Coleman Gas Barbecue installation manual Injury and serious damage to the grill

Page 32
CLEANING THE VENTURI
WARNING
Spider’s nests or wasp’s mud inside the venturi may cause fire at valve. If a fire occurs, immediately turn off gas supply at L.P. cylinder valve. (See representative illustration in Fig. 27)

ENOTE:

n

Spiders and small insects can spin webs and build nests inside the venturi tubes. This especially occurs in late summer and fall before frost when

g

spiders are most active. These nests can obstruct gas flow and cause a fire in and around the burner valves. Such a fire can cause operator

injury and serious damage to the grill.

l

To help prevent a blockage and ensure full heat output, clean and inspect venturi tubes often (once or twice a month). NOTE: Water or air

ipressure will not normally clear a spider web.

sSTEPS FOR CLEANING VENTURI:

h1. Remove burner from grill bottom.

2.Look inside lower end of venturi tubes for nests, webs or mud.

3.To remove the above obstructions, use an accessory flexible venturi brush or bend a small hook on one end of a 20 inch long flexible wire such as the one shown in Fig. 28 and the representative illustration in Fig. 29.

4.Inspect and clean the burner if needed.

5.Replace the burner assembly into the grill.

6.Make sure the valve orifices are inside the venturi tubes.

7.Secure burner back into grill bottom.

27

28

29

pg. 32

Coleman U & C 1142-0160

Image 32
Contents Gas Barbecue Use, Care & Installation Manual Avertissement Table DES Matieres Safety Rules Regles DE SecuriteReglas DE Seguridad PeligroGeneral Installation Instalacion GeneralConexiones Electricas Opcionales Accessoires Electriques OptionnelsOptional Electrical Attachments Fuel Connections Other than Portable L.P. Cylinders Raccord DE Combustible Autre QUE Bouteilles DE GPL PortablesPortable L.P. GAS Barbecue Cylinders 10 AFGAS Supply Cylinder Tanque DE Suministro DE GAS DE Propano LicuadoMarked in accordance with the specifications for L.P. gas Manguera Y Regulador Hose and RegulatorTuyau ET Regulateur Transport DE LA Bouteille DE GAZ Transporte DEL TanqueFilling and Purging Type 1 L.P. GAS Cylinders Remplissage ET Purge DE Bouteilles DE GPL DE TypeCuidado Conexion DE LOS Tanques DE Propano Licuado DEL Tipo Connecting Type 1 L.P. GAS CylindersConnections DES Bouteilles DE GPL DE Type Prueba Para Detectar LA Presencia DE Fugas Quand Tester Letancheite Lista DE Verificacion Inicial START-UP Check ListListe DE Verifications START-UP Check List CONT’D Lista DE Verificacion Inicial ContinuacionInstrucciones DE Encendido Lighting InstructionsInstructions D’ALLUMAGE Lighting Instructions for Series Grills Instructions Dallumage Pour LES Grils Series 2000Instrucciones DE Encendido DE LAS Parrillas Serie Lighting Instructions for 4000 Series GrillsInstructions Dallumage Pour LES Grils Serie Allumage DU Bruleur Lateral Sur certains modèles uniquement Precaucion General USE and Correct Burner Flames 26aUtilisation Generale ET Flammes DE Bruleur Correctes USO General Y Flamas DE Quemador AdecuadasGrilling Tips and Hints Grille DE Cuisson DES Aliments DelicatsFuncionamiento Seguro DE LA Parrilla EN Caso DE QUE Haya UN Fuego Ocasionado POR LA Grasa Case of Grease FireSI LA Graisse Senflamme Metodos DE Coccion Cooking MethodsModes DE Cuisson Injury and serious damage to the grill Daños graves a la parrilla Cleaning and Maintenance Nettoyage ET Entretien Limpieza Y MantenimientoInstructions a Suivre Avant DE Ranger LE Gril Sistema DE Encendido DE LA Parrilla Probleme Flamme Jaune DepannageSolucion DE Problemas Mal alineado. Alinéelo sobre los orificiosReduces the Chance of Accidentally Overfilling the Cylinder Remarque Speciale Concernant LES Systemes DE Raccord DE Type Page