Philips HD4426, HD4427 manual Met een beetje afwasmiddel, of in de vaatwasmachine

Page 20

20NEDERLANDS

Dompel het netsnoer met de thermostaatunit niet in water of een andere vloeistof.

1Zet de temperatuurregelaar op de 'uit'-stand.

2Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.

3Verwijder de thermostaatunit door deze uit het apparaat te trekken (fig. 6).

4Verwijder de grillplaat door deze aan de handgrepen van het onderstel te tillen. De grillplaat

kan niet worden verwijderd als de thermostaatunit nog in het apparaat zit (fig. 7).

Veeg altijd overtollige olie met een stuk keukenpapier van de grillplaat voordat u deze verwijdert om schoon te maken.

5Verwijder de lekbak door deze uit het onderstel te tillen (fig. 8).

6Reinig de grillplaat, de lekbak en het onderstel met een zachte doek of spons en warm water

met een beetje afwasmiddel, of in de vaatwasmachine.

Aangekoekte etensresten en vet kunnen worden verwijderd door de grillplaat 5 minuten in heet water met een beetje afwasmiddel te laten weken. U kunt aangekoekte etensresten en vet ook losweken door wat citroensap over de grillplaat te druppelen.

7Droog de grillplaat, de lekbak en het onderstel af en zet het apparaat weer in elkaar.

De binnenkant van het aansluitpunt voor de thermostaatunit moet geheel droog zijn voordat u de thermostaatunit er weer op aansluit. Droog de binnenkant van het aansluitpunt met een droge doek. Schud indien nodig eerst achtergebleven water eruit.

8Reinig de buitenkant van de thermostaatunit met een vochtige doek.

Tips

De grillplaat is ideaal voor het bereiden van vlees, gevogelte, vis en groente. Vet en vocht druppelen door de grillplaat in de lekbak, waardoor er nauwelijks rookontwikkeling plaatsvindt en u eten bereidt dat gezond is en weinig vet bevat (fig. 9).

Het bakgedeelte (alleen HD4427) is zeer geschikt voor het bereiden van vis, eieren, ham, champignons, tomaten, uien enz. Dit gedeelte is ook handig om etenswaren warm te houden (fig. 10).

U kunt de tafelgrill ook als thermostatische warmhoudplaat gebruiken, die uw gerechten automatisch op de gewenste temperatuur houdt. Bedek de grillplaat met aluminiumfolie waarvan de glimmende zijde naar boven wijst en stel de temperatuurregelaar in op stand 2 of 3.

Mals vlees is het meest geschikt om te grillen.

Vleessoorten als biefstuk of spareribs worden malser als u ze een nacht laat marineren.

Draai het gegrilde eten niet te vaak om. Wanneer de etenswaren aan beide zijden bruin zijn, moeten ze op een lagere temperatuur worden gegrild. Zo voorkomt u uitdrogen en bereikt u een gelijkmatig grillresultaat.

Als u bevroren etenswaren wilt ontdooien, wikkelt u deze in aluminiumfolie en stelt u de temperatuurregelaar in op stand 3 of 4. Draai de etenswaren af en toe om. De ontdooitijd hangt af van het gewicht van de etenswaren.

Wanneer u saté, kip, varkensvlees of kalfsvlees bereidt, schroei het vlees dan eerst op hoge temperatuur dicht (stand 5). Indien nodig kunt u hierna de temperatuurregelaar een stand lager zetten om het vlees te grillen totdat het gaar is.

Wanneer u saté of kebab maakt, week de bamboe of houten spiesen dan eerst in water om te voorkomen dat ze tijdens het grillen verschroeien. Gebruik geen metalen spiesen.

Worstjes knappen tijdens het grillen vaak open. U kunt dit voorkomen door er met een vork enkele gaatjes in te prikken.

Met vers vlees krijgt u een beter grillresultaat dan met bevroren of ontdooid vlees. Strooi pas na het grillen zout op het vlees. Hierdoor blijft het vlees sappig. Zorg ervoor dat de stukken vlees die u gaat bereiden niet te dik zijn (ongeveer 1,5 cm) voor het beste resultaat.

Image 20
Contents HD4427, HD4426 Page Page Page VñUã Using the appliance EnglishGeneral description fig Before first useGrilling times CleaningEnglish Tips EnvironmentGuarantee & service Type of food Grilling times minutes Temperature settingDeutsch Übersicht Abb.1Wichtig Vor dem ersten GebrauchGrillzeiten DeutschDas Gerät verwenden Reinigung TippsGarantie und Kundendienst Art der Speise Grillzeiten in Minuten TemperatureinstellungUmweltschutz Avant la première utilisation FrançaisDescription générale fig Français Utilisation de lappareilTemps de cuisson NettoyageConseils Garantie et service EnvironnementType daliment Réglage de températureNederlands Algemene beschrijving figBelangrijk Voor het eerste gebruikNederlands Het apparaat gebruikenGrilltijd SchoonmakenMet een beetje afwasmiddel, of in de vaatwasmachine Soort etenswaren Grilltijd minuten Temperatuurstand Garantie & serviceMilieu Español Descripción general figImportante Antes de utilizarla por primera vezTiempos de preparación EspañolUso del aparato Limpieza ConsejosMedio ambiente Garantía y servicioPrima di utilizzare lapparecchio per la prima volta ItalianoDescrizione generale fig Italiano Modalità duso dellapparecchioTempi di cottura alla griglia PuliziaConsigli Tutela dellambiente Garanzia e assistenzaAntes da primeira utilização PortuguêsDescrição geral fig Português Utilização do aparelhoTempos para grelhar LimpezaSugestões Ambiente Garantia e assistênciaNorsk Generell beskrivelse figViktig Før første gangs brukRengjøring NorskGrilltider Garanti og service MiljøMattype Grilltid i minutter Temperaturinnstilling Svenska Allmän beskrivning bildViktigt Före första användningenSvenska RengöringGaranti och service MiljönTyp av mat Grilltider minuter Temperaturinställning Suomi Laitteen osat kuvaTärkeää KäyttöönottoPuhdistaminen SuomiGrillausajat Takuu & huolto VinkkejäYmpäristöasiaa Ruokalaji Grillausajat minuutteina Lämpötila-asetus Dansk Generel beskrivelse figVigtigt Før den første brugDansk Sådan bruges apparatetTilberedningstider RengøringGode råd Madvare Tilberedningstid minutter Temperaturindstilling Reklamationsret og serviceMiljøhensyn C D E F G H Page Page Page Page Türkçe Genel tanım şekÖnemli İlk kullanımdan önce56 Türkçe Cihazın KullanımıIzgara süreleri TemizlemeTürkçe İpuçları58 Türkçe ÇevreGaranti ve Servis Yiyecek türü Izgara süresi dakika Sıcaklık ayarıРусский Общее описание рисВнимание Перед первым использованиемПродолжительность приготовления 60 РусскийИспользование прибора Полезные советы РусскийОчистка прибора Гарантия и обслуживание 62 РусскийЗащита окружающей среды Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 74 á«HôdG ÍFÉüf 76 á«HôdG ΩÉg 78 vñUã VñUã 80 vñUã VñUã 1011 Page 4222 001