RIDGID K6200 manual Entretien, Système d’avancement automatique, Lubrification, Câbles

Page 31

Dégorgeoir électrique K-6200

1.Introduisez l’adaptateur arrière dans le boîtier d’en- grenages qui se trouve au dos du tambour en insérant

le joint torique dans l’engrenage d’entraînement. Le joint torique assure la retenue de l’adaptateur lors de l’installation du tambour (Figure 15).

Figure 15 – Tambour K-3800 avec adaptateurs pour K-6200

2.Placez l’adaptateur 6-pans avant en bout du tuyau de guidage et serrez l’écrou papillon.

3.Enfilez le tambour dans l’adaptateur arrière du boîtier d’engrenages.

4.Positionnez l’adaptateur 6-pans avant sur le bloc support avant.

5.Montez le système d’avancement automatique en l’enfilant sur le câble. Amenez-le jusqu’au support avant et alignez-le sur l’adaptateur 6-pans. Serrez les écrous papillon.

Utilisation du tambour K-3800

 

MISE EN GARDE

1.

Le tambour K-3800 ne

doit être utilisé que pour le curage des canalisations de 2 à 4 pouces de diamètre.

Seul un câble de 1/2 po devrait être utilisé en conjonction avec l’option K-3800. Un câble de section inférieure risque de se plisser et de rompre.

2.Respectez les consignes d’utilisation déjà décrites lors du curage des canalisations. Pour utiliser le système d’avancement automatique, il est nécessaire de ser-

rer la molette d’embrayage jusqu’à ce que le palier supérieur touche le câble. Serrez-la d’un tour complet supplémentaire, mais sans plus.

Figure 16 – Crochet de levage

Entretien

MISE EN GARDE !

S’assurer que la machine est débranchée avant tout entretien ou réglage.

Système d’avancement automatique

Le nettoyage et la lubrification appropriés du système d’avancement automatique assureront sa fiabilité et sa longévité. Rincez l’intérieur du système à l’eau et grais- sez ses paliers après chaque utilisation.

Lubrification

Graissez toutes pièces rotatives exposées selon be- soin. Des graisseurs sont prévus sur les paliers avant et arrière du tambour.

Câbles

Ridge Tool Company

29

Image 31
Contents 6200 Table of Contents 6200 Drain Cleaning Machine Personal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetyTool Use and Care Specific Safety InformationService Drain Cleaner SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Cables and Flexible Trap Leaders Machine AssemblyInstructions For Installing Handles Instructions For Installing CableInstructions For Installing Lifting Hook Instructions For Installing Loading WheelMachine Inspection Machine Set-Up Setting Kickstand BarProper Operating Position Operating InstructionsMain Sewer Or Septic Tank Overrun Special ProceduresReverse Operation Loading The Machine On Vehicle Drum Assembly Removal & InstallationOperating Machine In Reclined Position Pigtail Removal and Installation Installing Extra Drum Additional CableProper Tool Selection AccessoriesInstalling K-3800 Drum Using the K-3800 DrumLubrication Maintenance InstructionsMachine Storage Service and Repair Autofeed AssemblyWiring Diagram Chart 1 Troubleshooting115V/60Hz Dégorgeoir électrique K-6200 Table des matières Sécurité individuelle Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueConsignes de sécurité particulières Service après-venteUtilisation et entretien de l’appareil Moteur Description, spécifications et équipements de baseSécurité du dégorgeoir SpécificationsCâbles et guides souples Accessoires de baseAccessoires optionnels Equipements de baseMontage de la roue de chargement Installation du mancheInstallation des câbles Assemblage de la machineInspection de la machine Installation du crochet de levageDéploiement de la béquille Préparation de la machinePosition de travail appropriée Utilisation de la machineFonctionnement du levier d’avancement Procédés spéciauxChargement de la machine sur véhicule Utilisation de la marche arrièreUtilisation de la machine en position couchée Dépose du tambour Dépose et installation du tambourDépose et installation du raccord flexible Installation du tambourTambour K-3800 optionnel AccessoiresInstallation du tambour K-3800 Sélection des outils appropriésCâbles EntretienSystème d’avancement automatique LubrificationStockage de la machine Service après- vente et répara- tionsTableau 1 Dépannage Probleme Raisons Possibles SolutionSchéma électrique Limpiadora de desagües K-6200 Indice Seguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Uso y cuidado de la máquina Seguridad personalServicio Descripción Información específica de seguridadDescripción, especificaciones y equipo estándar Seguridad de la Limpiadora de DesagüesAccesorios opcionales EspecificacionesEquipo estándar Accesorios estándarInstrucciones para instalar la rueda de transporte Montaje de la máquinaInstrucciones para montar el mango del soporte Instrucciones para instalar el cableInstrucciones para instalar el gancho de levantamiento Revisión de la máquinaPreparación de la máquina Figura 8 Postura correcta para trabajar Instrucciones para el funcionamientoFigura 9 Funcionamiento de la palanca de autoali- mentación Funcionamiento de la máquina en posi- ción reclinada Procedimientos especialesInstrucciones para el funcionamiento en reversa Cómo cargar la máquina en un vehículoInstalación del tambor Extracción e instalación del tamborInstalación de cable adicional Extracción del tamborExtracción e instalación de la colita de cerdo AccesoriosSelección de barrenas Lubricación Instrucciones para el mantenimientoTambor K-3800 opcional AutoalimentaciónServicio y reparaciones Almacenaje de la máquinaTabla 1 Detección de averías Problema Posibles Causas SolucionDiagrama de cableado Limpiadora de desagües K-6200 Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company