Pioneer Efx-500 operating instructions Contents, Table DES Matières

Page 2

IMPORTANT 1

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

The exclamation point within an equilateral triangle is

TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO

intended to alert the user to the presence of important

NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-

operating and maintenance (servicing) instructions in

SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO

the literature accompanying the appliance.

QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

 

This product complies with the Low Voltage Directive (73/ 23/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC).

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

Thank you for purchasing this Pioneer product. Be sure to read these operating instructions before using your unit to prevent any damage that may result from im- proper operation. Once you have finished reading the instructions, place them in a safe place where they won’t become lost and can be easily accessed for future refer- ence.

Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE), aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).

ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUS RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.

Nous vous remercions d’avoir fait l’achat de cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil de manière à éviter de l’endommager si toutefois son utilisation n’était pas appropriée. Après avoir lu ces explications, rangez le mode d’emploi dans un endroit sûr afin de ne pas l’égarer et de pouvoir vous y référer facilement ultérieurement.

CONTENTS

 

BEFORE USE

 

FEATURES

3

QUICK OPERATION GUIDE

4

SOUND EFFECTS

8

INSTALLATION GUIDELINES

11

CONNECTIONS

12

NAMES OF PARTS AND FUNCTIONS

14

OPERATIONS

18

ADJUSTING INPUT LEVEL

18

ADJUSTING EFFECT OUTPUT LEVEL

18

HEADPHONE MONITOR

19

ISOLATOR

19

BEAT EFFECT

20

DIGITAL JOG BREAK

22

JOG MEMORY

24

MIDI SETTINGS

25

TROUBLESHOOTING AND

 

SPECIFICATIONS

 

TROUBLESHOOTING

26

SPECIFICATIONS

26

2

<DRB1236>

En/Fr

TABLE DES MATIÈRES

 

AVANT DE FAIRE USAGE DE

 

L’APPAREIL

 

CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES

3

GUIDE D’UTILISATION RAPIDE

6

EFFETS ACOUSTIQUES

8

DIRECTIVES D’INSTALLATION

11

BRANCHEMENTS

12

NOMENCLATURE DES COMMANDES ET

 

LEURS FONCTIONS

14

MODES D’UTILISATION

18

RÉGLAGE DU NIVEAU D’ENTRÉE

18

RÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE

 

DES EFFETS

18

CONTRÔLEUR PAR CASQUE D’ÉCOUTE

19

SÉPARATEUR

19

ÉTAGE D’EFFETS DE MESURE

20

COUPURE NUMÉRIQUE PAR MOLETTE

 

PAS-À-PAS

22

MÉMOIRE DE MOLETTE PAS-À-PAS

24

RÉGLAGES MIDI

25

GUIDE DE DÉPANNAGE ET FICHE

 

TECHNIQUE

 

GUIDE DE DÉPANNAGE

27

FICHE TECHNIQUE

27

Image 2
Contents EFX-500 Contents Table DES MatièresDiagramme Synoptique FeaturesBlock Diagram Caractéristiques DominantesAdjusting the Input Level Using the IsolatorUsing Beat Effects Quick Operation GuideQuick Operation Guide Adjusting Effect Output LevelUsing the Digital JOG Break Digital JOG Break MeterRéglage DU Niveau D’ENTRÉE Guide D’UTILISATION RapideUtilisation DU Séparateur Utilisation DES Effets DE MesureRéglage DU Niveau DE Sortie D’EFFET Guide D’UTILISATION RapideSound Effects Effets Acoustiques DelayThis effect differs from Delay in the following respects Beat Effect Effet DE MesureFlanger Digital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PASSound Effects TransRing Sound Effects Effets AcoustiquesWAH FuzzCleaning the unit Installation GuidelinesDirectives D’INSTALLATION POWER-CORD CautionBranchements DE Base ConnectionsbranchementsBasic Connections Send et ReturnCH-1 CH-2 Connections BranchementsOUT PUT Names of Parts Nomenclature DES COM Functions Mandes ET Leurs FonctionsDigital JOG Break Meter P.23 Names of Parts and FunctionsEffect OUT LEV P.18 Nomenclature DES Commandes ET Leurs Fonctions Effect Select Buttons DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS P.21 + BPM Measurement Mode Button BPM Mode P.20£ Beat Effects Lever Switch ON/OFF/ON-LOCK P.22 ¤ BPM Measurement Mode Indicators AUTO/MIDI/TAPModes D’UTILISATION Adjusting Input Level Réglage DU Niveau D’ENTRÉEOperations EffetsIsolator Headphone MonitorContrôleur PAR Casque D’ÉCOUTE SéparateurÉtage D’EFFETS DE Mesure Manual BPM Input Using the TAP Button aBeat Effect Operations Modes D’UTILISATION Manual BPM Input Using the Time Dial BManual Input of Effect Time Using the Time Dial B Select the effect type with the Effect Select but- tonsDigital JOG Break Coupure Numérique PAR Molette PAS-À-PASFonction Hold a Hold Function aDepth Dial B Potentiomètre de réglage Depth BPress the JOG Memory Play Button JOG MemoryMémoire DE Molette PAS-À-PAS Appuyer sur la touche JOG Memory PlaySynchronizing Beat Fffect to AN EXTER- NAL Sequencer B Midi Settings Réglages MidiSynchronizing AN External Sequencer Using Audio Signals a Troubleshooting SpecificationsGuide DE Dépannage Fiche TechniqueInhaltsverzeichnis IndiceCaratteristiche Diagramma a BlocchiMerkmale BlockschaltbildVerwendung DES Isolators Kurzleitfaden ZUR BedienungEinstellen DES Eingangspegels Verwendung DER BEAT-EFFEKTEWählen Sie den gewünschten Effekt Kurzleitfaden ZUR BedienungEinstellen DES Effektausgangspegels HOLD-TasteUSO DELL’ISOLATORE Guida Rapida AL FunzionamentoRegolazione DEL Livello DI Ingresso USO Degli Effetti DI BattimentiGuida Rapida AL Funzionamento Regolazione DEL Livello DI Uscita DELL’EFFETTOBeat Effect Effetto DI Battimento Ritardo DelayKlangeffekte Effetti Vari ECO EchoEffetti Vari Digital JOG BreakKlangeffekte Divertimento Fuzz Klangeffekte Effetti VariAnello Ring Reinigung des Geräts Precauzioni PER ’INSTALLAZIONEVorsichtshinweise ZUR Aufstellung Pulizia dell’apparecchioCollegamenti Principali AnschlüssecollegamentiGrundlegende Anschlüsse Player auf Kanal 2 hinzugefügt Anschlüsse CollegamentiInput ISOLATOR-Effekthebel S Eingangspegelmeter SEingangspegelregler Input Level S Misuratore del livello di ingresso pagLage UND Funktion DER Teile Digital JOG Break Meter SDenominazione Delle Parti E Loro Funzioni Effect Frequency LOW, MID, HI S DELAY, ECHO, PAN, FLANGER, Trans SBeat Effects ON/OFF/ON-LOCK S Break BedienungsverfahrenfunzionamentoBeat Effects Bedienungsverfahren Funzionamento Abhören Über Kopfhörer Monitoraggio in CuffiaIsolatore Bedienungsverfahren BEAT-EFFEKTEffetti DI Battimento Manuelle Eingabe der Effektzeit über TIME/ BPM-Scheibe B Manuelle BPM-Eingabe über TIME/BPM- Scheibe BWählen Sie den gewünschten Effekt mit den Effekt-Wahltasten Inserimento BPM manuale per mezzo della ghiera Time BMIX-Regler Digital JOG Break Interruzione Digitale Della ManopolaBedienungsverfahrenfunzionamento Ghiera di missaggio MIXFunzione di mantenimento Hold a Agire sul tasto di selezione del tipo di effetto desideratoHOLD-Funktion a DEPTH-Regler BDrücken Sie die JOG Memory PLAY-Taste JOGSCHEIBEN-SPEICHERMemorizzazione Della Manopola Premere il tasto JOG Memory PlayMIDI-EINSTELLUNGEN Predisposizioni Midi Fehlersuche Technische DatenDiagnostica Dati TecniciInhoudsopgave ÍndiceKenmerken BlokschemaDiagrama EN Bloques CaracterísticasGebruik VAN DE Isolator Beknopte BedieningsgidsInstellen VAN HET Ingangsniveau Gebruik VAN DE RITME-EFFECTENKies het gewenste effect Instellen VAN HET EF- FECT-UITGANGSNIVEAUGebruik VAN DE Digital JOG Break Hold toetsEmpleo DEL Aislador Guía Rápida DE OperacionesAjuste DEL Nivel DE Entrada Empleo DE LOS Efectos DE RitmoGuía Rápida DE Operaciones Ajuste DEL Nivel DE Salida DE EfectosEmpleo DEL Digital JOB Break Geluidseffecten Delay effecttoetsEste efecto difiere de Delay en los siguientes puntos RITME-EFFECTENGeluidseffecten Efectos DEL SonidoRing effecttoets Geluidseffecten Efectos DEL SonidoWAH effecttoets Fuzz effecttoetsReinigen van de buitenkant van het apparaat Richtlijnen Voor DE OpstellingGuías DE Instalación Limpieza de la unidadConexiones Basicas AansluitingenconexionesBasisaansluitingen Het geluid van de DJ CD-speler op kanaal Aansluitingen ConexionesNales Send y Return Sonido del reproductor de discos CD de DJ en el canalBenaming EN Functie VAN DE BedieningsorganenBenaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Nomenclatura Y Funciones# Jog-geheugenweergavetoets JOG Memory Play Blz Hoofdtelefoon-volumeregelaar Monitor@ Digital JOG Break draaischijf Blz $ Jog-geheugenopslagtoets JOG Memory M Blz¤ BPM maatslag-meetfunctie indicator AUTO/MIDI/TAP + BPM maatslag-meetfunctietoets BPM Mode BlzEffectkeuzetoetsen DELAY/ECHO/PAN/FLANGER/TRANS Blz + Botón del modo de medición de BPM BPM Mode p.72Instellen VAN HET Ingangsniveau Ajuste DEL Nivel DE Entrada BedieningOperaciones Digital JOG BreakAislador HOOFDTELEFOON-MONITORFUNCTIEMonitor DE LOS Auriculares BedieningHandmatige invoer van de BPM met behulp van de TAP toets a RITME-EFFECTEfectos DEL Ritmo Entrada de BPM manual empleando el botón TAP aKies het effect-type met de effectkeuzetoetsen Bediening OperacionesEntrada de BPM manual empleando el control Time B Digital JOG Break Functies Interrupción DEL Mando DE Lanzadera DigitalFunción Hold a Hold toets aDepth regelaar B Control Depth BDruk op de JOG Memory Play toets JOG-GEHEUGENMemoria DEL Mando DE Lanzadera Presione el botón JOG Memory PlayPaso 2 Presione el botón BPM Mode para llamar el modo Auto MIDI-INSTELLINGEN Ajustes DE MidiVerhelpen VAN Storingen Technische GegevensLocalización Y Reparación DE Averías EspecificacionesPioneer Electronic Corporation France tapez 36 15 Pioneer

Efx-500 specifications

The Pioneer EFX-500 is a dynamic and innovative effects processor designed specifically for DJs and live performers seeking to elevate their sound and enhance their mixes. As part of the renowned Pioneer family of DJ equipment, the EFX-500 stands out for its versatility and thorough design that caters to a wide range of audio manipulation needs.

One of the standout features of the EFX-500 is its extensive array of effects. It boasts 24 different effects and filter types such as Echo, Flanger, Phaser, and Reverb, providing DJs with the tools to create unique soundscapes and textures. The ability to manipulate these effects in real time allows for spontaneous creativity during live performances.

Another impressive aspect of the EFX-500 is its intuitive user interface. The device features a large variety of knobs, sliders, and buttons that allow for easy navigation and adjustment of effects parameters. The layout is designed to facilitate quick access to key functions, enabling DJs to seamlessly integrate effects into their set without breaking the flow of their performance.

The EFX-500 also incorporates advanced technologies like the Beat Counter and its BPM Lock function. This feature allows DJs to synchronize the effects with the tempo of their tracks, ensuring that the effects feel natural and seamless in the mix. The Beat Counter provides visual feedback on the tempo, enhancing the user’s ability to manage timing and rhythm effectively.

Characteristically, the device is built with durability in mind. Its robust design can withstand the rigors of a live performance environment, making it a reliable choice for mobile DJs and club performers alike. The EFX-500 is compact and lightweight, allowing for easy transport between gigs without compromising on performance quality.

Furthermore, the EFX-500 is equipped with a send/return loop, enabling the connection of external effects processors or instruments to further expand its creative possibilities. This feature is invaluable for advanced users looking to integrate additional hardware into their setups.

Overall, the Pioneer EFX-500 is a powerful and sophisticated effects unit that combines quality features, user-friendly design, and exceptional build quality. Whether performing in a club, at a festival, or during a private event, the EFX-500 provides DJs with the tools needed to captivate and energize their audience.