RIDGID K6200 manual Instrucciones para el mantenimiento, Tambor K-3800 opcional, Autoalimentación

Page 49

Limpiadora de desagües K-6200

¡NOTA! Vea el listado de cables y barrenas en la página 39 para usar con la K-6200. Consulte el Catálogo de Ridge Tool para conocer las barrenas y ca- bles aptos para acoplarse al tambor K-3800.

Tambor K-3800 opcional

Instalación del tambor K-3800

1.Inserte un adaptador posterior en la caja de en- granajes, ubicada en la parte trasera del tambor, metiendo un anillo “O” en el engranaje impulsor. El anillo sujetará al adaptador en su lugar mientras se instala el tambor. (Figura 15)

Figura 15 – Tambor K-3800 con adaptadores K-6200

2.Coloque el adaptador hexagonal delantero delante de la nariz del tubo guía y apriete la tuerca de alas.

3.Meta el conjunto del tambor en el adaptador posterior en la caja de engranajes.

4.Ponga el adaptador delantero de cabeza hexagonal sobre la plancha de montaje delantera.

5.Acople la autoalimentación al cable deslizándola por el soporte delantero y alinéela con el adaptador hexagonal. Apriete las tuercas de alas.

Uso del tambor K-3800

1.El tambor K-3800 debe emplearse únicamente para limpiar desagües de 2 a 4 pulgadas de diámetro.

ADVERTENCIA Con la opción K-3800 sólo se re- comienda el uso de un cable de 1/2 pulgada de diámetro. Los cables de menor diámetro pueden doblarse o cortarse.

2.Cuando vaya a limpiar desagües con esta opción, siga las mismas instrucciones de funcionamiento descritas previamente. Para emplear la autoalimentación, la perilla de la alimentación debe girarse hasta que el co- jinete superior haga contacto con el cable. Dele otra vuelta completa, pero no la apriete demasiado.

Figura 16 – Gancho de levantamiento

Instrucciones para el mantenimiento

ADVERTENCIA

Asegure que la máquina está desenchufada de la fuente de suministro antes de hacerle cualquier mantenimiento o ajuste.

Autoalimentación

Se recomienda la limpieza y lubricación adecuadas de la unidad de alimentación propulsada para asegurarle una larga vida útil y libre de averías. Después de cada uso, lávela con agua (con manguera) y lubrique los cojinetes.

Lubricación

Engrase todas las piezas expuestas, movibles y girato- rias, según sea necesario. Tanto el tambor delantero como los cojinetes posteriores cuentan con fittings para su engrase.

Cables

Vacíe el tambor después de cada uso. Enjuáguelo perió- dicamente, extráigale el sedimento pegado que puede corroer el cable.

Ridge Tool Company

47

Image 49
Contents 6200 Table of Contents 6200 Drain Cleaning Machine Work Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety InformationDrain Cleaner Safety Tool Use and CareDescription, Specifications and Standard Equipment Instructions For Installing Handles Machine AssemblyInstructions For Installing Cable Cables and Flexible Trap LeadersInstructions For Installing Lifting Hook Instructions For Installing Loading WheelMachine Inspection Machine Set-Up Setting Kickstand BarProper Operating Position Operating InstructionsMain Sewer Or Septic Tank Overrun Special ProceduresReverse Operation Loading The Machine On Vehicle Drum Assembly Removal & InstallationOperating Machine In Reclined Position Pigtail Removal and Installation Installing Extra Drum Additional CableInstalling K-3800 Drum AccessoriesUsing the K-3800 Drum Proper Tool SelectionMachine Storage Service and Repair Maintenance InstructionsAutofeed Assembly LubricationWiring Diagram Chart 1 Troubleshooting115V/60Hz Dégorgeoir électrique K-6200 Table des matières Sécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité individuelleConsignes de sécurité particulières Service après-venteUtilisation et entretien de l’appareil Sécurité du dégorgeoir Description, spécifications et équipements de baseSpécifications MoteurAccessoires optionnels Accessoires de baseEquipements de base Câbles et guides souplesInstallation des câbles Installation du mancheAssemblage de la machine Montage de la roue de chargementInspection de la machine Installation du crochet de levageDéploiement de la béquille Préparation de la machinePosition de travail appropriée Utilisation de la machineFonctionnement du levier d’avancement Procédés spéciauxChargement de la machine sur véhicule Utilisation de la marche arrièreUtilisation de la machine en position couchée Dépose et installation du raccord flexible Dépose et installation du tambourInstallation du tambour Dépose du tambourInstallation du tambour K-3800 AccessoiresSélection des outils appropriés Tambour K-3800 optionnelSystème d’avancement automatique EntretienLubrification CâblesStockage de la machine Service après- vente et répara- tionsTableau 1 Dépannage Probleme Raisons Possibles SolutionSchéma électrique Limpiadora de desagües K-6200 Indice Seguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Uso y cuidado de la máquina Seguridad personalServicio Descripción, especificaciones y equipo estándar Información específica de seguridadSeguridad de la Limpiadora de Desagües DescripciónEquipo estándar EspecificacionesAccesorios estándar Accesorios opcionalesInstrucciones para montar el mango del soporte Montaje de la máquinaInstrucciones para instalar el cable Instrucciones para instalar la rueda de transporteInstrucciones para instalar el gancho de levantamiento Revisión de la máquinaPreparación de la máquina Figura 8 Postura correcta para trabajar Instrucciones para el funcionamientoFigura 9 Funcionamiento de la palanca de autoali- mentación Instrucciones para el funcionamiento en reversa Procedimientos especialesCómo cargar la máquina en un vehículo Funcionamiento de la máquina en posi- ción reclinadaInstalación de cable adicional Extracción e instalación del tamborExtracción del tambor Instalación del tamborExtracción e instalación de la colita de cerdo AccesoriosSelección de barrenas Tambor K-3800 opcional Instrucciones para el mantenimientoAutoalimentación LubricaciónServicio y reparaciones Almacenaje de la máquinaTabla 1 Detección de averías Problema Posibles Causas SolucionDiagrama de cableado Limpiadora de desagües K-6200 Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company