6,3 mm) en esta toma.

)Control del nivel de monitorización de los auricu- lares (MONITOR)

Ajusta el nivel de sonido de los auriculares.

_Botón pulsador (TAP/SHIFT) (p.72)

BPM puede introducirse manualmente pulsando el interruptor pulsador dos veces o más junto con el ritmo (negra).

Cuando se gira el control TIME Á mientras este botón está presionado, puede controlar directamente BPM de forma manual.

Image 68
Contents EFX-500 Contents Table DES MatièresFeatures Block DiagramDiagramme Synoptique Caractéristiques DominantesUsing the Isolator Using Beat EffectsAdjusting the Input Level Quick Operation GuideAdjusting Effect Output Level Using the Digital JOG BreakQuick Operation Guide Digital JOG Break MeterGuide D’UTILISATION Rapide Utilisation DU SéparateurRéglage DU Niveau D’ENTRÉE Utilisation DES Effets DE MesureRéglage DU Niveau DE Sortie D’EFFET Guide D’UTILISATION RapideDelay This effect differs from Delay in the following respectsSound Effects Effets Acoustiques Beat Effect Effet DE MesureDigital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PAS Sound EffectsFlanger TransSound Effects Effets Acoustiques WAHRing FuzzInstallation Guidelines Directives D’INSTALLATIONCleaning the unit POWER-CORD CautionConnectionsbranchements Basic ConnectionsBranchements DE Base Send et ReturnCH-1 CH-2 Connections BranchementsOUT PUT Names of Parts Nomenclature DES COM Functions Mandes ET Leurs FonctionsDigital JOG Break Meter P.23 Names of Parts and FunctionsEffect OUT LEV P.18 Nomenclature DES Commandes ET Leurs Fonctions + BPM Measurement Mode Button BPM Mode P.20 £ Beat Effects Lever Switch ON/OFF/ON-LOCK P.22Effect Select Buttons DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS P.21 ¤ BPM Measurement Mode Indicators AUTO/MIDI/TAPAdjusting Input Level Réglage DU Niveau D’ENTRÉE OperationsModes D’UTILISATION EffetsHeadphone Monitor Contrôleur PAR Casque D’ÉCOUTEIsolator SéparateurÉtage D’EFFETS DE Mesure Manual BPM Input Using the TAP Button aBeat Effect Manual BPM Input Using the Time Dial B Manual Input of Effect Time Using the Time Dial BOperations Modes D’UTILISATION Select the effect type with the Effect Select but- tonsDigital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PASHold Function a Depth Dial BFonction Hold a Potentiomètre de réglage Depth BJOG Memory Mémoire DE Molette PAS-À-PASPress the JOG Memory Play Button Appuyer sur la touche JOG Memory PlaySynchronizing Beat Fffect to AN EXTER- NAL Sequencer B Midi Settings Réglages MidiSynchronizing AN External Sequencer Using Audio Signals a Troubleshooting SpecificationsGuide DE Dépannage Fiche TechniqueInhaltsverzeichnis IndiceDiagramma a Blocchi MerkmaleCaratteristiche BlockschaltbildKurzleitfaden ZUR Bedienung Einstellen DES EingangspegelsVerwendung DES Isolators Verwendung DER BEAT-EFFEKTEKurzleitfaden ZUR Bedienung Einstellen DES EffektausgangspegelsWählen Sie den gewünschten Effekt HOLD-TasteGuida Rapida AL Funzionamento Regolazione DEL Livello DI IngressoUSO DELL’ISOLATORE USO Degli Effetti DI BattimentiGuida Rapida AL Funzionamento Regolazione DEL Livello DI Uscita DELL’EFFETTORitardo Delay Klangeffekte Effetti VariBeat Effect Effetto DI Battimento ECO EchoEffetti Vari Digital JOG BreakKlangeffekte Divertimento Fuzz Klangeffekte Effetti VariAnello Ring Precauzioni PER ’INSTALLAZIONE Vorsichtshinweise ZUR AufstellungReinigung des Geräts Pulizia dell’apparecchioCollegamenti Principali AnschlüssecollegamentiGrundlegende Anschlüsse Player auf Kanal 2 hinzugefügt Anschlüsse CollegamentiInput Eingangspegelmeter S Eingangspegelregler Input Level SISOLATOR-Effekthebel S Misuratore del livello di ingresso pagLage UND Funktion DER Teile Digital JOG Break Meter SDenominazione Delle Parti E Loro Funzioni Effect Frequency LOW, MID, HI S DELAY, ECHO, PAN, FLANGER, Trans SBeat Effects ON/OFF/ON-LOCK S Break BedienungsverfahrenfunzionamentoBeat Effects Bedienungsverfahren Funzionamento Abhören Über Kopfhörer Monitoraggio in CuffiaIsolatore Bedienungsverfahren BEAT-EFFEKTEffetti DI Battimento Manuelle BPM-Eingabe über TIME/BPM- Scheibe B Wählen Sie den gewünschten Effekt mit den Effekt-WahltastenManuelle Eingabe der Effektzeit über TIME/ BPM-Scheibe B Inserimento BPM manuale per mezzo della ghiera Time BDigital JOG Break Interruzione Digitale Della Manopola BedienungsverfahrenfunzionamentoMIX-Regler Ghiera di missaggio MIXAgire sul tasto di selezione del tipo di effetto desiderato HOLD-Funktion aFunzione di mantenimento Hold a DEPTH-Regler BJOGSCHEIBEN-SPEICHER Memorizzazione Della ManopolaDrücken Sie die JOG Memory PLAY-Taste Premere il tasto JOG Memory PlayMIDI-EINSTELLUNGEN Predisposizioni Midi Fehlersuche Technische DatenDiagnostica Dati TecniciInhoudsopgave ÍndiceBlokschema Diagrama EN BloquesKenmerken CaracterísticasBeknopte Bedieningsgids Instellen VAN HET IngangsniveauGebruik VAN DE Isolator Gebruik VAN DE RITME-EFFECTENInstellen VAN HET EF- FECT-UITGANGSNIVEAU Gebruik VAN DE Digital JOG BreakKies het gewenste effect Hold toetsGuía Rápida DE Operaciones Ajuste DEL Nivel DE EntradaEmpleo DEL Aislador Empleo DE LOS Efectos DE RitmoGuía Rápida DE Operaciones Ajuste DEL Nivel DE Salida DE EfectosEmpleo DEL Digital JOB Break Delay effecttoets Este efecto difiere de Delay en los siguientes puntosGeluidseffecten RITME-EFFECTENGeluidseffecten Efectos DEL SonidoGeluidseffecten Efectos DEL Sonido WAH effecttoetsRing effecttoets Fuzz effecttoetsRichtlijnen Voor DE Opstelling Guías DE InstalaciónReinigen van de buitenkant van het apparaat Limpieza de la unidadConexiones Basicas AansluitingenconexionesBasisaansluitingen Aansluitingen Conexiones Nales Send y ReturnHet geluid van de DJ CD-speler op kanaal Sonido del reproductor de discos CD de DJ en el canalBenaming EN Functie VAN DE BedieningsorganenBenaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Nomenclatura Y FuncionesHoofdtelefoon-volumeregelaar Monitor @ Digital JOG Break draaischijf Blz# Jog-geheugenweergavetoets JOG Memory Play Blz $ Jog-geheugenopslagtoets JOG Memory M Blz+ BPM maatslag-meetfunctietoets BPM Mode Blz Effectkeuzetoetsen DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS Blz¤ BPM maatslag-meetfunctie indicator AUTO/MIDI/TAP + Botón del modo de medición de BPM BPM Mode p.72Bediening OperacionesInstellen VAN HET Ingangsniveau Ajuste DEL Nivel DE Entrada Digital JOG BreakHOOFDTELEFOON-MONITORFUNCTIE Monitor DE LOS AuricularesAislador BedieningRITME-EFFECT Efectos DEL RitmoHandmatige invoer van de BPM met behulp van de TAP toets a Entrada de BPM manual empleando el botón TAP aKies het effect-type met de effectkeuzetoetsen Bediening OperacionesEntrada de BPM manual empleando el control Time B Digital JOG Break Functies Interrupción DEL Mando DE Lanzadera DigitalHold toets a Depth regelaar BFunción Hold a Control Depth BJOG-GEHEUGEN Memoria DEL Mando DE LanzaderaDruk op de JOG Memory Play toets Presione el botón JOG Memory PlayPaso 2 Presione el botón BPM Mode para llamar el modo Auto MIDI-INSTELLINGEN Ajustes DE MidiVerhelpen VAN Storingen Technische GegevensLocalización Y Reparación DE Averías EspecificacionesPioneer Electronic Corporation France tapez 36 15 Pioneer

Efx-500 specifications

The Pioneer EFX-500 is a dynamic and innovative effects processor designed specifically for DJs and live performers seeking to elevate their sound and enhance their mixes. As part of the renowned Pioneer family of DJ equipment, the EFX-500 stands out for its versatility and thorough design that caters to a wide range of audio manipulation needs.

One of the standout features of the EFX-500 is its extensive array of effects. It boasts 24 different effects and filter types such as Echo, Flanger, Phaser, and Reverb, providing DJs with the tools to create unique soundscapes and textures. The ability to manipulate these effects in real time allows for spontaneous creativity during live performances.

Another impressive aspect of the EFX-500 is its intuitive user interface. The device features a large variety of knobs, sliders, and buttons that allow for easy navigation and adjustment of effects parameters. The layout is designed to facilitate quick access to key functions, enabling DJs to seamlessly integrate effects into their set without breaking the flow of their performance.

The EFX-500 also incorporates advanced technologies like the Beat Counter and its BPM Lock function. This feature allows DJs to synchronize the effects with the tempo of their tracks, ensuring that the effects feel natural and seamless in the mix. The Beat Counter provides visual feedback on the tempo, enhancing the user’s ability to manage timing and rhythm effectively.

Characteristically, the device is built with durability in mind. Its robust design can withstand the rigors of a live performance environment, making it a reliable choice for mobile DJs and club performers alike. The EFX-500 is compact and lightweight, allowing for easy transport between gigs without compromising on performance quality.

Furthermore, the EFX-500 is equipped with a send/return loop, enabling the connection of external effects processors or instruments to further expand its creative possibilities. This feature is invaluable for advanced users looking to integrate additional hardware into their setups.

Overall, the Pioneer EFX-500 is a powerful and sophisticated effects unit that combines quality features, user-friendly design, and exceptional build quality. Whether performing in a club, at a festival, or during a private event, the EFX-500 provides DJs with the tools needed to captivate and energize their audience.