RIDGID K6200 manual Tabla 1 Detección de averías, Problema Posibles Causas Solucion

Page 51

Limpiadora de desagües K-6200

Tabla 1 Detección de averías

PROBLEMA

 

 

POSIBLES CAUSAS

 

 

SOLUCION

 

 

 

 

 

 

 

Cable se curva o se

 

 

Se está forzando el cable.

 

 

¡No fuerce el cable! Deje que la barrena o cortadora

rompe.

 

 

 

 

 

haga el trabajo.

 

 

 

Cable en uso es incorrecto para el diámetro del

 

 

Use cables de 5/8 pulgs. en desagües de 3 a 6

 

 

 

desagüe.

 

 

pulgs. de diámetro. Use un puntero flexible para

 

 

 

 

 

 

atravesar sifones o trampillas.

 

 

 

El motor está puesto en reversa.

 

 

Use la reversa únicamente cuando el cable se

 

 

 

 

 

 

enganche dentro del desagüe.

 

 

 

El cable ha sido expuesto a ácidos.

 

 

Limpie y aceite los cables rutinariamente.

 

 

 

El cable se ha desgastado.

 

 

Si el cable está desgastado, cámbielo.

El tambor se detiene

 

 

Hay un agujero en el interruptor de pie o su

 

 

Recambie el componente dañado.

mientras se pisa el

 

 

manguera de conexión.

 

 

 

interruptor de pie.

 

 

 

 

 

 

Vuelve a ponerse en

 

 

Hay un agujero en el interruptor del diafragma.

 

 

Si no se encuentra una falla en el interruptor de

marcha cuando de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pie o en la manguera, cambie el interruptor del

nuevo se oprime el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

diafragma.

interruptor de pie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El tambor gira en un sen-

 

 

Interruptor de reversa defectuoso

 

 

Cambie el interruptor.

tido pero no en el otro.

 

 

 

 

 

 

El Interruptor de la

 

 

Cordón de suministro dañado.

 

 

Cambie el cordón de suministro.

Conexión a Tierra

 

 

Cortocircuito en el motor.

 

 

Lleve el motor a un servicentro autorizado.

“salta” cuando se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enchufa la máquina o

 

 

Interruptor de la Conexión a Tierra defectuoso.

 

 

Cambie el cordón que lleva incluido el Interruptor

cuando se oprime el

 

 

 

 

interruptor de pie.

 

 

 

 

 

de la Conexión a Tierra.

El motor gira, pero no el

 

 

El limitador de torsión patina porque se está

 

 

No fuerce el cable.

tambor.

 

 

forzando el cable.

 

 

 

Autoalimentación no fun-

 

 

No se ha limpiado la autoalimentación como rutina

 

 

Desmonte la autoalimentación y límpiela

ciona debidamente.

 

 

y se llena de desechos.

 

 

mensualmente.

 

 

 

Autoalimentación no está suficientemente

 

 

Semanalmente engrase los fittings.

 

 

 

engrasada.

 

 

 

Autoalimentación no en-

 

 

Es posible que el tambor no esté apretado contra la

 

 

Encaje el tambor firmemente contra

caja debidamente.

 

 

transmisión de la caja de engranajes.

 

 

la agarradera posterior de la transmisión.

Máquina se tambalea o

 

 

Barra apoyapiés en el soporte no está engan-

 

 

Enganche la barra apoyapiés en el soporte.

se mueve cuando limpia

 

 

chada.

 

 

Ponga la máquina en una superficie nivelada.

desagües.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ridge Tool Company

49

Image 51
Contents 6200 Table of Contents 6200 Drain Cleaning Machine Personal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetyTool Use and Care Specific Safety InformationService Drain Cleaner SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Cables and Flexible Trap Leaders Machine AssemblyInstructions For Installing Handles Instructions For Installing CableInstructions For Installing Loading Wheel Instructions For Installing Lifting HookMachine Inspection Machine Set-Up Setting Kickstand BarProper Operating Position Operating InstructionsSpecial Procedures Main Sewer Or Septic Tank OverrunReverse Operation Drum Assembly Removal & Installation Loading The Machine On VehicleOperating Machine In Reclined Position Pigtail Removal and Installation Installing Extra Drum Additional CableProper Tool Selection AccessoriesInstalling K-3800 Drum Using the K-3800 DrumLubrication Maintenance InstructionsMachine Storage Service and Repair Autofeed AssemblyChart 1 Troubleshooting Wiring Diagram115V/60Hz Dégorgeoir électrique K-6200 Table des matières Sécurité individuelle Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueService après-vente Consignes de sécurité particulièresUtilisation et entretien de l’appareil Moteur Description, spécifications et équipements de baseSécurité du dégorgeoir SpécificationsCâbles et guides souples Accessoires de baseAccessoires optionnels Equipements de baseMontage de la roue de chargement Installation du mancheInstallation des câbles Assemblage de la machineInspection de la machine Installation du crochet de levageDéploiement de la béquille Préparation de la machinePosition de travail appropriée Utilisation de la machineFonctionnement du levier d’avancement Procédés spéciauxUtilisation de la marche arrière Chargement de la machine sur véhiculeUtilisation de la machine en position couchée Dépose du tambour Dépose et installation du tambourDépose et installation du raccord flexible Installation du tambourTambour K-3800 optionnel AccessoiresInstallation du tambour K-3800 Sélection des outils appropriésCâbles EntretienSystème d’avancement automatique LubrificationStockage de la machine Service après- vente et répara- tionsTableau 1 Dépannage Probleme Raisons Possibles SolutionSchéma électrique Limpiadora de desagües K-6200 Indice Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personal Uso y cuidado de la máquinaServicio Descripción Información específica de seguridadDescripción, especificaciones y equipo estándar Seguridad de la Limpiadora de DesagüesAccesorios opcionales EspecificacionesEquipo estándar Accesorios estándarInstrucciones para instalar la rueda de transporte Montaje de la máquinaInstrucciones para montar el mango del soporte Instrucciones para instalar el cableInstrucciones para instalar el gancho de levantamiento Revisión de la máquinaPreparación de la máquina Figura 8 Postura correcta para trabajar Instrucciones para el funcionamientoFigura 9 Funcionamiento de la palanca de autoali- mentación Funcionamiento de la máquina en posi- ción reclinada Procedimientos especialesInstrucciones para el funcionamiento en reversa Cómo cargar la máquina en un vehículoInstalación del tambor Extracción e instalación del tamborInstalación de cable adicional Extracción del tamborAccesorios Extracción e instalación de la colita de cerdoSelección de barrenas Lubricación Instrucciones para el mantenimientoTambor K-3800 opcional AutoalimentaciónServicio y reparaciones Almacenaje de la máquinaTabla 1 Detección de averías Problema Posibles Causas SolucionDiagrama de cableado Limpiadora de desagües K-6200 Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company