Dynasty Stoves DOPB3003A Conserve Este Manual Como Referencia Futura, Tome medidas de precaución

Page 48

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

(continuación)

seguridad

Precauciones relacionadas con los niños

1)Nunca deje a los niños sin supervisión en el área en donde se esté usando el asador.

2)No guarde artículos de interés para los niños alrededor ni debajo del asador, en el carrito ni en el hueco de empotrado.

3)Nunca permita que los niños se sienten ni se paren en ninguna parte del asador ni que se metan debajo del carrito ni en el lugar donde está empotrado.

Tome medidas de precaución

1)Nunca deje el asador ni los quemadores superiores desatendidos cuando se usen las llamas altas. Los derrames causan humo y las salpicaduras de aceite podrían incendiarse.

2)Siempre use ollas y cacerolas del tamaño adecuado. Seleccione utensilios con bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el quemador. El uso de utensilios más pequeños deja expuestos los lados de los utensilios al contacto directo con una porción de la llama. Esto puede chamuscar los utensilios y dificultar la limpieza. Las llamas de tamaño excesivo en las ollas grandes de acero inoxidable pueden causar la decoloración permanente. Para obtener los mejores resultados, recomendamos el uso de ollas y utensilios de aluminio de calidad comercial.

3)Siempre coloque las asas de los utensilios hacia adentro, de extendidos sobre las áreas adyacentes de trabajo o de cocinar. Esto reduce el riesgo de quemaduras, incendio de materiales inflamables y derrames debidos al contacto accidental con los utensilios.

4)No use agua para apagar incendios de grasa. Nunca sujete una cacerola en llamas. Apague el electrodoméstico y cubra la cacerola incendiada con una tapa que cierre bien, con una bandeja para hornear o una bandeja plana. Para la grasa que se incendie fuera de la cacerola, apáguela con bicarbonato de sodio o un extintor de incendios de substancias químicas secas o de tipo de espuma.

5)Nunca deje que las prendas de vestir, los protectores aislantes ni los demás materiales inflamables estén cerca ni que entren en contacto con parrillas, quemadores ni superficies calientes de la unidad hasta que se haya enfriado. La tela puede incendiarse y causar lesiones personales.

6)Cuando use el asador, no toque las parrillas, la rejilla del quemador ni las áreas que las rodean ya que estas áreas se calientan demasiado y pueden causar quemaduras.

7)La vestimenta adecuada es una medida de seguridad. Nunca vista prendas muy holgadas ni que cuelguen cuando use el asador Dynasty.

8)Use sólo protectores aisladores que estén secos; no use toallas ni otros paños voluminosos en lugar de los protectores aisladores. Los protectores aisladores húmedos o mojados que se usan en las superficies calientes pueden causar quemaduras con el vapor.

9)No caliente ningún recipiente cerrado de vidrio o metal de alimentos en el asador. La presión podría acumularse y causar que el recipiente explotara lo que a su vez causaría lesiones graves o daños personales.

10)Use carbón en el asador solamente con la caja de carbón opcional (CB-12).

Seguridad

CONSERVE ESTE MANUAL

COMO REFERENCIA FUTURA

85

Image 48
Contents Table of Contents General Safety Requirements Or CAN/CGA-B149.2, Propane Installation CodeComplete and return the warranty card Consumer InformationLocate the model and serial numbers Safety Instructions General PrecautionsPrecautions Regarding Children Use PrecautionsSave this Manual for Future Reference Installation of Your Dynasty Grill Built-in InstallationLocation Built-in Design ModelsDynasty CUT OUT Dimensions For GAS Grill and Accessories DBQ30Gas Requirements Typical Natural Gas Hook UpTypical Propane Gas Connection Typical Propane Self Contained ConnectionCylinder Specification Gas Manifold PressureGas Supply Pressure Gas Pressure RegulatorAdjustments and Efficiency Air Shutter AdjustmentLow Setting Adjustment Grill Open Burners Leak Testing Leak Testing ProcedureInstalling the Heat Deflector Installing Access Doors Models DADA-18, DADA-30 and DADA-42Features of Your Grill Feature Index SeeBefore Using Your GRILL… Spiders and Other Insects WARNING…Using Your Grill GrillingGrilling Hints Operating The Grill Lighting The Grill BurnersManually Lighting The Grill Burners Using the Smoker Drawer Using Your Rotisserie Cooking with the RotisserieOperating The Rotisserie Lighting The Infrared or Rotisserie Burner Manually Lighting The Infrared or Rotisserie BurnerUsing the TOP Burners Lighting The Open Burners OptionalManually Lighting The Open Burners Flame Size Beef PorkLamb PoultryVegetables Make sure the grill grates are clean Ground MeatsRotisserie Guide Special ItemsOperation Operation Cleaning and Maintenance Cleaning the Grill RacksCleaning the Warming Rack Cleaning the I.R. BurnerCleaning the Drip Trays Cleaning the Ceramic Briquettes and Radiant TraysCleaning the Stainless Steel Exterior Cleaning the Grill Burners Cleaning the Heat Deflector Cleaning Firebox BottomReplacing the igniter battery QUESTIONS? USE this Easy Troubleshooting Guide Problem What to doQuestions Page Customer Service Before calling for serviceWarranty 01/03 Dynasty Outdoor GAS Grill Page Contenido Advertencias Y Avisos Requisitos generales de seguridadInformación AL Consumidor Localice los números de modelo y de serieLlene y envíe la tarjeta de garantía Instrucciones DE Seguridad Precauciones generalesConserve Este Manual Como Referencia Futura Precauciones relacionadas con los niñosTome medidas de precaución Instalación DEL Asador Dynasty UbicaciónInstalación empotrada Modelos de diseño empotradoDynasty Gaveta Calentadora Requisitos de gas Conexión tipica de gas naturalInstalación Presión del múltiple de gas Presión del suministro de gasRegulador de presión de gas Especificaciones del cilindroAjustes y eficiencia Ajuste del obturador de aireAjuste del obturador de aire continuación Pruebas de fugas Procedimiento de pruebas de fugasProcedimiento de pruebas de fugas continuación Instalación del deflector de calorFigura a Características DEL Asador Índice de las características Vea la páginaAdvertencia Contra LAS Arañas Otros Insectos Antes DE Usar EL AsadorUSO DEL Asador Para asarSugerencias para asar Para operar el asador Para encender los quemadores del asador100 Para encender los quemadores del asador continuaciónPara encender manualmente los quemadores del asador USO DEL Cajón Ahumador 101USO DEL Rostizador 102Para cocinar con el rostizador Para operar el rostizador103 Para encender el quemador infrarrojo o del rostizadorPara Usar LOS Quemadores Superiores 104Para encender los quemadores abiertos Opcionales Para encender manualmente los quemadores abiertos105 Altura de la llama106 RESCerdo 107 CorderoAves 108 Carnes MolidasCada lado 109 Artículos EspecialesAse en la posición Medium media, sin cubrir. Coloque las 110 Costillas de cerdo, crudas 3 a 4 libras 1.5 a 2 KgPechuga de pavo 4 1/2 a 5 libras 2 1/4 a 2.5 Kg con hueso 111 Pavo entero 12 a 14 libras 6 a 7 KgPavo entero 16 a 18 libras 8 a 9 Kg Limpieza Y Mantenimiento 112Limpieza de las parrillas del asador Limpieza de la parrilla de calentamiento113 Limpieza de las bandejas de goteoLimpieza del acero inoxidable exterior 114 Limpieza de los quemadores del asador115 Limpieza del deflector de calorLimpieza del fondo de la cámara De combustiónProblema QUÉ Hacer 116117 EL Rostizador no EnciendeNotas 118Servicio AL Cliente 119Antes de llamar para solicitar servicio Garantía Pieza núm 01/03 Asador DE GAS Para Exteriores Dynasty Manual DE Instalación Y USO