FILLING AND PURGING TYPE 1 L.P. GAS CYLINDERS
E n g l i s h
TAKE THESE INSTRUCTIONS TO THE L.P. GAS DEALER.
DANGER
Purging and filling of L.P. Gas cylinders must be performed by personnel who have been thoroughly trained in accepted L.P. Gas industry procedures. Failure to follow this instruction may result in explosion, fire, severe personal injury, or death.
•When using cylinder exchange: If your grill is equipped with a Type
1 cylinder, be sure the exchanged cylinder is a Type 1 cylinder, as a 510 POL cylinder will not fit Type 1 regulator.
•This tank is easily filled with a standard CGA 510 POL filling connection. (Fig. 13)
•New cylinders must be purged before filling. Tell your L.P. Gas dealer if your cylinder is new and has not been previously filled. The L.P. Gas cylinder has a Type 1 cylinder valve with a
13
F
REMPLISSAGE ET PURGE DE BOUTEILLES DE GPL DE TYPE 1
r
a n
ç
a
i
s
APPORTEZ CES INSTRUCTIONS AU REVENDEUR DE GPL.
DANGER
Le remplissage et la purge des bouteilles de GPL doivent être réalisés par un personnel qualifié et expérimenté quant aux procédures de l'industrie du GPL. Ne pas se conformer à ces instructions pourrait entraîner une explosion, un incendie ou des blessures graves ou mortelles.
•Lors d'un changement de bouteille : Si votre gril est équipé d'une bouteille de Type 1, veillez à ce que la nouvelle bouteille soit aussi une bouteille de Type 1, car une bouteille 510POL ne s'adaptera pas sur un régulateur de Type 1.
•Ce réservoir est facilement rempli avec un raccord de remplissage CGA 510 POL standard. (Fig. 13)
•Les bouteilles neuves doivent être purgées avant d'être remplies. Si votre bouteille de GPL est neuve et qu'elle n'a jamais été remplie,
La bouteille de GPL est dotée d'une valve de Type 1 avec module de
RELLENO Y PURGA DE LOS TANQUES DE GAS
DE PROPANO LICUADO DEL TIPO 1
E
s p a
ñ
o
l
LLEVAR ESTAS INSTRUCCIONES AL CONCESIONARIO O DISTRIBUIDOR DE GAS DE PROPANO LICUADO.
PELIGRO
La purga y el relleno de tanques de Gas de Propano Licuado son acciones que deben realizar personal debidamente formado en procedimientos industriales del Gas de Propano Licuado. El no respetar estas instrucciones puede causar una explosión, fuego, lesiones personales graves o incluso la muerte.
•Cuando use los servicios de intercambio de tanques: Si su parrilla está equipada con un tanque del Tipo 1, asegúrese de que el tanque irtercambiada es un tanque del Tipo 1, ya que un tanque 510 POL no se podrá ajustar en un regulador del Tipo 1.
•Este depósito se llena fácilmente con una conexión de relleno CGA 510 POL normal. (Fig. 13)
•Los nuevos tanques se deben purgar antes de rellenar. Indique a su concesionario o distribuidor de Gas de Propano Licuado si su tanque es nuevo y no se ha llenado anteriormente. El tanque de Gas de Propano Licuado posee una válvula de tanque del Tipo 1 con un módulo de retención en su salida, que no permitirá que fluya el gas hasta que se instale un dispositivo de evacuación. Para purgar el tanque de propano licuado, el módulo de retención se debe abrir con un dispositivo de evacuación.
pg. 14 | Coleman U & C |