Pioneer Efx-500 operating instructions Diagnostica, Dati Tecnici

Page 53

DIAGNOSTICA

Una non corretta utilizzazione dell’apparecchio viene spesso scambiata per problemi o disfunzioni. Se si ritiene che vi siano dei problemi nel funzionamento dell’apparecchio, verificarne il funzionamento in base alla tabella qui sotto riportata. Alle volte il guasto, o problema, si trova in un altro componente del sistema. Controllare quindi anche le altre apparecchiature elettriche ed altri eventuali dispositivi elettrici usati in collegamento con questo apparecchio. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato, o ad un centro di servizio PIONEER.

Sintomo

Rimedio

 

 

Non si genera alcun effetto.

Ruotare la ghiera MIX in senso orario (verso la direzione “EFFECT”).

 

Ruotare la ghiera DEPTH in senso orario (verso la direzione “MAX”).

 

Ruotare la ghiera EFFECT OUT LEV in senso orario (verso la direzione

 

“MAX”).

 

 

L’effetto è distorto.

Ruotare la ghiera INPUT LEVEL in senso antiorario (verso la direzione

 

“MIN”).

 

Ruotare la ghiera EFFECT OUT LEV in senso antiorario (verso la

 

direzione “MIN”).

 

Ruotare la ghiera DEPTH in senso antiorario (verso la direzione

 

“MIN”).

 

 

L’eco funziona in continuazione.

Ruotare la ghiera DEPTH in senso antiorario (verso la direzione

 

“MIN”).

 

 

Non si riesce a misurare il valore BPM in modalità AUTO.

La gamma di misurazione va da 70 a 180.

 

Certi brani possono rivelarsi non misurabili.

 

Attivare la modalità TAP e procedere alla predisposizione manuale

 

(vedere pag. 46).

 

 

Il sequenziatore MIDI non è sincronizzato.

Disporre la modalità del sequenziatore MIDI sulla modalità asservita.

 

Un sequenziatore MIDI che non disponga della funzione di orologio

 

MIDI non può essere sincronizzato.

 

 

Il suono non può venire controllato attraverso la cuffia.

Ruotare la ghiera MONITOR in senso orario (verso la posizione

 

“MAX”).

 

Con l’interruttore a leva BEAT EFFECTS disposto su “OFF”, l’effetto

 

ECHO non può essere controllato. In tali casi, per ottenere lo stesso

 

tipo di effetto portare l’interruttore sulla posizione DELAY.

 

 

¦Elettricità statica o altre interferenze possono causare un funzionamento anomalo dell’apparecchio. Per ritornare alla normalità, spegnere l’apparecchio, attendere circa 30 secondi, ricollegare la presa di alimentazione. Se il problema non si risolve, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato, o ad un centro di servizio PIONEER.

DATI TECNICI

1. Generalità

Alimentazione

corrente alternata a 220-240 V, 50 Hz

Consumo

14 W

Temperature utili per l’uso

da +5° a +35° C

Peso

2.0 kg

Dimensioni esterne massime

 

..................... 277.1 (largh.) x

225.1 (prof.) x 83.5 (alt.) mm

2. Dispositivo audio

Rapporto di campionamento ................................... 48 kHz

Risoluzione da digitale ad analogico, e viceversa .... 20 bit

Risposta in frequenza

.............................

da 20 Hz a 22 kHz

Rapporto segnale/rumore

83 dB

Distorsione armonica totale

0,01% o meno

Livello di ingresso

da –10 dBu a +4 dBu (a 22 kohm)

Livello di uscita

da –10 dBu a +4 dBu

(Spinotti tipo RCA: 1 kohm; prese tipo fono: 600 ohm) * Le due posizioni –10 dBu e +4 dBu sono intercambiabili.

Canali

2 (stereo)

3. Terminali di ingresso e di uscita

 

Terminale di uscita audio di linea

 

Spinotti di tipo RCA

2

Prese fono (di 6,3 mm di diametro)

2

Terminale di ingresso audio di linea

 

Spinotti di tipo RCA

2

Prese fono (di 6,3 mm di diametro)

2

Terminale di uscita MIDI (tipo DIN, a 5 poli)

1

Terminale di ingresso MIDI (tipo DIN, a 5 poli)

1

Terminale di uscita per la cuffia

 

(stereo, di 6,3 mm di diametro)

1

4. Accessori

 

Istruzioni per l’uso

1

Piastra guida

1

NOTA:

L’aspetto e i dati tecnici possono subire modifiche senza preavviso.

Pubblicato da Pioneer Electronic Corporation.

Copyright © 1998 Pioneer Electronic Corporation.

Tutti i diritti reservati.

53

<DRB1236>

Ge/It

Image 53
Contents EFX-500 Table DES Matières ContentsBlock Diagram FeaturesDiagramme Synoptique Caractéristiques DominantesUsing Beat Effects Using the IsolatorAdjusting the Input Level Quick Operation GuideUsing the Digital JOG Break Adjusting Effect Output LevelQuick Operation Guide Digital JOG Break MeterUtilisation DU Séparateur Guide D’UTILISATION RapideRéglage DU Niveau D’ENTRÉE Utilisation DES Effets DE MesureGuide D’UTILISATION Rapide Réglage DU Niveau DE Sortie D’EFFETThis effect differs from Delay in the following respects DelaySound Effects Effets Acoustiques Beat Effect Effet DE MesureSound Effects Digital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PASFlanger TransWAH Sound Effects Effets AcoustiquesRing FuzzDirectives D’INSTALLATION Installation GuidelinesCleaning the unit POWER-CORD CautionBasic Connections ConnectionsbranchementsBranchements DE Base Send et ReturnCH-1 CH-2 Connections BranchementsOUT PUT Mandes ET Leurs Fonctions Names of Parts Nomenclature DES COM FunctionsDigital JOG Break Meter P.23 Names of Parts and FunctionsEffect OUT LEV P.18 Nomenclature DES Commandes ET Leurs Fonctions £ Beat Effects Lever Switch ON/OFF/ON-LOCK P.22 + BPM Measurement Mode Button BPM Mode P.20Effect Select Buttons DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS P.21 ¤ BPM Measurement Mode Indicators AUTO/MIDI/TAPOperations Adjusting Input Level Réglage DU Niveau D’ENTRÉEModes D’UTILISATION EffetsContrôleur PAR Casque D’ÉCOUTE Headphone MonitorIsolator SéparateurÉtage D’EFFETS DE Mesure Manual BPM Input Using the TAP Button aBeat Effect Manual Input of Effect Time Using the Time Dial B Manual BPM Input Using the Time Dial BOperations Modes D’UTILISATION Select the effect type with the Effect Select but- tonsCoupure Numérique PAR Molette PAS-À-PAS Digital JOG BreakDepth Dial B Hold Function aFonction Hold a Potentiomètre de réglage Depth BMémoire DE Molette PAS-À-PAS JOG MemoryPress the JOG Memory Play Button Appuyer sur la touche JOG Memory PlaySynchronizing Beat Fffect to AN EXTER- NAL Sequencer B Midi Settings Réglages MidiSynchronizing AN External Sequencer Using Audio Signals a Specifications TroubleshootingFiche Technique Guide DE DépannageIndice InhaltsverzeichnisMerkmale Diagramma a BlocchiCaratteristiche BlockschaltbildEinstellen DES Eingangspegels Kurzleitfaden ZUR BedienungVerwendung DES Isolators Verwendung DER BEAT-EFFEKTEEinstellen DES Effektausgangspegels Kurzleitfaden ZUR BedienungWählen Sie den gewünschten Effekt HOLD-TasteRegolazione DEL Livello DI Ingresso Guida Rapida AL FunzionamentoUSO DELL’ISOLATORE USO Degli Effetti DI BattimentiRegolazione DEL Livello DI Uscita DELL’EFFETTO Guida Rapida AL FunzionamentoKlangeffekte Effetti Vari Ritardo DelayBeat Effect Effetto DI Battimento ECO EchoEffetti Vari Digital JOG BreakKlangeffekte Divertimento Fuzz Klangeffekte Effetti VariAnello Ring Vorsichtshinweise ZUR Aufstellung Precauzioni PER ’INSTALLAZIONEReinigung des Geräts Pulizia dell’apparecchioCollegamenti Principali AnschlüssecollegamentiGrundlegende Anschlüsse Player auf Kanal 2 hinzugefügt Anschlüsse CollegamentiInput Eingangspegelregler Input Level S Eingangspegelmeter SISOLATOR-Effekthebel S Misuratore del livello di ingresso pagDigital JOG Break Meter S Lage UND Funktion DER TeileDenominazione Delle Parti E Loro Funzioni Effect Frequency LOW, MID, HI S DELAY, ECHO, PAN, FLANGER, Trans SBeat Effects ON/OFF/ON-LOCK S Break BedienungsverfahrenfunzionamentoBeat Effects Bedienungsverfahren Funzionamento Abhören Über Kopfhörer Monitoraggio in CuffiaIsolatore Bedienungsverfahren BEAT-EFFEKTEffetti DI Battimento Wählen Sie den gewünschten Effekt mit den Effekt-Wahltasten Manuelle BPM-Eingabe über TIME/BPM- Scheibe BManuelle Eingabe der Effektzeit über TIME/ BPM-Scheibe B Inserimento BPM manuale per mezzo della ghiera Time BBedienungsverfahrenfunzionamento Digital JOG Break Interruzione Digitale Della ManopolaMIX-Regler Ghiera di missaggio MIXHOLD-Funktion a Agire sul tasto di selezione del tipo di effetto desideratoFunzione di mantenimento Hold a DEPTH-Regler BMemorizzazione Della Manopola JOGSCHEIBEN-SPEICHERDrücken Sie die JOG Memory PLAY-Taste Premere il tasto JOG Memory PlayMIDI-EINSTELLUNGEN Predisposizioni Midi Technische Daten FehlersucheDati Tecnici DiagnosticaÍndice InhoudsopgaveDiagrama EN Bloques BlokschemaKenmerken CaracterísticasInstellen VAN HET Ingangsniveau Beknopte BedieningsgidsGebruik VAN DE Isolator Gebruik VAN DE RITME-EFFECTENGebruik VAN DE Digital JOG Break Instellen VAN HET EF- FECT-UITGANGSNIVEAUKies het gewenste effect Hold toetsAjuste DEL Nivel DE Entrada Guía Rápida DE OperacionesEmpleo DEL Aislador Empleo DE LOS Efectos DE RitmoGuía Rápida DE Operaciones Ajuste DEL Nivel DE Salida DE EfectosEmpleo DEL Digital JOB Break Este efecto difiere de Delay en los siguientes puntos Delay effecttoetsGeluidseffecten RITME-EFFECTENEfectos DEL Sonido GeluidseffectenWAH effecttoets Geluidseffecten Efectos DEL SonidoRing effecttoets Fuzz effecttoetsGuías DE Instalación Richtlijnen Voor DE OpstellingReinigen van de buitenkant van het apparaat Limpieza de la unidadConexiones Basicas AansluitingenconexionesBasisaansluitingen Nales Send y Return Aansluitingen ConexionesHet geluid van de DJ CD-speler op kanaal Sonido del reproductor de discos CD de DJ en el canalDE Bedieningsorganen Benaming EN Functie VANNomenclatura Y Funciones Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen@ Digital JOG Break draaischijf Blz Hoofdtelefoon-volumeregelaar Monitor# Jog-geheugenweergavetoets JOG Memory Play Blz $ Jog-geheugenopslagtoets JOG Memory M BlzEffectkeuzetoetsen DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS Blz + BPM maatslag-meetfunctietoets BPM Mode Blz¤ BPM maatslag-meetfunctie indicator AUTO/MIDI/TAP + Botón del modo de medición de BPM BPM Mode p.72Operaciones BedieningInstellen VAN HET Ingangsniveau Ajuste DEL Nivel DE Entrada Digital JOG BreakMonitor DE LOS Auriculares HOOFDTELEFOON-MONITORFUNCTIEAislador BedieningEfectos DEL Ritmo RITME-EFFECTHandmatige invoer van de BPM met behulp van de TAP toets a Entrada de BPM manual empleando el botón TAP aKies het effect-type met de effectkeuzetoetsen Bediening OperacionesEntrada de BPM manual empleando el control Time B Interrupción DEL Mando DE Lanzadera Digital Digital JOG Break FunctiesDepth regelaar B Hold toets aFunción Hold a Control Depth BMemoria DEL Mando DE Lanzadera JOG-GEHEUGENDruk op de JOG Memory Play toets Presione el botón JOG Memory PlayMIDI-INSTELLINGEN Ajustes DE Midi Paso 2 Presione el botón BPM Mode para llamar el modo AutoTechnische Gegevens Verhelpen VAN StoringenEspecificaciones Localización Y Reparación DE AveríasFrance tapez 36 15 Pioneer Pioneer Electronic Corporation

Efx-500 specifications

The Pioneer EFX-500 is a dynamic and innovative effects processor designed specifically for DJs and live performers seeking to elevate their sound and enhance their mixes. As part of the renowned Pioneer family of DJ equipment, the EFX-500 stands out for its versatility and thorough design that caters to a wide range of audio manipulation needs.

One of the standout features of the EFX-500 is its extensive array of effects. It boasts 24 different effects and filter types such as Echo, Flanger, Phaser, and Reverb, providing DJs with the tools to create unique soundscapes and textures. The ability to manipulate these effects in real time allows for spontaneous creativity during live performances.

Another impressive aspect of the EFX-500 is its intuitive user interface. The device features a large variety of knobs, sliders, and buttons that allow for easy navigation and adjustment of effects parameters. The layout is designed to facilitate quick access to key functions, enabling DJs to seamlessly integrate effects into their set without breaking the flow of their performance.

The EFX-500 also incorporates advanced technologies like the Beat Counter and its BPM Lock function. This feature allows DJs to synchronize the effects with the tempo of their tracks, ensuring that the effects feel natural and seamless in the mix. The Beat Counter provides visual feedback on the tempo, enhancing the user’s ability to manage timing and rhythm effectively.

Characteristically, the device is built with durability in mind. Its robust design can withstand the rigors of a live performance environment, making it a reliable choice for mobile DJs and club performers alike. The EFX-500 is compact and lightweight, allowing for easy transport between gigs without compromising on performance quality.

Furthermore, the EFX-500 is equipped with a send/return loop, enabling the connection of external effects processors or instruments to further expand its creative possibilities. This feature is invaluable for advanced users looking to integrate additional hardware into their setups.

Overall, the Pioneer EFX-500 is a powerful and sophisticated effects unit that combines quality features, user-friendly design, and exceptional build quality. Whether performing in a club, at a festival, or during a private event, the EFX-500 provides DJs with the tools needed to captivate and energize their audience.