BEDIENUNGSVERFAHREN |
| FUNZIONAMENTO |
|
|
|
ABHÖREN ÜBER KOPFHÖRER
MONITORAGGIO IN CUFFIA
Diese Funktion gestattet es Ihnen, die (normalerweise von den |
|
|
| Questa funzione consente di controllare (ascoltare in anticipo) gli | |||||||
Ausgangsbuchsen abgegebenen) Klangeffekte über Kopfhörer |
|
|
| effetti sonori (cioè il suono normalmente emesso dai terminali di | |||||||
abzuhören, ohne sden Ton an die Ausgangsbuchsen zu leiten. |
|
|
|
| uscita) senza far passare il suono attraverso il terminale di uscita. | ||||||
1. Schließen Sie den Kopfhörerstecker an die |
|
|
| 1. Collegare la spina della cuffia alla presa (PHONES) | |||||||
|
|
|
| del pannello anteriore. | |||||||
an. |
|
|
|
|
|
|
|
| ¦ Usare una cuffia con spina stereo standard, da 6,3 mm di | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| diametro. |
| |
¦ Verwenden Sie einen Kopfhörer mit |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
| 2. Per mezzo dell’interruttore di selezione per il | ||||||||
klinkenstecker. |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| controllo in cuffia selezionare la sorgente da | ||||||
2. Wählen Sie den abzuhörenden Ton mit dem |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
| controllare. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
¦ Dieser Schalter befindet sich an der Vorderseite |
|
|
|
|
|
|
|
| ¦ L’interruttore di selezione per il controllo tramite | ||
|
|
|
| BEAT |
| cuffia si trova vicino alla presa per la cuffia, sul | |||||
des Geräts. |
|
|
|
|
| MASTER |
| pannello anteriore. | |||
BEAT: |
|
|
|
|
|
| JOG |
| BEAT: | effetto dei battimenti | |
|
|
|
| ||||||||
MASTER: Das an den |
|
|
|
|
|
|
|
| MASTER: stesso suono emesso dai terminali di | ||
| gende Signal |
|
|
|
|
|
|
|
|
| uscita |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
JOG: | Digital Jog |
|
|
|
|
|
|
|
| JOG: | suono della funzione di interruzione |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
¦ Bei Einstellung des |
|
|
|
|
|
| digitale della manopola | ||||
und des BEAT |
|
|
|
| ¦ Se l’interruttore di selezione per il controllo tramite cuffia | ||||||
|
|
|
|
|
| si trova sulla posizione “JOG” e l’interruttore a leva BEAT | |||||
¦ Bei Einstellung des BEAT |
|
|
|
|
| EFFECTS si trova sulla posizione “ON”, vengono generati | |||||
der |
|
|
|
|
| insieme sia l’effetto dei battimento sia l’effetto prodotto | |||||
Fall können Sie den gleichen Effekt durch Umschalten auf |
|
|
|
|
| dalla funzione dell’interruzione digitale della manopola. | |||||
den |
|
|
|
|
| ¦ Con l’interruttore a leva BEAT EFFECTS disposto su “OFF”, | |||||
3. Stellen Sie die |
|
|
|
|
|
|
| l’effetto ECHO non può essere controllato. In tali casi, | |||
| MONITOR |
| |||||||||
dem |
|
| per ottenere lo stesso tipo di effetto portare | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||
ein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’interruttore sulla posizione DELAY. | |
|
|
|
| MIN | MAX |
| 3. Regolare come desiderato il volume della | ||||
|
|
|
|
| cuffia per mezzo della ghiera MONITOR. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISOLATOR
Der Isolator unterteilt das Audiospektrum in drei separate
Frequenzbänder (Tiefen, Mitten und Höhen), deren Pegel unabhängig justiert werden können.
ISOLATORE
L’isolatore divide la gamma sonora in tre fasce distinte, che possono essere comandate separatamente.
1 |
|
|
|
|
| 2 |
|
|
| LOW |
| MID |
| HI | ISOLATOR | ISOLATOR | ISOLATOR |
|
|
|
|
|
| ON LOCK | ON LOCK | ON LOCK |
|
|
|
|
|
| OFF | OFF | OFF |
|
|
| ON | ON | ON | |||
+6dB | +6dB | +6dB |
|
|
|
1.Verwenden Sie die Regler LOW, MID und HI, um den Pegel des betreffenden Frequenzbands
wunschgemäß einzustellen.
LOW: | Baßtrommel, Baß usw. |
MID: | Gesangsstimmen, Gitarre usw. |
HI: | Becken, |
¦In der mittleren Raststellung jedes Reglers wird ein linearer Frequenzgang, in der Stellung
2.Bringen Sie den
Untere Stellung (ON): Der Isolator ist eingeschaltet, solange Sie den Hebel in dieser Stellung halten. Nach Loslassen des Hebels kehrt er in die mittlere
Obere Stellung
¦Bei Einstellung des
¦Wenn sich alle drei Regler LOW, MID und HI in der Stellung
1. Usare le ghiere LOW, MID e HI per regolare il livello sonoro.
LOW: tamburi bassi, contrabbasso, ecc.
MID: voce, chitarra, ecc.
HI: cimbali, castagnette, ecc.
¦Il livello rimane invariato sulla posizione centrale a scatto, e viene abbassato completamente alla posizione
2.Attivare l’isolatore portando la levetta ISOLATOR sulla posizione ON.
Posizione anteriore (ON): l’isolatore rimane attivato sin tanto che la levetta viene tenuta in questa posizione e si disattiva lasciando andare la levetta, che ritorna automaticamente sulla posizione centrale (OFF). Usare questa posizione quando si vuole saltare fra le due posizioni ON e OFF.
Posizione posteriore
non subisce alcuna modifica.
¦ Pur con la levetta ISOLATOR su ON, se tutte e tre le ghiere LOW, MID e HI si trovano sulla posizione
emesso alcun suono.
45
<DRB1236>
Ge/It