RIDGID K6200 Accesorios, Extracción e instalación de la colita de cerdo, Selección de barrenas

Page 48

Limpiadora de desagües K-6200

Extracción e instalación de la “colita de cerdo”

1.Fije la barra apoyapiés para inmovilizar el soporte.

2.Extraiga todo el cable del tambor excepto la “colita de cerdo”.

3.Extraiga el conjunto de la autoalimentación y el tam- bor principal.

4.Extraiga el aro de sujeción externo del eje del tubo guía (Figura 13). Saque el cojinete fuera del eje.

Figura 13 – Extracción del aro de sujeción y del tambor interior

5.Extraiga el aro de sujeción mientras sujeta el tambor interior en su lugar, luego extraiga el tambor interior.

6.Extraiga el perno que sujeta la colita de cerdo. Se en- cuentra en la parte posterior del tambor (Figura 14).

Figura 14 – Extracción del perno de sujeción de la colita de cerdo

7.Extraiga la colita de cerdo fuera del tubo guía y del tambor e inserte una nueva colita de cerdo en el tambor.

8.Alinee el agujero en la colita de cerdo con el agujero

en la parte posterior del tambor. Meta el perno, aran- delas y tuerca y apriételos firmemente. Empuje el resto de la “colita de cerdo” hacia adentro del tambor.

9.Empuje el extremo de la colita de cerdo a través del tubo guía. Instale el tambor interno y el cojinete siguiendo los pasos 4 y 5 a la inversa.

10.Coloque el conjunto del tambor en la máquina si- guiendo las instrucciones del paso 2 en la sección “Instalación del tambor”.

Selección de barrenas

Como regla general es recomendable efectuar la primera carrera por el desagüe ya sea con una barrena cortagrasa o una cortadora de cuchilla 2 pulgadas más pequeña que el diámetro de la cañería. En los recorridos siguientes, se pueden usar barrenas de mayor tamaño. No obstante, las barrenas deberán ser por lo menos una pulgada más an- gostas que la cañería. En la última pasada puede emplearse una barrena del diámetro interior de la tu- bería.

El tipo de barrena que se emplee depende de la natu- raleza del trabajo de limpieza y queda a criterio del operario.

Deberán emplearse punteros flexibles para atravesar re- codos y sifones o trampillas en la tubería.

Accesorios

ADVERTENCIA Sólo los siguientes productos RIDGID han sido fabricados para funcionar con la Limpiadora de Desagües K-6200. Otros accesorios aptos para usarse con otras barrenas pueden resultar peligrosos si se mon- tan a la K-6200. Para evitar lesiones corporales graves, emplee únicamente los accesorios listados a contin- uación.

No. en

el catálogo Descripción

49032 Manguera guía delantera

95797 Gancho de levantamiento

95792 Rueda de pivote para levantar y bajar la máquina

95802 Tambor K-6200 con colita de cerdo de 5/8 pulgada

95807 Tambor K-3800 con adaptadores 6200

95822 Kit adaptador para cambiar de K-3800 a K-6200

59982 Inhibidor de la oxidación del cable, un cuarto de galón

59987 Inhibidor de la oxidación del cable, un galón

46

Ridge Tool Company

Image 48
Contents 6200 Table of Contents 6200 Drain Cleaning Machine General Safety Information Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Information ServiceDrain Cleaner Safety Tool Use and CareDescription, Specifications and Standard Equipment Machine Assembly Instructions For Installing HandlesInstructions For Installing Cable Cables and Flexible Trap LeadersInstructions For Installing Loading Wheel Instructions For Installing Lifting HookMachine Inspection Setting Kickstand Bar Machine Set-UpOperating Instructions Proper Operating PositionSpecial Procedures Main Sewer Or Septic Tank OverrunReverse Operation Drum Assembly Removal & Installation Loading The Machine On VehicleOperating Machine In Reclined Position Installing Extra Drum Additional Cable Pigtail Removal and InstallationAccessories Installing K-3800 DrumUsing the K-3800 Drum Proper Tool SelectionMaintenance Instructions Machine Storage Service and RepairAutofeed Assembly LubricationChart 1 Troubleshooting Wiring Diagram115V/60Hz Dégorgeoir électrique K-6200 Table des matières Consignes générales de sécurité Sécurité du chantierSécurité électrique Sécurité individuelleService après-vente Consignes de sécurité particulièresUtilisation et entretien de l’appareil Description, spécifications et équipements de base Sécurité du dégorgeoirSpécifications MoteurAccessoires de base Accessoires optionnelsEquipements de base Câbles et guides souplesInstallation du manche Installation des câblesAssemblage de la machine Montage de la roue de chargementInstallation du crochet de levage Inspection de la machinePréparation de la machine Déploiement de la béquilleUtilisation de la machine Position de travail appropriéeProcédés spéciaux Fonctionnement du levier d’avancementUtilisation de la marche arrière Chargement de la machine sur véhiculeUtilisation de la machine en position couchée Dépose et installation du tambour Dépose et installation du raccord flexibleInstallation du tambour Dépose du tambourAccessoires Installation du tambour K-3800Sélection des outils appropriés Tambour K-3800 optionnelEntretien Système d’avancement automatiqueLubrification CâblesService après- vente et répara- tions Stockage de la machineProbleme Raisons Possibles Solution Tableau 1 DépannageSchéma électrique Limpiadora de desagües K-6200 Indice Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personal Uso y cuidado de la máquinaServicio Información específica de seguridad Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad de la Limpiadora de Desagües DescripciónEspecificaciones Equipo estándarAccesorios estándar Accesorios opcionalesMontaje de la máquina Instrucciones para montar el mango del soporteInstrucciones para instalar el cable Instrucciones para instalar la rueda de transporteRevisión de la máquina Instrucciones para instalar el gancho de levantamientoPreparación de la máquina Instrucciones para el funcionamiento Figura 8 Postura correcta para trabajarFigura 9 Funcionamiento de la palanca de autoali- mentación Procedimientos especiales Instrucciones para el funcionamiento en reversaCómo cargar la máquina en un vehículo Funcionamiento de la máquina en posi- ción reclinadaExtracción e instalación del tambor Instalación de cable adicionalExtracción del tambor Instalación del tamborAccesorios Extracción e instalación de la colita de cerdoSelección de barrenas Instrucciones para el mantenimiento Tambor K-3800 opcionalAutoalimentación LubricaciónAlmacenaje de la máquina Servicio y reparacionesProblema Posibles Causas Solucion Tabla 1 Detección de averíasDiagrama de cableado Limpiadora de desagües K-6200 Limpiadora de desagües K-6200 Ridge Tool Company