RIDGID K6200 General Safety Information, Work Area Safety, Electrical Safety, Personal Safety

Page 4
Total Length (in feet)

K-6200 Drain Cleaning Machine

General Safety Information

WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Work Area Safety

Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical Safety

Grounded tools must be plugged into an outlet, properly installed and grounded in accordance with all codes and ordinances. Never remove the ground- ing prong or modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs. Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is prop- erly grounded. If the tool should electrically malfunction or break down, grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user.

Cover of

grounded outlet box

Grounding prong

 

Grounding prong

Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electrical shock if your body is grounded.

Don’t expose electrical tools to rain or wet condi- tions. Water entering a tool will increase the risk of electrical shock.

Do not abuse cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electrical shock.

When operating a tool outside, use an outdoor extension cord marked “W-A” or “W”. These cords

are rated for outdoor use and reduce the risk of elec- trical shock.

Use only three-wire extension cords which have three-prong grounding plugs and three-pole re- ceptacles which accept the tool’s plug. Use of other extension cords will not ground the tool and increase the risk of electrical shock.

Use proper extension cords. (See chart.) Insufficient conductor size will cause excessive voltage drop, loss of power.

Minimum Wire Gauge for Extension Cord

Nameplate

Amps

 

 

0 – 25

26 – 50

51 – 100

0

– 6

18 AWG

16 AWG

16 AWG

6

– 10

18 AWG

16 AWG

14 AWG

10

– 12

16 AWG

16 AWG

14 AWG

12

– 16

14 AWG

12 AWG

NOT RECOMMENDED

Before using, test the Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) provided with the power cord to insure it is operating correctly. GFCI reduces the risk of electrical shock.

Extension cords are not recommended unless they are plugged into a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) found in circuit boxes or outlet receptacles. The GFCI on the machine power cord will not prevent electrical shock from the extension cords.

Keep all electric connections dry and off the ground. Do not touch plugs or tool with wet hands. Reduces the risk of electrical shock.

Personal Safety

Stay alert, watch what you are doing and use com- mon sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medications. A moment of inattention while operating power tools may result in serious per- sonal injury.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- elry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jew- elry, or long hair can be caught in moving parts.

Avoid accidental starting. Be sure switch is OFF be- fore plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging tools in that have the switch ON in- vites accidents.

Remove adjusting keys or switches before turning the tool ON. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.

2

Ridge Tool Company

Image 4
Contents 6200 Table of Contents 6200 Drain Cleaning Machine General Safety Information Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Information ServiceDrain Cleaner Safety Tool Use and CareDescription, Specifications and Standard Equipment Machine Assembly Instructions For Installing HandlesInstructions For Installing Cable Cables and Flexible Trap LeadersInstructions For Installing Lifting Hook Instructions For Installing Loading WheelMachine Inspection Setting Kickstand Bar Machine Set-UpOperating Instructions Proper Operating PositionMain Sewer Or Septic Tank Overrun Special ProceduresReverse Operation Loading The Machine On Vehicle Drum Assembly Removal & InstallationOperating Machine In Reclined Position Installing Extra Drum Additional Cable Pigtail Removal and InstallationAccessories Installing K-3800 DrumUsing the K-3800 Drum Proper Tool SelectionMaintenance Instructions Machine Storage Service and RepairAutofeed Assembly LubricationWiring Diagram Chart 1 Troubleshooting115V/60Hz Dégorgeoir électrique K-6200 Table des matières Consignes générales de sécurité Sécurité du chantierSécurité électrique Sécurité individuelleConsignes de sécurité particulières Service après-venteUtilisation et entretien de l’appareil Description, spécifications et équipements de base Sécurité du dégorgeoirSpécifications MoteurAccessoires de base Accessoires optionnelsEquipements de base Câbles et guides souplesInstallation du manche Installation des câblesAssemblage de la machine Montage de la roue de chargementInstallation du crochet de levage Inspection de la machinePréparation de la machine Déploiement de la béquilleUtilisation de la machine Position de travail appropriéeProcédés spéciaux Fonctionnement du levier d’avancementChargement de la machine sur véhicule Utilisation de la marche arrièreUtilisation de la machine en position couchée Dépose et installation du tambour Dépose et installation du raccord flexibleInstallation du tambour Dépose du tambourAccessoires Installation du tambour K-3800Sélection des outils appropriés Tambour K-3800 optionnelEntretien Système d’avancement automatiqueLubrification CâblesService après- vente et répara- tions Stockage de la machineProbleme Raisons Possibles Solution Tableau 1 DépannageSchéma électrique Limpiadora de desagües K-6200 Indice Seguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Uso y cuidado de la máquina Seguridad personalServicio Información específica de seguridad Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad de la Limpiadora de Desagües DescripciónEspecificaciones Equipo estándarAccesorios estándar Accesorios opcionalesMontaje de la máquina Instrucciones para montar el mango del soporteInstrucciones para instalar el cable Instrucciones para instalar la rueda de transporteRevisión de la máquina Instrucciones para instalar el gancho de levantamientoPreparación de la máquina Instrucciones para el funcionamiento Figura 8 Postura correcta para trabajarFigura 9 Funcionamiento de la palanca de autoali- mentación Procedimientos especiales Instrucciones para el funcionamiento en reversaCómo cargar la máquina en un vehículo Funcionamiento de la máquina en posi- ción reclinadaExtracción e instalación del tambor Instalación de cable adicionalExtracción del tambor Instalación del tamborExtracción e instalación de la colita de cerdo AccesoriosSelección de barrenas Instrucciones para el mantenimiento Tambor K-3800 opcionalAutoalimentación LubricaciónAlmacenaje de la máquina Servicio y reparacionesProblema Posibles Causas Solucion Tabla 1 Detección de averíasDiagrama de cableado Limpiadora de desagües K-6200 Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company