Dynasty Stoves DOBB1803A, DOPB3003A, DOBB4203A Instrucciones DE Seguridad, Precauciones generales

Page 47

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Léalas antes de instalar y poner en funcionamiento su nuevo Asador Dynasty

seguridad

Precauciones generales

1)El asador de gas Dynasty debe instalarse correctamente y dársele servicio de manera adecuada. Consulte las instrucciones de instalación provistas en este manual. Pregúntele al instalador dónde se encuentra ubicada, y cómo usar la llave para cerrar el gas. Todas las tuberías de suministro de gas deben tener una llave de cierre con acceso fácil y rápido.

2)Asegúrese de que un técnico o instalador calificado de servicio ajuste bien el asador para el tipo de gas (natural o propano) que debe usarse. Consulte las instrucciones de instalación provistas en este manual.

3)Si detecta olor a gas, llame a un técnico calificado de servicio. No trate de resolver el problema usted. Siga las instrucciones llamadas “Qué hacer si detecta olor a gas” en la página 81.

4)Precaución: Para prevenir incendios o daños a causa del humo, quite todos los materiales de empaque del asador antes de usarlo.

5)Antes de comenzar a cocinar, limpie a fondo el asador con agua caliente y jabonosa. Esto es necesario para eliminar los residuos y los solventes que se usan en la fábrica para limpiar y quitar la suciedad, el aceite y la grasa que podría haber quedado del proceso de fabricación. Las parrillas deben limpiarse a fondo.

6)Las arañas y otros insectos pueden hacer nidos en el asador y obstruir el flujo de aire a los puertos de los quemadores. Esto crea una condición peligrosa que puede causar un incendio por detrás del panel de las válvulas. Inspeccione y limpie periódicamente los quemadores; siga los lineamientos de limpieza y mantenimiento de las páginas 114-115.

7)En el caso de que un quemador se apague y el gas se escape, apague los quemadores, abra completamente la tapa del asador y deje que salga el gas. No trate de usar el asador hasta que el gas se haya disipado.

8)A menos que se recomiende específicamente en este manual, no repare ni reemplace ninguna pieza del asador. Un técnico calificado debe realizar todos los demás servicios. El servicio de garantía debe realizarlo una agencia autorizada de servicio.

84

9)Nunca ase nada sin la bandeja de goteo puesta en su lugar y bien insertada completamente hasta la parte posterior del asador. Sin ella, la grasa caliente podría gotear hacia abajo y producir un peligro de incendio o de explosión.

10)Mantenga los cordones eléctricos o los cordones del motor del rostizador alejados de las superficies calientes del asador.

11)Nunca use el asador cuando haga mucho viento.

Si lo coloca en un lugar donde frecuentemente sopla el viento (como frente al mar, en la cima de una montaña, etc.) se necesitará una barrera contra vientos. Siempre respete los espacios libres que se indican en la página 86.

12)El área que rodea el asador Dynasty debe mantenerse limpia y libre de líquidos y otros materiales inflamables como trapeadores, paños, escobas, etc., así como solventes, líquidos de limpieza y gasolina.

13)No use el asador ni los quemadores abiertos como áreas de almacenaje para artículos inflamables o de plástico, los cuales puedan incendiarse. No almacene los cilindros de repuesto de gas propano ni materiales inflamables en el carrito ni debajo del sitio donde está empotrado. Los cilindros de repuesto de gas propano que no estén conectados para usarse no deben almacenarse cerca de éste ni de ningún otro electrodoméstico.

14)Nunca forre los quemadores con papel aluminio.

15)Cuando no se use la unidad y esté conectada a un sistema de gas LP independiente, se debe cerrar el suministro de gas del cilindro.

16)Un asador que se use con gas propano puede ser guardado en un local cerrado siempre que se desconecte y retire el cilindro. Los cilindros deben almacenarse a la intemperie fuera del alcance de los niños y nunca se deben guardar en edificios, garajes ni en otros lugares encerrados.

17)Nunca coloque este electrodoméstico debajo de un techo, una construcción combustible sin protección ni en un área encerrada como un garaje, un cobertizo o un cuarto al aire libre. Manténgalo alejado de árboles y arbustos.

18)Este asador de gas para exteriores no está diseñada para instalarse en vehículos de recreación ni en embarcaciones.

Image 47
Contents Table of Contents Or CAN/CGA-B149.2, Propane Installation Code General Safety RequirementsLocate the model and serial numbers Complete and return the warranty cardConsumer Information General Precautions Safety InstructionsSave this Manual for Future Reference Precautions Regarding ChildrenUse Precautions Built-in Design Models Installation of Your Dynasty GrillBuilt-in Installation LocationDBQ30 Dynasty CUT OUT Dimensions For GAS Grill and AccessoriesTypical Natural Gas Hook Up Gas RequirementsTypical Propane Self Contained Connection Typical Propane Gas ConnectionGas Pressure Regulator Cylinder SpecificationGas Manifold Pressure Gas Supply PressureAir Shutter Adjustment Adjustments and EfficiencyLow Setting Adjustment Grill Open Burners Leak Testing Procedure Leak TestingInstalling the Heat Deflector Models DADA-18, DADA-30 and DADA-42 Installing Access DoorsFeature Index See Features of Your GrillSpiders and Other Insects WARNING… Before Using Your GRILL…Grilling Hints Using Your GrillGrilling Lighting The Grill Burners Operating The GrillManually Lighting The Grill Burners Using the Smoker Drawer Operating The Rotisserie Using Your RotisserieCooking with the Rotisserie Manually Lighting The Infrared or Rotisserie Burner Lighting The Infrared or Rotisserie BurnerManually Lighting The Open Burners Using the TOP BurnersLighting The Open Burners Optional Flame Size Pork BeefPoultry LambGround Meats Vegetables Make sure the grill grates are cleanSpecial Items Rotisserie GuideOperation Operation Cleaning the I.R. Burner Cleaning and MaintenanceCleaning the Grill Racks Cleaning the Warming RackCleaning the Stainless Steel Exterior Cleaning the Drip TraysCleaning the Ceramic Briquettes and Radiant Trays Cleaning the Grill Burners Replacing the igniter battery Cleaning the Heat DeflectorCleaning Firebox Bottom Problem What to do QUESTIONS? USE this Easy Troubleshooting GuideQuestions Page Before calling for service Customer ServiceWarranty 01/03 Dynasty Outdoor GAS Grill Page Contenido Requisitos generales de seguridad Advertencias Y AvisosLlene y envíe la tarjeta de garantía Información AL ConsumidorLocalice los números de modelo y de serie Precauciones generales Instrucciones DE SeguridadTome medidas de precaución Conserve Este Manual Como Referencia FuturaPrecauciones relacionadas con los niños Modelos de diseño empotrado Instalación DEL Asador DynastyUbicación Instalación empotradaDynasty Gaveta Calentadora Conexión tipica de gas natural Requisitos de gasInstalación Especificaciones del cilindro Presión del múltiple de gasPresión del suministro de gas Regulador de presión de gasAjuste del obturador de aire Ajustes y eficienciaAjuste del obturador de aire continuación Procedimiento de pruebas de fugas Pruebas de fugasInstalación del deflector de calor Procedimiento de pruebas de fugas continuaciónFigura a Índice de las características Vea la página Características DEL AsadorAntes DE Usar EL Asador Advertencia Contra LAS Arañas Otros InsectosSugerencias para asar USO DEL AsadorPara asar Para encender los quemadores del asador Para operar el asadorPara encender manualmente los quemadores del asador 100Para encender los quemadores del asador continuación 101 USO DEL Cajón AhumadorPara operar el rostizador USO DEL Rostizador102 Para cocinar con el rostizadorPara encender el quemador infrarrojo o del rostizador 103Para encender manualmente los quemadores abiertos Para Usar LOS Quemadores Superiores104 Para encender los quemadores abiertos OpcionalesAltura de la llama 105Cerdo 106RES Aves 107Cordero Cada lado 108Carnes Molidas Ase en la posición Medium media, sin cubrir. Coloque las 109Artículos Especiales Pechuga de pavo 4 1/2 a 5 libras 2 1/4 a 2.5 Kg con hueso 110Costillas de cerdo, crudas 3 a 4 libras 1.5 a 2 Kg Pavo entero 16 a 18 libras 8 a 9 Kg 111Pavo entero 12 a 14 libras 6 a 7 Kg Limpieza de la parrilla de calentamiento Limpieza Y Mantenimiento112 Limpieza de las parrillas del asadorLimpieza del acero inoxidable exterior 113Limpieza de las bandejas de goteo Limpieza de los quemadores del asador 114De combustión 115Limpieza del deflector de calor Limpieza del fondo de la cámara116 Problema QUÉ HacerEL Rostizador no Enciende 117118 NotasAntes de llamar para solicitar servicio Servicio AL Cliente119 Garantía Pieza núm 01/03 Manual DE Instalación Y USO Asador DE GAS Para Exteriores Dynasty